Váczi Hirlap, 1887 (1. évfolyam, 2-26. szám)
1887-10-16 / 16. szám
■ Vácz, 1887. VÁCZI HÍRLAP. Október hó 16, meg leend előttünk, fejtve annyi bölcsésznek problémája s megfogjuk tudni, hogy mi tulajdoképen a „szép.“ Szegvári. Apróságok. (0 Vármegye és város). — Az a városi pénzügyi bizottság már megint túl kapott hatáskörén. Úgy látszik egy külön kis hatóság akar lenni a városban a tanács és közgyűlés fölött. Ha igy folytatja biz isten lejárja magát. — Édes barátom meglehet, hogy- igaza van, de jó lesz előbb a fogalmakat tiztáz- ni. Nincs könnyebb mint nagy szavakkal dobálózni. Nekem azok nem imponálnak és mindég keresni szoktam mi van a nagy mondások köpenyébe burkolva. Magyarázza csak meg szavai valódi értelmét. — Hát nem elég, hogy az a hires bizottság múltkor a városi jegyző választáskor testületi véleményt mert nyilvánítani, most meg a Korona vendéglő bérleti ügyében vitte csávába a várost? — Vegyük az első esetet. Tudja-e barátom, hogy sok rít vezet Kómába? Be volt-e avatva a bizottság véleményének indokaiba? És ha külön véleményt nyilvánított a bizottság, erőszakolta-e valakire? Hivott-e össze gyűlést vagy értekezletet? — Nem. — Hát azt tudja-e, hogy azon nem kevés szavazó között, ki a pénzügyi bizottság határozata értelmében szavazott ép az értelmiség s városunk legvagyonosabb elemei voltak képviselve ? — Azt tudom. — Hát azt tudja-e, hogy a vármegye több értelmes derék jelöltet a pályázattól különféle módon elriasztott. — Nem tudom, csak hallottam beszélni több pályázni kívánótól. — Nos tehát ha a bizottság nem tett egyebet, minthogy megóvta a szabad választás elvét, már ezzel is ért el valamit. Azonkívül ne higyje azt, hogy az a 30 független váczi polgár, a ki kisebbségben maradt, egyik sem tudna számolni a város érdekével és jövőjével. Az actió mindég reactiót szül. Az üres búza kalász fen- hordja fejét, mig a telt lehajlik. — A zajos fellépés ezért nem bizalomgerjesztő. — Értem uram mire czéloz. De a másik eset.-— Hát a másik esetben mit tett a bizottság? Észrevette, hogy a város jegyzőkönyvébe másképen van a határozat beírva, mint ahogy a közgyűlés végezte. Figyelmeztette arra a közgyűlést. Csak a tényt irta be jelentésébe, új utasítást kért, és még véleményt sem nyilvánított. Fen- hatóságoskodás-e ez? És mikor a bízott ság férfiasán helyt állt, hogy a jegyzőkönyv tolihibája miatt városunkat egyik lelkes fia kerek száz forinttal meg ne rövidítse, nem végzett-e derék munkát? Hiszen tán tudja a régi jegyzőkönyvi históriákat, melyekben más határozat lön hitelesítve, mint a közgyűlésen kimondva. Ezek ismétlését nem akarta megengedni. — Hallottam felőlük. Egy ilyen toll- hiba egyszer már egy tisztviselőnek állásába került. De ez csak egyszer volt, másasztali készletét hordja elő, mert tudja, hogy Olga számára vásároltatnak: Olga pedig mennyasszony és boldog. Minden, minden lázas sietséggel készül. — Koszorús lányok kéretnek fel, hogy megjelenésükkel annál fényesebbé, annál pompásabbá váljék az ünnepély, melyen Olga és Jenő lesznek a csodák, az ünnepelt alakok. - Már a nap is elérkezett, melyen a menyasszonyi ruhát felpróbáltat- ták vele; és mily gyönyörű, mi isteni volt, fehér atlasz illusion-, csipkékkel di szitett ruhájában, narancs virág-koszorúval fején. A boldogság napja is felvirrada, az es- küvüre érkezett díszes vendégek üdvkivá- nataikkal járultak a fiatal pár elé: egyik szerencsét, másik boldogságot, mig ismét másik, ezt is azt is kíván és mindenki csak sokat, sokat ... A diszes menet a templomba indul, hol Olga és Jenő az az oltárnál térdelve fogadják, hogy „holtomiglan holtodiglan egymásé“ leszünk . . . Azonban óh nagy Ég! A nászmenet a templomba vezető