Váczi Hirlap, 1887 (1. évfolyam, 2-26. szám)

1887-07-17 / 3. szám

7 Yácz, 1887. ttam, hogy csak némileg tűrhetővé te- ?vrem elviselhetlen állapotaimat. Pár hét- 1 r2 ezelőtt is egyik leánykám scharlachban fíliküdt és csak azért folyamodtam a városi r|vos gyógykezeléséhöz, hogy felügyeleti jó- imái fogva sietni fog fertőzteleniteni a lolomszédos házat, melyben a járványok oj icillusai tenyésztelepöket tartják. — De )x zony családom egészségügyi érdekében tt: :m történt semmi mindaz óráig, miglen „Váczi Hírlap“ erélyes hangjára 24 óra Iß jatt az egész ház tisztára kiürittetett. y; *y most már teljes biztonsággal hajtha- m m, mint családapa, fejemet nyugalomra, is ízért jöttem Önöknek meleg köszünetemet d fejezni. — Uram, nem fogadhatjuk el szives bá­li Jkodását, mi egyszerű hirlapirói köteles- g get teljesitettünk, melyért semmi elisme- e s nem jár. Lám az Ön szomszédja úgy f t az ostor kezeléshez, hogy négy lovas ocjbcsival képes a törvény hálózatán kcresz- íiill hajtatni, de a szabad sajtó első erélyes rngjára megrémül. Örülünk, hogy az al- ilmazott gyógyszer oly gyorsan hatott, x z csak annak tanúsága, hogy az Ön szom- ;édja sem szenvedett gyógyíthatatlan nya- ; alyában, vérmérgezés még nem állt nála .ölő. És az első adag megtette a kívánt ij adást. — És önök mindenkivel szemben hasonló '•j [járást fognak tanúsítani? — A ki polgártársainak vagyoni és erkölcsi javait nem kíméli, ki orv­I idást intéz mások becsülete, egészsége 6y vagyona ellen, ki nem respectálja írások egyéni jogait, azokat minden tekin­get nélkül hasonló eljárásban részesítjük. - — Akkor kiváncsi vagyok, mint magyar tuber, az Önök harczaira és ez oknál fogva : em fogok Yáczról tova költözni, bizom mök szavában, hogy engemet is polgár­iasukul fognak tekinteni is bármely téren ipasztalt sérelmeim orvoslásáért bizalom- tal fordulhatok önökhöz. * * * — Én M. V. P. Jaksohns vagyok Lon- onból, mint a hires Mommsen megbízottja tazom e vidéken a latin..feliratok gyüj­eGse ügyében. Nem lenne Ön szives nekem elvilágositással szolgálni: nincsenek-e az , nők derék és tiszteletreméltó városuk ha Arában, vagy épen múzeumában római vagy fagy Károly korabeli feliratos emlé­kek, melyeket megbízóm számára lemásol­hatnék ? — Tudtomra római feliratokat nem igen 'g Ön e város határában találhatni, de ibb eredeti emlékkel bírok magam is Nagy lárolytól. — Nem lenne szives Ön ez emlékelv meg- ekintését számomra levetővé tenni. — Legkészebben, csak néhány percznyi irelmet kérek, mig íróasztalom fiókjából lőkeresem őket. — Hogyan? Önnél a feliratok másolatai indjárt kéznél lennének? Ön valóban na- yon megkönnyíti az én feladatomat; mint l ngol, tudni fogom kellőleg megjutalmazni tapasztalt szolgálatok fontosságát. — íme uram, tekintse ez okmányokat, zek nem másolatok, hanem saját kézirásu redeti okmányai Nagy Károlynak. — Damned ! Hisz ezek fizetési megha­gyások és zálogolási jegyzőkönyvek ! — Igen uram, biztosíthatom, hogy Nagy Károly városi végrehajtó saját kezével in- ézte hozzám ez okmányokat. rjen a kis kedves s férfiasabb i nézése legyen idő előtt. Valóban nem tudja az ember, hogy ne- •essen vagy boszankodjék-e, midőn három- légy éretlen gyerkőcz égő üszőkkel a zájában füstkarik-ákat hányva, adva az rettet séta bottal lépeget az utczán ki- ivólag várva a köszönést, még talán ta- ára részéről is ? ! Hogy ki a hibás e te- intetben, nem kutatom; de annyi kétség­eién, hogy ha egy józan szülő keményen Dgja gyermekét, nem rakja tele markát énzzel (avagy zsebét szivarral ?) felvilá- ositja, hogy épen az által, amivel ő ko­molynak látszani vágyik, válik nevetsé­gessé s legfolebb szánalmas mosolyt kelt etvenkedő éretlenkedése az elmenők aj- ain: