Váczi Hirlap, 1887 (1. évfolyam, 2-26. szám)
1887-07-24 / 4. szám
I. ÉVFOLYAM. 4. szám. VÁCZ, 1887. JULIUS 24. HELYI ÉS VIDÉKI ÉRDEKŰ TÁRSADALMI HETILAP. Előfizetési ára: helyben házhoz hordatással, vagy a vidékre postán való elküldéssel j egész évre ..................................... <> frt — kr. fél évre ............................................ 15 » — » negyed évre...................................... 1 » 50 » Egyes szám ára 10 kr. Elárusító Deutsch M. (a városház épületében.) Szerkesztőségi iroda és kiadóhivatal : Vácz, Duna-sor 5S7. szám alatt. Ide küldendők a lap szellemi részét illető közlemények, az előfizetési pénzek, hirdetési dijak és hirdetések. Bérmentetlen levelek el nem fogadtatnak. Kéziratok vissza nem adatnak. Hirdetések : sora (négy hasábos garmond sor) Nyilt-tér: sora :tO kr. Bélyeg- illeték : minden bcigtatásnál .................. A nyugta-bélyeg külön űzetem! 50 kr: A kiengesztelődés ünnepe. A vám, vízi és kövezetvám tariffák nagy diszes vaslemezekre olajos festékkel kifestve ott diszlenek a vámházaknál és a dunai révjáratnál. A múlt hét folyamán szegeztette ki azokat oda a város polgármestere. r Évtizedeken keresztül folyt miattuk a háború egész elkeseredéssel. Pedig szegény tariffák önmagukban véve tehetetlen dolgok. Sem balra, sem jobbra nem döntik el a világ sorát. Honnét van tehát mégis, hogy az elkeseredés okául a tariffák tekintettek? Honnét van az, hogy a város igazgatásának vezetése is, meg a város haszonbérlőd is annyi éven keresztül folytonos megtámadtatásnak voltak kitéve? Honnét van az, hogy a város képviselőtestülete is, meg a nagy kö zönség is két részre oszlott? És honnét van az, hogy a város elmaradottságának és kedvezőtlen pénzügyi helyzetének okát az egyik párt abban kereste, hogy a város igazgatása a haszonbérlőkkel jó lábon állott? Onnét, hogy a nyilvános ellenőrzés foganatosításának hiánya felett elégü- letlen közönség a nyilvánosság számára garancziát követelt, és e garan- czia megadása évtizedeken keresztül elhalasztatott, pedig nem sokból állott volna az első felszólalásra eleget tenni a nyilvánosság követelményeinek. Előbb a haszonbérlők, utóbb a város vezetői, majd mindazok, akik a város vezetőit védelmezték, egyaránt gyanúba vétettek. És miért? Csak azért, mert azt hitte a közönség, hogy a nyilvánosság kerülését anyagi érdekek jutalmazzák. Akár volt alapja a gyanúnak, akár nem, a város közügye szenvedett; mert ott, ahol folytonosan vállvetve kellett volna dolgoznia, a közönség meghasonlott. Úgy tekintette a nyilvános ellenőrzés kerülését, hogy az a haszonbérlő érdeke. Azokról pedig, akik a haszonbérlő érdekeit védelmezték, azt hitte, hogy a védelem fejében más utón biztosi tnak maguk számára támogatást. Az igazgatás vezetői — igy okoskodott — támogatják a haszonbérlőket, ezek viszont támogatják az igazgatás vezetőit. Es igy mindaddig, mig a haszonbérlők az igazgatás vezetői alul nem emancipáltatnak. a város vezetői sem lesznek a haszonbérlők befolyása alul emancipálva. Nem bocsájtkozunk recriminatiókba, nem keressük, nem kutatjuk, hogy igaza volt-e a nagy közönségnek. De a sajnos tényt constatálni el nem mulaszthatjuk, hogy bármennyire szüksége volt is egyik-másik kérdésben a város közügyének mindnyájunk egyöntetű őszinte támogatására, mindenkor akadtak elégületlenek, bizalmatlanok, akik félve tekintettek közügyeink vezetésére. Azon körülmény, — hogy az utóbbi időkben a közigazgatás vezetése körül meghonosult nyilvánosabb ellenőrzés behozatala daczára, a vámtariffák kifüggesztése még akkor is fél esztendőnél hosszabb ideig elhalasztatott, midőn annak a haszonbérlők költségén leendő foganatositását a képviselő- testület a pénzügyi bizottság javaslata alapján a polgármester teendői közé sorozta, és ezt a haszonbérlőkkel szemben szerződésileg biztosította, — a ke délyek izgatottságát fokozta. Azért mondjuk azt,, hogy azon nap, — melyen a vámtariffák állandó kifüggesztése a tariffatáblák felállítása