Váczi Hirlap, 1887 (1. évfolyam, 2-26. szám)

1887-12-25 / 26. szám

Deczember hó 25. Vácz, 1887. és mégis elismerést követelnek. Alaposan semmihez sem tudnak, hanem azért minden lében kanalásznak. Nem vitték semmire, s szidják azt, aki különb mer lenni náluknál. Szembe nyájasak, hát megett orozva tá­madók. Mert nekik nem hisz senki, ők sem hisznek senkinek s gyanúsítják a más tisz­tességét. Az emberek e fajtája úgy látszik soha sem fog kifogyni. Újra sarjadzik mint a hydra feje.- Ha ezek leszerepeltésére akadna párt, éjét nappallá tennék a győ­zelemért! y ». * . ■ ., y ■ * $ Városunknak is az volt a hibája, hogy közéletében kevés volt az elv, de annál több a személyeskedés. Rendesen a sze­mélyes érdekre s nem a dologra ügyel­tünk. Pedig ennek már drágán megadtuk az árát. Azt a hét szűk esztendőt is, me­lyet nagy nehezen kiböjtöltünk, de jó soká sinlünk, a személyeskedés láza hozta nyakunkra. Addig piszkoltuk egymást, mig a város nyakig süllyedt a deficzites fertőbe. Egy más személyét üldöztük s a város ja­vára nem gondoltunk. Ha egymást jól le­szidtuk a közgyűlésen, azt hittük nagyot cselekedtünk a közügyért, a városnak ko­molyan dolgozni pedig nem vállalkozott senki. Derekasan meggázolták a más- be­csületét, s betörtek még a magánélet szen­télyébe is.. És mi lett vége a nagy haj­szának ? Általános kudarcz és felsülés. A város erkölcsi hitele elveszett, pénzügye a bukás szélére jutott. Társadalmi és anyagi deficzit mindefelé. Nekem az utczák köve­zetének koczkaköve drágább a hangzatos frázisok hamis gyémántjánál. Nekem jó kövezet kell, nem csillogó szólások; csa­tornázás, fásítás és nem légvárak; a duna- part és a kis serház felépítése, nem pedig nagy pipáju; kevés dohányu szónoki gya­korlatok. Erre vállalkozzanak az uj kép­viselők. De ehhez rendszeres és tervszerű munkásság kell. Ha rüjskép gondolkozik valaki, vissza neki. * * A városi közgyűlésen nem játszhatunk országgyűlést. A képviselői állás is nem előszállás, hanem komoly kötelességek fog­lalata. Idővel és fáradsággal járó foglal­kozás. Vácz város most van az átalakulás Ösvényén. Vagy most lesz belőle valami, vagy soha. Álljunk hát össze a közös mun­kára higgadtan és férfiasán. A béke ünne­pén választunk, a békés, kitartó és gya­korlatiadé tervszerű munka legyen jelsza­vunk. Én bízom a város jövőjében, erős akarat és rendszeres munka megfogja vál­toztatni megviselt arczulatát. Ez egyszer hát megkötöm magamat. Nem hallgatok a kortesek szavára, hanem hűn követem azt aki elveim vallja. És hűségemért nem ké­rek jelöltemtől a magam részére semmi viszonszolgálatot, se kölcsön, se szives- ségből. De kik hát ezek a jelöltek ? Nézze meg jól kiki a szavazó-lapokat, rostálja meg a rajtok levő neveket és válaszon igaz lelke és meggyőződése szerént. Bizonyára meg­találja a legérdemesebb s a legszorgalma­sabbakat. Isten velünk! Egy választó. VÁCZI Karácsonyi látogatás. Jégvirágos szűk ablakon nyájasan köszönt be a téli nap meleg sugára. Mintha csak tudná, hol kel el legjobban barátságos, meleg tekintete. Valódi örömmel, szives figyelemmel is fogadják, "a .kedvesen látott vendéget. — Nézd édes jó anyám! — zendíil meg a szó gyermeki hangon — az ég is kide­rült a kis Jézus születése napján. A fel­hők megül nem is látnák meg a napkeleti királyok az ég csillagát, mely őket a kis Jézuskához Betlehembe elvezeti. Én is a kis Jézuskáról álmodtam az éjjel. Nálunk volt látogatóban. Körültekintett szobánkban. S a mint aludtunk, mindnyájunkat megné­zett égszin szemének mosolygó tekinteté­vel. Aludtam és mégis láttam. Mily ra­gyogó szép volt, mikor hozzám lehajolt ide a szalmára, azután betakart ezzel a zsák­kal. Majd kiment csendesen, hogy senkit fel ne ébreszszen. És nemsokára visszajött. Magával hozta a holminkat, a mit azok a rósz emberek elvittek, mikor édes anyám oly keservesen zokogott, hogy majd belé- szakadt az én szivem is. Először behozta Lajoskánk bölcsőjét azután az én virágos nyoszolyámat. Ruháinkat elrakosgatta szép rendben a tulipántos ládába. Azután fel- teritett a mi ünneplő^abroszunkkal; Megkí­nált fehér kalácscsal, mézes kásával, teper- tyős pogácsával. Istenem be jó volt. Ugy-e, édes anyám, beereszti, ha eljőnek a betle­hemi pásztorok? Jól a szeme közé nézek. Én bizony mindjárt felismerem égszín­kék szeméről, nyájas mosolyáról a kis „Jézuskát!