akkor az utczára szivarral kilépni em fog, magának semmiféle képzelt jo- okat nem arrogál, hanem a szerénység öntösébe Öltözik megadván kinek-kinek z őt megillető tiszteletet. De nézzük most a lövöldét. Epen dél- fián 4 óra. Egy pár reményteljes csemete nár ott hüsel fogyasztva az árpa levét, Iczelnek s vihognak erősen, türelmetlenül árva fiatalabb kollégáikat, hogy beavas- ák őket is a német tudomány (sör) s a a agyar poétika (bor) titkaiba. Egyszerre nagy öröm tükröződik az arczo- n . . . jönnek, jönnek, hangzik az ifiak ajká- i l s beállítanak a deákpajtások, a szemér- etesebbek csak bottal, a hangadók (de nem í iskolában) az elmaradhatlan szivarkával. Meleg kczszoritások után leül a meg- íaporodott társaság. — Nagy Napoleon árdája sem lelkesülhetett jobban, mint z ifjú sereg. Mintha csak a szabadság, VÁCZI — Goddam ! ki beszél itt Nagy Károly végrehajtóról ? — Értem uram. Ön tehát nem a végre­hajtó Nagy Károly, hanem bizonyosan Lo- sonczi Nagy Károly volt adóellenőr ok­mányai után kutat. Attól is bírok néhány nyugtafogalmazványt, szívesen megajándé­kozom velők Unt, ha kezeügyére járhatok. — Uram ! Ne (tréfáljon Ön velem, én Charl Magne emlékei után kutatok, mit nekem az Önök apró Nagy Károlyai, arra méltóztassék válaszolni, birnak-e Önök en­nek korából némi emlékkel itt Váczon? — Én Istenem, mit fürkész Ön itt nálunk Charles Magne feliratai után ? Jegyezze meg magának, hogy minden N a g y(ság), mely városunk körében felmerült, csak az adó terén tudott magának szerepet találni. * * * — Nem lenne szives Ön nekem alapos megnyugvást nyújtani az iránt, hogy mily jelentősége van ennek a sötét fekete táblá­nak, mely itt a révjárásnál ezen a fehér czölöpön ásitozik a levegőben. — Hallotta Ön uram azt a mesét a görög mithologiából, hogy egyszer a hegyek el­kezdtek vajúdni és egeret szültek ? — Hogyne hallottam volna ; mindig az eminens diákok közé tartoztam a$pesti gym- nasiumban. — No lássa barátom, hát ez a fekete tábla a második mithologiai csuda. Egy időben a váczi közigazgatás is elkezdett vajúdni. És vajúdott éveken keresztül, mig végre valahára megszülte ezt a fekete táblát. ÚJDONSÁGOK. * Mindazokat, akik lapunkra előfizetni szándékoznak, felhívjuk, hogy előfizetései­ket a jövő hét folyamán megtenni szíves­kedjenek ; mert nincs szándokunk tovább feles számú példányokat nyomatni. * Személyi-hírek. Réty Ignácz pol­gármesterünk a fürdőzésből teljesen kiépülve jött haza. Azonnal átvette hivatalát és julius 15. napján megtartotta az összes városi pénztárak rováncsolását. — Vörös­marty János járásbiró julius 16. napján megkezdett szabadsági idejét Uj-Szászon rokonai körében töltendi. — Dr. Hu z e 1 1 a Mátyás albiró szabadsági ideje letelvén, visszatért városunkba és elkezdette hiva­talos működését. — Krenedits Ferencz siketn. int. rajztanár Vihnyére (fürdőre) utazott. — Pan ek Ödön k. r. igazgató, Fekete Ipoly és R andweg Mihály k. r. tanárok a szünidőt rokonaik körében tölten­dők a hétfolyamán városunkat elhagyták F e k e t e Károly siketn. int. igazgató a szünidőt Schweitzban fogja tölteni. — F o- d o rímre néptanió családjával együtt Szoko- lyára utazott nyaralni. * Majthényi István orsz.. képviselőnk Verseghen, saját kastélyában, f. hó 14 ik napján fényes ebédet adott, melyre több helybeli polgár is hivatalos volt. A jó magyar házi gazda és kedves felesége a leg­szívesebben fogadták vendégeiket. Ebéd alatt a felköszöntők sorát a házi gazda nyitotta meg. Kívüle felköszöntőt mondottak még dr. Kiss József, dr. Csányi János, Kalencsik István és Madár János. A vendégek csak késő este bírtak meg­válni a vendégszerető házi gazda és a szí­vességben utólérhetlen háziasszony házától. — Ezzel kapcsolatosan megemlíthetjük, hogy az ebéden megjelent vácziak elhatá­testvériség s egyenlőség győzelmét ünne­pelnék, oly szépen megférnek a különböző osztályok tanulói (III.