által hosszú időre biztosíttatott, — a kiengesztelődés ünnepe. Félre már most elégületlenség, félre bizalmatlanság! Az igazgatás vezetői felállittatták a vámszedés ellenőrzésére megkívánt nyilvánosság garanciáját és a bérlők azt átvették, hogy megőrizzék. Félre gyanúsítás, félre te széthúzás! A tariffák kifüggesztése biztosítja a nyilvánosságot és a közönség legébe- rebb őre lesz saját érdekeinek. A nyilvánosság hasznára lesz az igazgatásnak, mert nem tételezi fel róla senki azt, hogy a bérlők befolyása alatt áll; de hasznára lesz a bérlőnek is, mert kezelésük tisztasága felett maga a közönség is szerezhet magának meggyőződést. Azért legyen a kiengeszte- lődésnek ez ünnepe őszinte örömmel megülve, és biztosan várhatjuk, hogy a legfőbb erkölcsi haszon a városra háromlik, mert a képviselő testületben a bizalmatlan pártoskodásnak és a gyűlölködő szenvedélyeskedésnek vége szakad. Engedje a városunk sorsán könyörülő Istenség, hogy csakugyan úgy legyen, és hogy csak egy szent akarat egyesítsen bennünket egy nemes erkölcsi egészszé, hogy a létért való nagy küzdelemre utalt polgárságunk érdekében megtehessünk mindent, amit egy becsületes városi kormányzatnak és képviselő testületnek megtenni szent kötelessége. P ói z m á n y szavaival fejezzük be czikkünket. „Dissipatis abusibus pulsis iniuriis . . . oremus, epiae ad pacem sunt urbis nostris!“ Nincs okunk a széthúzásra, — egymást szeretve, — becsülve dolgozzunk városunk javára. Kutya állapotok. Lapunk múlt vasárnapi számában „Eb- eldoradó“ ozim alatt a hírek rovatában felhivt.uk városi rendőrségünk figyelmét a városban szerteszét kóborló és minden ut- czáinkat sáska-módon ellepő lézengő kutyákra, s egyszersmind azon szerény óhajtásunknak adtunk kifejezést, hogy vajba a megye által az ebtartásról megalkotott s a magyar kir. beliigymiszterium által folyó 1887. évi február hó 24. 11271./II. szám alatt jóváhagyott szabályrendeletnek végre-valahára városunk területén is érvény szereztetnék. Tettük ezen figyelmeztetést azon indokból, mert uaz ember életbiztonságát vészé lyeztető legborzasztóbb kutyabetegségek egyikének : a veszettségnek előidézésére leg alkalmasabb közegül szók itt lenni a nagy nyári hőség is, és reméltük, hogy felszólalásunk nem fog a pusztában elhangzani s nem fogja azt is a falrahányt borsónak a sorsa érni. Felszólalásunk óta egy hét telt el ; sok viz folyt le azóta a Dunán, sok minden történt a nap alatt, csak az az egy nem történt meg, amit vártunk: a kutyák szabadságának korlátozása, az ember életbiztonságának ez irányban való megóvása; s városunk ebei, vagy amint tetszik kutyái, ma is ép oly kényelmesen heverésznek az utczákon, mint azelőtt, ép oly szeretetne méltósággal fekszenek keresztbe a gyalogjárdákon is — a járó-kelők gyönyörűségére, mint valaha; s ha kávéházba, vendéglőbe vagy más nyilvános helyiségbe néz be az ember, nem ritkán több kutya-vendéget talál ott, mint Ádám-féle ivadékokat, isten képére alkotott teremtéseket. Pedig hát a fentemlitett szabályrendelet, mely nagyon szépen a városházi hirdetési táblán .s Írásban diszlik s közhírré téve lévén, csak erélyes végrehajtásra vár, oly világosan intézkedik, s annak l —6 §§-ai oly világos rendelkezéseket tartalmaznak, hogy ezen rendelkezések megértéséhez sem Kant, sem Hegel, sem Aristoteles bölcsessége nem igényelhetik, az utolsó iskolás gyermek is megérthetvén azokat; végrehajtásuk csakis rendőrségünk erélyére vár. Mert hát kell ahhoz különös tudomány, hogy megértse valaki azt, ha valamely szabály- rendelet azt rendeli, hogy minden ebtn- lajdonos kutyájára legszigorúbban felügyelni tartozik, s köteles gondoskodni arról, hogy a kutya hideg és melegtől megóvassék, elégséges ételt és italt kapjon, az utczákon ne kóboroljon; senki kávéházakba, korcsmákba stb. ebeket ne vigyen, s a ki ezek ellen vét, 50 frtig terjedő pénzbüntetéssel, behajthatlansága esetén pedig 5 napig terjedő elzárással büntettessék ? No hát tessék rendőrségünknek, melynek