út felére sem ér, a midőn a szelíden mosolygó ég komor arezot ölt; a nap, melynek verőfényes sugarai oly gyünyöriien sütöttek le a földre : eltűnik, elsötétül ; s az ég csatornái, mintha az iíju pár a boldogságért irigylő gonosz szellemek parancsára nyíltak volna meg : öntötték a vizet a földre . . . Olga fuldokolva bontakozik lei párnái közül, a zápor, mely a földet elöntéssel fenyegeté nagy fekete szemeiből, ömlött alá a párnákra . . . Nagy Isten! mi különös álom volt, sóhajta Olga bánatosan ... és még is mi kár, hogy csak álmodnám ? . . . Zs. kor meg a vármegye a város közgyűlését kergette szét miatta. — Nos most már én kérdezek valamit! Mit tart ön városunknak olyan, magát lelkesnek tartó, minden lében közvéleményt csináló fiáról, aki a jegyzőkönyv tévedését kerek száz forint erejéig a saját hasznára akarja kizsákmányolni. — A véleményt könnyű megalkotni, megbocsát, ha én az enyémet magamnak tartom meg. — Hát azt tudja-e. hogy egy bérlő dolga csak magánérdek; mig a város közgyűlésének egyhangú határozata s a képviselő testület tekintélyének és jól megindult munkakedvének megoltalmazása mindig közérdek. És mit szól maga arra a sokat hangoztatott vármegyei felügyeleti jogra, mely előbbre teszi az egyes önző magánérdekét a város érdekeinél s a közgyűlés tekintélyének oknélküli csorbításával elveszi annak munkakedvét. Azonkívül egy ügyben mennyi mulasztás és arra korholó szava nincs, de midőn a városi közgyűlés a város érdekét-védi a jegyzőkönyv hibájából hasznot húzni akarók ellen : akkor kész a nagyságos vármegye tekintélyének közbelépése és senki által kétségbe nem vont hatalmának mutogatása. — Erről sem szólok, tudja eszélyes ember sokszor nem mondja ki véleményét, hanem azt tartja, hallgass nyelvem, nem fáj fejem ! — No ha maga, mint korunkhoz méltó circumspektus hazafi nem meri kimondani véleményét, hát kimondom én. Nagy baj az, hogy a megye és város nem tudják s nem fogják egymást soha megérteni. Mindegyikben más az észjárás és más elemek a szereplők. A városokban az uj polgári elem, melynek a vármegye fenhatóságos figyelmére nem is méltatott helyi érdekek szabják meg és ébresztik működését. A vármegyében pedig a múltak dicső tradi- tiói, mint a nem használt testi szervek visszafejlődtek s helyettük megjubászo- dás és lelkesedni tárgyat nem találó klikkek tengődnek. A városokban fejlődő in- telligentia az élet harczában maga erejéből állja meg helyét s lépést kell s tartania a tudománynyal, mert annak hiányát nem pótolja nála hangzatos név vagy előkelő összeköttetés. Neki dolgozni és tanulni kell, mert nem kezdheti irnoki tehetséggel és tanultsággal egyenesen a képviselőségen. A városi elem azért nem szerepel és nem számit a megyei közgyii léseken. Lássa uram innen van aztán, hogy a vármegyében nem fejlődik kellő érzék arra nézve, hogy mi hasznos a városokra és hogyan kell elősegíteni fejlődésüket. De mi azért kétségbe nem esünk. E pur si move. A jövő városoké és a polgárságé ! — Nos mi köze mind ennek a jelen esethez. — Hát az, hogy csak egy érthető vármegyei traditiókon nevelődött közigazgatásunk miért nem ismeri a magánjog általános elveit, és jogok helyett azt keresi, kinek mennyi a hatalma. így történik meg, hagy nem tudják belátni, mikép más a város mint szerződő fél és más mint közigazgatási hatóság. így érthető meg az a tünemény is, hogy a megyei közgyűlésen az egyesek mind a városnak adtak igazat, de nyilvánosan megmondani még sem merték, mert az alispán úrnak ellenkező a véleménye. — Kezdem érteni az urat. — Nos és hozzá tehetem, hogy a pénzügyi bizottság a város érdeke mellett, a magánjogi szerződés szabadságának és a város autonómiájának is védelmére kelt. Ez nem hatóságoskodás, hanem terhes szolgálat, mely időbe, fáradságba s munkába kerül. És ezt a bizottság emelt homlokkal fogja végezni a jövőben is, valahányszor szükségét látják a város érdekei. — Nos van még valami kifogása? — Nincs, csak arra kérem, hogy meg ne unják munkájukat, mert tartok tőle, nagyon sokszor lesz még szükség reá. * * * Egy ötven tavaszt átélt delnő belép a polgármesterhez. „Uram! szabad kérdenem, itt köttetik meg a kötelező polgári házasság?