—VII.) s akik, mig az iskolaporát nyelék, egymásra rá sem nézének, most a barátság rózsaláncza által összekötve, bizalmas beszélgetésbe eresz­kednek, poharat pohár után ürítenek, ka- czér pillantásokat vetve a csevegő kis honleányok felé, kiket mamájok hozott, hogy szórakozzanak, hogy egymás ruháit birálgassák, hogy anyáik kecses mozdula­tait ellesve, ragyoghassák szépségüket s az amúgy is könnyen lángra lobbanó deá- kocskák szivét szellemes mosolygásukkal elbájolják. De im a zene megszólalt. Mi természe­tesebb, hogy a mi fiatalságunk tánczra perdül, hogy a szünetek alatt bókoljon egymásnak, annyival is inkább ; mert ott a mama is, ki vidor arczczal nézi leány­kája szerencséjét, ki mint feslő bimbó ott csüng a fiatal úr karján s megfelelő ele- gancziával fogadja túlboldog udvarlójának bókjait. No de ne folytassuk tovább e képet; a józan már levonhatta belőle magának a következtetést. Az ellen ugyan, ha a gyermek apjával vagy anyjával kbándul egy ily helyre, alig van kifogásunk, ámde tekintve azt, hogy egy-egy elejtett szó a bor mellett, egy-egy ifjúkori csinnek elbeszélése is, mely talán épen az ott ülő gyermek ap­jával történhetett, mily káros behatással lehet egy 13—17 éves ifjúra, az ily fel­ügyelet mellett történő kirándulásokat sem helyeselhetjük. — És ha már ez is kárára var az ifjúnak, mit szóljunk akkor, Midőn HÍRLAP. rozták, hogy orsz. képviselőnk tiszteletére nyári mulatságot rendezünk. A mulatság f. é. julius 24-ik nagján a „Büki“ szigeten fog megtartatni, mely alkalomra ifj. Sze­keres István tutajokkal fogja a száraz földet a szigettel összekötni, hogy a szá­raz föld és sziget közötti közlekedés ve­szélytelen legyen, ör. Simon Mihály pe­dig hajóját fogja a résztvevők rendelkezé­sére bocsájtani. * A fiumei tűzoltó-közgyűlésre a tűzoltó-főparancsnok távollétében dr. Csányi János, mászó osztályparancsnoknál jelent­kezhetnek a résztvenni szándékozók e hó 19-ik napjáig. * Prímitia. Ritka szép ünnepélynek voltunk tanúi e hó 10-én. Ekkor délelőtt 10 órakor mutatta be az Urnák T r u m m e r Ferencz, városunk szülötte, első szent mise áldozatát a felső plébánia templomban, melynek tőoltára ez alkalommal délszaki virágokkal ízléssel volt díszítve. A szoká­sos manuductori tisztet a közszeretetben és becsülésben álló dr. V irt er Lajos prépost-kanonok teljesítette, a helybeli pap­ság fényes segédkezése mellett. Az alkalmi szónoklatot az ujmisés gyermekkori barátja Révész István, dunakeszi ideigl. plebá- nos-helyettes tartotta, mely beszéddel nagy­ban hozzájárult az ünnepély fényének eme­léséhez. — A szent mise közben az ének­részeket a helybeli k. r. ujoncznöveidé énekkara adta elő, dicséretes szabatosság­gal. Juhász Ferencz am. kir. operaház kardalnoka pedig gyönyörű solokat énekelt K r a t o c h w i 11 József csömöri plébános mesteri harmonium-kisérete mellett. — Meg­ható volt látni, midőn az ujmisés szülőit, — kiknek ő képezi legnagyobb örömét — áldásában részesité, kik után a nagy számú rokonság és a jelenlevő hívek sokasága következett. — Délben dr. Virter Lajos prépost-kanonok urnái volt fényes diszebéd az ujmisés tiszteletére. Este pedig a ro­konság és meghívott jó barátok nagy száma miatt a „Curia“ szálló éttermében volt az ünnepi lakoma. A száznál jóval felül levő diszes társaságot a szebbnél szebb felkö­szöntőkön kívül különösenlelkesité „Marczi“ páratlan zenéje. Nem is csoda, ha ily kö­rülmények közt a jelenlevő fiatalság, a zene varázsa által elcsábittatva, a mellékterem­ben csakhamar tánczra perdült. * Magyar