kötelessége ezen törvényes intézkedés végrehajtását eszközölni, utána lenni; — teremtse meg e tekintetben is a városi polgárság élet- biztonságát veszélyeztető kalamitás ellen a kellő ótalmat. Tessék azt az árnyékban pislogó közeget csak egyszer legalább he- tenkint a város utczáin és nyilvános helyiségekben végig járatni, az utczákon és korcsmákban, és kávéházakban található kutyák tulajdonosait kinyomozni, s azokat a legerélyesebben megbüntetni, és ennek üdvös hatása már az első szigorú eljárás után kézzel fogható lesz. Mire való itt is a legyezgetés, mint egyebütt, péld. a járdákat elloglaló akadályok elhárítását illetőleg? Midőn, hogy a járdán kirakott tárgyak, a közlekedést akadályozó s a járdákon szerteszét heveió eszközök, az ember egészségében kárt nem tesznek, leginkább a jaro-keló közönség tul- óvatosságának köszönhető. Félre kell tenni minden mellék tekinteteket, midőn kötelességtel jesitésről van szó mert ha ez nem történik, többet árt magának a rendőrség is, meg más is, mint használ. Reméljük, hogy ezen felszól ásásunk nem fog ismét a pusztában elhangzani. Ha e részben kedvezőt tapasztalnánk, köteles: günknek fogjuk tartani elismerésünk! adózni ; de viszont mulasztásokat nem l sendiink a legkeményebb szavakkal m róni. — Vederemo ! Y. Mikor fogják az utczát öntö tetni? Van a város képviselőtestületének e határozata, melylyel az utczák öntözi elrendeltetett. De van a régieknek egy b • cse (A’Kiba rabbi), aki az ilyenekre : mondotta, hogy : „s e m mi sincs u j nap a 1 att.“ És igaza van. Mi pedig mo juk el azzal a czigánynyal, — aki mii rákot volt viendő urától ura barátján; útközben történt elalvása alatt a rák ' kosarától búcsút vettek és ő az átadó' levélben megtalált rákok felől kérdi vonatott, — hogy: „Hála Istennek Csakhogy megvannak!“ Több üdvös határozat hever ott a kö: gyűlés jegyzőkönyveiben. De máig ser akadt végrehajtójuk. Ott van, hogy többit, ne mondjak az utczák és terek megnew zése tárgyában hozott határozat. ISIikr. lesz az is végrehajtva? Talán soha? Indítványom folytán rendeltetett el n utczák öntöztetése. A határozat feledékeny ségbe veszését szó nélkül nem hegyháton A képviselőtestület a költségvetés kiadási fejezetében az öntöztetés költségeinek h dezetéről is gondoskodott. Öntöző kocsin is van. A múlt évben csináltatta azt po: gármesterünk. Ha a czélnak meg nem fele meg kell igazittatni, vagy mással pótolni. Hogy pénzünk nincs, az ma már kifogói l nem képezhet, mert a költségvetésben elő van reá a kellő összeg irányozva. Oly kérdésben, ahöl a város egészségügye van koo.' kán, soha sem szabad fukarkodni. Ott á előttünk a tavalyi cholera-járvány. Ária tudtunk 3000 frtot elkölteni. Tudtunk, me 1 a kénytelenség vitt rá. És az öntözés az előirányzott összeget sem költjük el? Városi Képviselőtestület hol a tekint lyed ? Mikor leszeaz k pes hozott határo zataidnak érvényt szerezni? Vitt Manó. városi képvisel Szabályrendelet. 115/1887. kgy. sz. a kir. kisebb haszonvétel tárgyát képe korcsmák- sörházak és pálinka mérések i\ lete tárgyában \ 1. §. A királyi kisebb haszonvételi u alá tartozó italmérési helyiségek u. ; v korcsmák sörházak és pálinka mérési számát, Vácz városának a váczi püspö uradalommal a kir. kisebb haszonvéi lekre kötött szerződése szabályozván, korcsmák, sörházak és pálinka mérés' szerződésileg megállapított száma ez szerződési viszony megszűntéig kötele; 2. §. A regále jog alapján fenállö it mérések a városi tanács, illetve a rei őrkapitány rendőri és egészségrendi! állandó ellenőrzése és felügyelete al; állanak. Épp ezért azok megkezdése a bérlők, illetve az üzletgyakorlói által me • nyitásuk előtt a vendégek befogadásé . és használatára szolgáló helyiségek! -i együtt a városi tanácsnak mindig be lentendők. Az igy bejelentett helyiség . ken kívül vendégek befogadására n helyiséget tartani tilos. 3. §. A. fentirt üzletek tulajdonosai, letve gyakorlói, kötelesek megenged v hogy a magát kellően igazolt hatos/