“ „Itt asszonyom!“ „No akkor csak adjon össze szaporán!“ Jól van, de hát hol a vőlegénye?“ „Vőlegényem? Ha a polgári házasság kötelező, mint Önök nevezik, akkor az Önök kölelessége vőlegényről gondoskodni.“ Tableaux!! . . . * * Franklin Benjámin, a villámhárító feltalálója, a mulasztás következményeit egy alkalommal igy határozta meg: „Mivel egy elveszett patkószeg helyett mást nem vertek be, elveszett a patkó, mivel ezt mással nem lehetett pótolni, rnegsántult a ló; mivel a ló sánta lett, a rajta ülő lovas nem haladhatott bátran ; s mivel előre nem haladhatott, az ellenség utolérte őt, s megöletvén, maga is elveszett.“ 8i non e verő, bene trovato ! . . . ÚJDONSÁGOK. * Vidéki előfizetőinket felkérjük, hogy előfiotéseiket mielőbb rnegujitani sziveskedjonek, nehogy lapunk szétküldésénél fennakadásunk legyen. * Uj csendőr- őrsállomás. Püspök- Hatvan községben Kemény Gusztáv járási főszolga b í ró szorga Imazására csendőr-őrs állomás rendszeresittetett. Az új őrsparancsnokság f. é. okt. első napján kezdette el működését, melynek már is meg van a látszata, amennyiben a csendőrség Csővárott egy megkísértett betörésnél a tetteseket azonnal kézre kerítette. * Váczi csendélet. A casinó-kör ebéb- utáni vendégeinek csöndes körében szokatlan derültség ütött tanyát péntek délután. Törzsökos koldusaink egyik ismert ’alakjának' az napon úgy látszik szokatlanul nagy bevétele lehetett s é fölötti Örömében torka spiritusos bevételét is megsokszorozta. És hogy semmi kétség ne legyen felőle, mikép városunkbnn még a koldusnak is jó dolga van, a Casinó ablakai előtt zöldé lő pázsitra jött el produkálni mint kel a fej ingadozó harezra a lábakkal. Egy darabig a lábak csak győzték a fej ide-oda bukdosó terhét, de azután a pálinkától nehezült fej javára billent a hadi szerencse és koldusunk a Casinó ablaka előtt nyúlt el az Irányi- féle erkölcsnemesitő egyesület munkáját sürgető indítvány nyomós indokolásául, ügy látszik koldusunk is érezte, hogy állásának köteles tisztességével nem fér ösz- sze e fura állapot és koldulásban edzett lábai ezerféle változatban próbálták meg a talpra állás sisifusi munkáját. így ment ez jó darab ideig az utczagyerekek nagy mulatságára. De az általános derültségben a tragikomikus látvány megett, egy komoly kérdés merült fel előttünk : és ez koldus- ügyünk rendezése. Sokszor megírták és még többszőr elmondták már, hogy városunk a koldusok Eldoradója és nincs, a ki azok elszaporodását meggátolja. Nem tudja senki, hogy ki adja városunkban a koldulási engedélyt, csak azt látjuk, hogy a szombati koldulok serege az utolsó években többszörösen megsokszorozódott és rendes alosztályokra oszlott. Meddig fog ez még igy tartani? íme rendőrkapitányunknak, ki folytonosan hatásköre megnyirbálásáról pa- naszolkodik egy olyan tér, melyen ha kötelességét végezné, az egész város közönségét hálára kötelezi. * Egy újabb régészeti lelet. Lapunk múlt számában közölt, Dunakesz és Göd közti révnél talált lelet közelében egy másikra bukkant egy kiránduló társaság. Szintén sírkő, melynek feliratán fölül egy elég ügyesen vésett férfi alak van, kopasz fővel, s kezében egy könyvvel. A gyarló latin verseléssel irt foiirat első sorait kilehet betűzni és akként hangzik : Isthac io formosa Tumba, cincta rosa, Quiescit Spinosa, Quem mors ocliosa Sua lácrimosa Divulsit a Róza. Umle spes fuIgebit. Misero Csocando ? Oh quis geret curam Relicto orphano ? „E diszes, rózsával körülvett sirhant alatt nyugszik Spinosa, kit a gyűlölt hálái elszakított az őt sirató Kózájától. Honnan ragyog remény Csocandus (érthetetlen szó, illetőleg név, bár kibetiizni mást alig lehet) számára’ Ki viseli gondját az elhagyott árvának ?