ifjú külföldi egyetemen. Katona Lajos esztergomi illetőségű egye­temi hallgató a gráczi egyetemen jul. 14. napján sub auspiciis imperatoris filozó­fiai tudorrá avattatott. A jeles te­hetségű fiatal jelölt a helytartó és a vá­rosi főtisztviselők jelenlétében az ethnografia tudomány fogalmának meghatározásáról ér­dekes felolvasást tartott. Énnek végeztével a helytartó emelkedett hangon tartott be széd kíséretében, melyben a jelöltet buzgó tanárai iránti hálára figyelmeztette, átadta a király ajándékát, egy pompás gyűrűt a királynak gyémántokkal ellátott aláírásá­val. A fiatal jelölt korábban a váczi pap­növeldében volt növendékpap, s mint ilyen theológiai tanulmányai mellett már elké­szült a tanári szigorlatokra. Jeles tehetsé­geit már ekkor felismerték tanárai. A pap­növeldéből önként lépett ki. Halálozás. Özv. Mészáros Pálné f. é. julius 12. napján meghalt. Haláláról családja a következő gyászjelentést adta ki: Özv. S difit ez Istvánná és leánya Margit mélyen szomorodott szívvel je­lentik a feledhetetlen édes anya és nagy anya özv. nagylucsai Mészáros Pálné szül. négy öt negyedik, ötödik s hetedik osztá­lyú tanuló minden őrszem nélkül az ily nyilvános mulató helyre betoppan s ártat­lan játék helyett ott végzi vidám mula­tozását? Igazáu nem találunk szavakat, melyekkel az ily szülők gondatlanságát kellőleg megbélyegezhetnők ; mert, hogy az ilyesmi csak a szülő gondatlanságának, nembánomságának kinövése, erős meggyő­ződésünk. Nem is lehet csodálni azután, ha egy ennyire nagyralátó szülőnek fiatal óriása, miután a vakácziót az édes sem­mittevés között eltölté, az amúgy is leg­nagyobb részt gyönge agy velejét árpalével és borral saturálva a tudományok iránt hajlamot nem érez, nyakra-főre elbukik, s nemcsak a szülőnek nem szerez Örömet, de tanárának is bosszúságot s kellemet­lenséget. Higyjétek el szülők, hogy ti vagytok okai gyermekeitek hanyagságának, ti vagy­tok szerzői a számos kellemetlenség­nek, mely már most, vagy jövőben ér­het elkényeztetett s ferdén nevelt fiaitok részéről. A vakáczió nem arra való, hogy teljes szabadságot engedjünk a fiúnak, hogy neki oly mulatságokat s élvezeteket engedjünk, melyek korához nem illenek; hanem hogy az illendőség határai között maradva lehetőleg a család körében, Otthon némi pihenést is, de némi munkát is szab­junk ki számára : mert csak igy s nem máskép várható a fiúnak ildomos, józan viselkedése, csak igy s nem máskép a tu­dományokban való előhaladhatása is. Exprofessor. Julius hó 17. tamasfalvi Kasza Antóniának folyó évi julius hó 12-en, délután 5 órakor, életének bb-ik eveben, hosszas szenvedés és a ha­lotti szentségek ajtatos felvétele után tör­tént gyászos kimultát. A boldogult hült tetemei folyó hó 14-én, délután 5 órakor fognak az alsóvárosi sirkertben örök nyu­galomra tétetni. Az engesztelő szentmise- áldozat pedig folyó hó 15-én, délelőtt 10 órakor a Szent-Ferenczrendiek templomá­ban fog a Mindenhatónak bemutattatni Vaczon, 1887. julius hó 13-án. Áldás és beke lengjen drága porai felett! .* Záró vizsgálatok. Az izr. status-quo hitközség iskoláiban a múlt héten tartat­tak meg a záró vizsgálatok. A vizsgálatok teljesen kielégítő eredménynyel végződtek. Az iskolaszék elnöke a működő tanítóknak serény fáradozásait szívélyesen megkö­szönte. * Borregále haszonbérlése. Nehány bortermelő derék polgártársunkat azon rém­hír ejtette páni rettegésbe, hogy püspökünk a városi borregále haszonbérletét azon mó­don adta bérbe valami idegen vállalkozó­nak, mint azt néhány ev előtt az uradalmi kormányzó a helybeli lakosság nem csekély kárára a pálinka-regúJe bérlettel cselekedte. Mi ezt a hirt egyelőre valótlannak tartjuk mar csupán azon oknál fogva