“ Ez a kedves, csacska gyermek, egy arany- fíirtü nyolez éves leányka, azzal fölugrott az elhagyatott és üres szoba szögletébe el­terített zsúpról, a lóczán helyet foglaló édes anyja nyakát átkarolta gyöngéd öle­léssel, telehinté arczát szapora csókjával, csakhogy kedvező választ csaljon ki édes szülejétől a kis hízelgő. „Igen gyermekem, igen . . .“ szólt ez a megilletődés hangján és gyorsan letörülve arczárói a szemeiből pergő könnyeket, csakhogy gyermeke vidámságát el ne űzze. „Anyám, te sírsz ? A Jézuska születése napján, minden jó embernek örülni, ünne­pelni kell, úgy mondta nekünk a főtiszte­lendő ur az iskolábau. Nagy örömet hoz ő alá az égből a jóakarata embereknek. Nem hiszed talán, hogy itt járt és meglátogat minket is a kÍ3 Jézuska?!“ A keserv belefojtotta a szegény asszonyba a feleletet. Bánkodásának ezer oka járta meg eszét és nyillalott át a szivén. Egy év előtt ő is örömteljes szívvel várta még karácsony estéjét. Háza táján jólét, a család körében boldogság honolt. Mig férje, a nap délelőttjén a szomszéd kis városban járt oda, hogy a besötétedő est az ő csa­ládját se találja a gyertyák fényében ra­gyogó karácsonyfa nélkül. Egész övéi jó­létének, örömének élt a derék ember. 0 meg, mint ilyenkor minden valamire való gazdasszonyhoz illik, a meleg tűzhely körül forgolódott, diót törve, mákot zuzva, fehér kalácsot fonva, sütve főzve, hogy semminek se legyen hijja a nagy ünne­pélyen. Es most? Talán még száraz kenyérre sem telik a karácsony estének előre ör­vendő gyermekének ! Hej, szomorú a sorsa egy szegény özvegynek. Még az ág is huzza, mindenki elhagyja, senki sem se­gíti, tán még a jó Isten is elfelejti ? Ne vegye a mindenható e zúgolódást rósz néven. De egyszernél is több az oka az el­keseredésre a szegény özvegy asszonynak. Ily gondolatok fordultak meg agyában. Szent Gfyörgy táján érte háza táját az első szerencsétlenség. Most is iszonyuság rágondolni a jelenetre, mikor egész várat­lanul, holtan hozták vissza a szomszédok férjét, a ki még az nap erőben és vígan indult el hazulról. Reá sem lehett ismerni a szép szál férfi erőteljes alakjára. Egy hustömeggé gázolta össze a gőzmasina Isa- szeg és Gödöllő között. Nátó Györgyné asszony nyolez esztendős Ida leányával és kilencz hónapos Lajoská- jával özvegyen, árván maradtak e világon. Ekkor kezdte megismerni a keserűség könnyes kenyerét. Árvaság, özvegység egymagában is ne­héz csapás egy családon. De két kiskorú gyermekével valahogy csak elélt volna jó gazdasszony voltára és munkás kezei után a rájok maradt örökségből. Házikójában ingyen lakása volt a családnak. Egy fer­tály föld s egy jó darab szol lő, gondos mű­velés mellett, megadják a mindennapi éle­lemre és ruházatra valót. Még egy pár ga­rast is megtakaríthatna jövedelméből a sporkasszába a két kis árvának, a mire megnőnek. A „Riska“ tehén sem volt utolsó a fal uh an, a mit még a márcziusi vásáron az Urban boldogult Nátó György száznegy ven forinton beszerzett. Hej, még mennyire kiszámította apióra, hogy ha a tejet, vajat, tinót rendesen beszállítja a szomszéd falu grófi konyhára, mily fölösen megadja az ára kamatját ! HÍRLAP. imájuk morajába vegyül a fehér mén nye­rítése, mely áldozatnak hull a tűzisten tisz­teletére, sóhajaikat elkapja a reggeli szellő. — E kép vonzónak, komolynak tetszett, s már kezdettem örvendeni. Es ime köny ül a papok szemében, arezuk a leáldozó nap felé van fordítva, mintha annak nyugtától várnák ama meg­elégedést, melyet kelete meg nem adha­tott. Búsultam e változáson, de kezdettem nem sokára érteni. — Láttam Baalt, hal­lottam a csecsemők jajjait izzó karjaiban ; láttam Lydia, Phrygia berkeit s hallot­tam a megfertőzött szüzesség fájdalmait. — El innen ; kelet napját elhomályosítják eme szomorú képek ! III. . El nyugatra! mily idylli csend! csak a pásztor sípja hallszik Arkadia piatan li­geteinek mélyében ! Alig merengtem e ked­ves tájon, s ime látok fegyveres hősöket, vitorlájuk kelet felé van irányozva; lel­kem előtt feltárulnak Homér hősei s Trója romjai. Előttem az erős Tbeba, izmos falai iz­mos fiakat rejtenek ; emlékén Epaminon- dás neve ragyog. — Látom Dória erejét, a hős Lakedeimont; látom az egyszerű sirt, mely Leonidás hamvait rejti. — Ott ragyog Attika gyöngye Athen ! Fénye csodás; Örömtől dagad kebelem, mert lá­tom Kyrnon és Perikies szid lemét. — Ott áll Koryntfjos, görög hon kék ege övedzi ; ott van díszes oszlopaival s ivei nagy szerűségével. — Láttam a csodás ion pa­takokat s kábultam a fénytől, melyet Hel­las napja ömlesztett. Egyszerre lángoszlop tör ki ! Az ion gyöngy porban hever, s Attika a classicus föld nincsen többé. — Megérdemelte ! mon­dám s elkomorodtam; a bűn, a puha, buja élet, csalárd és vérengző hitszegés foglalta el fiainak szivét; s e pusztulás a bűnnek zsoldja. — íme egy másik tüzoszlop, s Spárta és Theba égnek; az izmos dór oszlopok romokban, s alattok egy hosszú és mély sir, milliók és milliók sírja ! Föl- csap a roppant tüzoszlop harmadszor is ! Hellas lángokban ég, Homér világa nin­csen többé ! Az agg ember azonban, a ki vezetett, intett s előttem egyszerre feltárult az is­tenek laka, a magas Olympos ! Megálltam s látni akartam Hellas isteneit! Ott ült Zeus, Olymp királya, kezében boszuló villámja, szemeiben élvvágy ; ott Junó, rajta az irigység; Minerva kevélyen néz maga körül, tekintetre sem méltatván a tán­torgó Bacchust, s fölöttük a hideg Eatum keze, melynek igája alatt nyögnek vala­mennyien ! Oh boldogtalan görögök, kik a bűnt imádjátok 1 borzalom és undor, de nem a szentség, nem a tisztelet joga illeti is­teneidet 1 — El innen, el! más boldogabb tájékra ! IV. El tovább nyugatra ! — Albalonga sast nemzett és a sas sikra szállt, s fészket ra­kott, melybe a világot liordá prédául. — Láttam a hét halmú várost; mint va­lami királyné trónolt, lábainál a hódoló világ. Sasokat nemzett, ezek a napba lát tak, szárnyuk a léget hasitá, tengereken szállottak át, körül keringték a világot s az remegett. Láttam Romulus városát, láttam a Bru- tusok és Gracbusok országát, nemes egy­szerűség, hazaszeretet és a jogérzete lel­kesítette fiainak keblét. — Merészen szállt fel a római sas . . . lelkem örült szárnya­lásán, s ha nem is érhette el, legalább büszkén nézett utánna ! Láttam a Scipiókat, Mariust, Pompejust. — Merészen szálltak sasaik föllebb és föilebb ; de már nem a nemes egyszerűség, Dóm a jog és igazság ösztönző szárnyukat, hanem a dicsszomj és a birvágy ; s lelkem aggodalommal nézett rájuk. De mit látok ? Róma, az önérzetes, a dicsőségteljes Róma a zsarnok, büszke Caesar lábainál! Róma, a Horatiusok és Brutusok ivadéka Augustust, Caligulát, Nérót tűr meg. Mit látok? Rómát erkölcseiből kivet­kőzve ! Igen, tudósai hízelgők, költői tá- nyérnyalók lőnek, kik a hatalmasok ke­gyének verőfényében sütkéreznek. — Temp­lomaik ? undor és borzalom ! A nyilvános játékok alkalmával ember vadállatokkal küzd ; s a nép aljas mimelőkben, gladiáto­rokban és bacchanáliákban gyönyörködik. S a világ nyögi eme hagyományaihoz hűt­lenné vált nép igáját; az erény seholsem talál menhelyet, mert bűn uralja a földet! Undor fogott el e képre. — El innen! Róma a népek királynője fényben úszik ugyan, de torát üli benne mégis a bűn ; azonban ejjő