is, mert a bor-regálénak egészen más jogi természete van, mint a pálink-regálénak. Mindazon által épen nem árt ha polgárságunk résen fog állami és ha netalán mégis valami bérlés szandekoltatnek, azt a maga számára meg- szerzené. Mert nehéz küzdelmes napok vár­nak a pkilloxera által tönkre tett polgár­társaikra, kötelessége tehát mindenikünk- nek a közmegélhetés forrásait minden te­kintetben megvédeni. * Társas körutazás. A „Fővárosi Ipa­ros-kör“ választmánya a m. kir. államvas­utak városi minetjegy irodájának közremű­ködésével igen hasznos és kellemes társas körutazást rendez. A kirándulás 5 napra terjed, és útjába ejti P a 1 i c s-F ü r d ő t (Szabadka mellett) Belgrádot, Orso- vát, Mehádiát (Herkules fürdőt) T e- mesvárt és Szegedet. Indulás külön vonattal szombaton f. é. aug. 13. napján d. u. Budapestről a közp. pályaudvarból. Visszaérkezés Budapestre csütörtökön aug. 17. napján este. A vasút térti jegyek 14 napig érvényesek. A részvétjegy (bele nem értve az étkezést és elszállásolás költsé­geit) II. osztályú kocsikban 19 frt. — Je­lentkezhetni a „Fővárosi Iparos-kör“ vá­lasztmányánál. (Bpest, IV. Ferencziek-ba- zárja I. emelet.) * Azok a kifestendő vámtarifák. Már egy Ízben volt alkalmunk felszólalni a miatt, hogy a vám, vizi és kövezetvám árszabályzata sem a vámsorompóknál, sem a dunai révnél kifüggesztve nincsen. Hogy meddig lesz még ez állapot igy, azt nem tudjuk, de annyi tény, hogy az árszabály­zat kifüggesztésének egy féléven keresztül történt elmulasztása a városnak is, meg a haszonbérlőnek is erkölcsi reputatióját egy­aránt sértő panaszokra adott okott. Éz állapotot a város tovább nem tűrheti, már csak azért sem, mert ily panaszok terje­dése — még alaptalanságuk esetében is — rontja városunk piaczának forgalmát. Már pedig e részben a város érdekeit megvé­deni a városi hatóság kötelessége. — De a haszonbérlőnek jól felfogott érdeke is azt kívánja, hogy a nyilvános ellenőrzés fen- tartásának eszköze, az árszabályzat, ott álljon az utasok szemei előtt állandóan kifüggesztve. * Galgavölgyi vasút. A közmunka és a közlekedésügyi m. kir. minisztérium^ 21036. szám alatt, engedélyt adott Márkus Ágoston fővárosi mérnöknek, a pest-rákosi állomástól kiindulva B.-Gyarmatig vezetendő helyi érdekű vasútra az elő munkálatok megté­telére. Ezen szárnyvonal régen érzett szük­ségen kívánna segíteni, mert különösen azon nógrádiuegyei községek, melyek a váczi piacztól is igen messze feküsznek és a világtól mintegy elszigetelten állottak, most egyszerre közeli és egyenes összeköt­tetésbe jönnek a fővárossal, a mely bizo­nyára nem megvetendő módon fogja ezen községek földbirtokosai és lakosainak ál­talános anyagi érdekét előmozdítani s kü­lönösen a gabona elszállítása és általában az ipar és kereskedelem ezáltal kétségen kívül nagy lendületet és emelkedést nyer. Hogy ezen vállalat nagyon is komoly jel­legű és erős kezek által mozgattatik, ki­tűnik abból, hogy 4 mérnök f. é. jun. havától fáradhatlanul dolgozik az előmunkálatokon s jelölik a vonal irányát a határokon ke­resztül, szerintük azon csalhatlan remény­ben, hogy a jövő év ősszén, Rákoson, Czinkotán, Csömörön, Fóthon, Mogyoródon, Szadán, Yeresegyházán, Kis-Szt.-Miklóson, Bottyánon, Kis-Ujfalun, Mácsán, Tóth- Györkön, P.-Hatvanon, Ácsán, Gután, Ber- czeíen, Széchénken, Felső-Bodonyon, Szen­tén, Deberesényen, Nándoron, Nagy-Halá- pon, Mokorán, Szügyün keresztül be fog robogni B.-Gyarmatra. A működő mérnökök magok is bíznak ezen vállalat biztos sike­rében. Adja Isten, hogy úgy legyen ! * A tűzfészek. Neumann Manó eczet- és szálmahiiveiv-gvár tu Iaidos az iránt fo­lyamodott a városi tanácshoz, hogy leégett V / Uv C?

Next

/
Thumbnails
Contents