az ő napja is — — s Róma rabigában görnyed ! . . , Bizony Nátó György özvegye megélhe­tett volna gyermekeivel tiszteségésen az ily vagyon után. És nem is rajta múlt. Hanem az emberek gonoszságán, lelkiisme­retlen fondorkodásán, a kik még egy öz- vegytői s árvától is megirigylik szerény jussát. Férje gonosz testvérei megrohanták a gyámoltalant pörrel. A Klein Jakab zsidó, a ki nagyon kezdett legyeskedni a szép özvegy körül s mikor ez magyarosan kiadta neki az utat, megfogadta előtte, hogy majd megitatja vele gorombasága ke­serű levét, majd megfogja törni az ő da- ezos fejét. A hagyaték tárgyalásán aztán meg is jelent, három évi bérösszeget tudott kiforgatni, holott tudta mindenki, hogy Náto György gazda mindig pontos ember volt a fizetésben. Szent György nap előtt az utolsó száz forintot is lerótta a báj völ­gyi földek árendája fejében és egy fabat­kával sem maradt adósa a Klein zsidónak. De mikoron nem vett felőle írást és a sírból sem támadhatott fel, hogy Klein uramnak álnok hazugságát szemébe mondhassa s a törvény a ravaszságot pártolta a szegény özvegy ellen. Utoljára még kevés ingóságát is lefoglalta és elvitette a végrehajtó. Ün­nepek után fogják a faluházán szégyen szemre elkótyavetyélni, adótartozás fejében. Ennyi igazságtalanságon, szerencsétlen­ségen és bajon csak van oka elgondolkodni a szegény özvegynek. Most is lehorgasztott fővel, könny telt szemeiben töredező tekin­tettel ül egy árva lóczán és elmerülve bu­jában, oda se ügyel csak kis leánya sza­pora beszédére. Az ajtó nyitását, a belépő köszöntését sem veszi még észre. De bezzeg Rózsika egy fürge ugrással s nyájas köszöntéssel ott terem az öreg es­peres ur előtt. így tanulta s szokta meg az iskolában. Siet a kézcsókra s üdvözli a legszebb, be­vett köszöntéssel: „Dicsértessék az ur Jézus Krisztus!“ „Mindörökké Amen.“ „így édes gyermekem,“ szól nyájasan az öreg pap, a kedves leány hossza fürtéit gyengéden megsimogatva. „És kelmed Ná- tóné, már alig vesz észre a saját házában, annyira a bánatnak adta a fejét.“ „En is mondtam már az édes anyámnak, hogy Karácsony napján csak örülnie sza bad a jó kereszténynek. Ugy-e főtisztelendő ur, a kis Jézus születése örömhir a földön a jóakaratu embereknek?“ „Ne beszélj most lányom. Esperes ur bocsásson meg ennek a gyereknek, a sok beszédéért, a mi nem is illik. De már olyan a természete, ha nagy emberek közt van, V. De most hová? Bejárta lelkem keletet, nyugatot. — Mindenütt nyomor, mindenütt bűn s ezek átkos nyomában rom és pusz­tulás. — Mindenütt ugyanazon ember: megfosztva lelke ékeitől, arczán a szégyen, szemeiben a bánat könyüje! Oh bár sohasem láttam volna ezeket, gondolám magamban, ha nem találhatom a Magas­ságbelit, kit tisztelni, ki előtt leborulni tudnék ! S ime újból mozgás támadt lelkemben ; csendes, miként a hárfa utóhangjai, s egy angyal áll előttem ; szárnyai csillognak, miként harmat cseppsk a napban, arcza kimondhatatlanul kedves, homlokán gyé­mánt betűkkel e szó ragyog: Sión! . . . S most felém közeledett ; éreztem miként repülünk a magas űrben, majd megállapo­dunk s új látvány tárul szemeim elé. Szentélybe léptem, melyben komoly, ra­gyogón öltözött alakok mutattak be áldo­zatot ; vér piroslott ugyan az oltár rácsain, de nem emberé, hanem állatoké; illatos szerek s Isten adományainak, a kenyér­nek és bornak illata párolgott szerte a légben ; az illat kedves, mikéntka a hála áldozata szállana fel Isten trónjához! — Most megzendiiit a melabús - ének, mely ezer és ezer levita ajkairól hangzott le ; belevegyült a papok halk imája és a nép sóhaja. — Megláttam a szentélynek titkát: ott ragyogott Jehovah imádandó és titok­teljes neve. — Mit tehettem? lelkem imádva borult le előtte s örvendett, mert könye- ket látott, melyeket a bűn tudata sajtolt ki a szemekből, s imát és óneket hallott —

Next

/
Thumbnails
Contents