“ — Az évszámot leolvasni nem lehet, bár valószínű, hogy az első leletnél újabb. * Szerencsétlenség. Endl A. és Ho- nusz J. építkezési vállalkozó ezégnek Vá- ezon levő építkezési telepén f. hó 10. napján ifjú Támborszky Márton a fűrészgép körül dolgozván a fűrészgép egy mozdulással fejét levágta teste törzséről és mesze elvetette. Holt testét beszállították a városi kórházba. A szerencsétlen munkást özvegy neje és 5 kiskorú gyermeke siratja. * A csörögi bor hire. Vollsak Józsi*, udvari fényképész Szt. Paulóban (Dél Amerika,Brasilia) egy évvel ezelőtt ege kis hordó csörögi bort rendelt meg Stefan Ferencznél a „Csillag“ vendégfogadó bérlőjénél. A bor a tengeren eltévedt. Kétszer átment az egyenlítőn. Végre hat hónapi tengeri utazás után megérkezett rendeltetési helyére. A küldemény egészen jókarban érkezett meg. A bor kellemes jó zamata és színe megmaradt. A szt. paulói fényképész teljes megelégedésének kifejezése mellett Stefannál újabban iemét két kis hordó csörögi bort rendelt mese. EGYHÁZMEGYEI HÍREK. Jubileum. Mató József ez. kanonok papnöveldéi tanár f. évi október 8-án ülte meg tanárságának 25 éves évfordulóját. Az ünnep előestéjén a papnövelde éttermében tartott vacsoránál a váczi egyházmegyei növendék papság serenádéval tisztelte meg szeretett tanárát. A növendék papság ragaszkodását és szeretetét Viz Zoltán° IV. éves hittan hallgató tolmácsolta. A derék- tanár fogadja ez utón kifejezett üdvözletünket. Isten éltesse soká! * Papszenteles. Petróczy József szerpap kecskeméti káplán folyó hó 16 dikán a püspöki palota kápolnájában pappá szenteltetik. EGYLETEK és TÁRSULATOK ! A római kath. legényegylet leg utóbb tartott műkedvelői előadása sikerét t. hó 9-dikén (vasárnap) saját helyiségében adott áldomással ünnepelte meg. A jelzett helyen és időben a szereplő nők színpadi jelmezeikben jelentek meg. Vacsorára hivatalos volt az egyletnek több jóakarója. Vacsora alatt több talpra esett felköszöntő mondatott; azután pedig „Marczi“ zenéje mellett tánezra perdült az ifjúság. Sziporkázó humor, szapora magyaros jó kedv, sugárzó öröm és lobogó lelkesültség tartotta együtt a kis társaságot késő éjjelig. Az egész egylet rajong fiatal alelnöke Kubinyi Endre alsó városi káplánért, ki valóságos szive, lelke vére és mozgató eleme az egyletnek. VÁROSI ÜGYEK. A „korona“ vendégfogadó bérleti ügye. Pest-Pilis Solt-Kiskunmegye bizottsága f. hó 10-dikén (hétfőn) tartott közgyűlésén tárgyalta Vácz város közönségének a „korona“ vendégfogadó bérleti ügyében hozott sérelmes alispáni határozat ellen beadott előterjesztését. Az alispáni határozat jóváhagyása érdekében emelt szót E azekas megyei aljegyző, mint előadó és T a h y tiszteletbeli megyei főjegyző. Dr Frey singer Lajo3 megyei bizottsági tag ellenben az alispáni határozat megsemmisítését és az érdekelt feleknek vitás ügyükkel a rendes bírói útra leendő utasittatását indítványozta. Ugyanez irányban beszélt Dr. C s á n y i János megyei bizottsági tag is. A közgyűlés az alispánnak adott igazat; határozatát jóváhagyta. Minthogy azonban az alispáni határozat ellen Tragor Ernő uj bérlő sértett jogaira közvetlen a belügyi minisztériumnál keresett orvoslást, a vonatkozó összes ügyiratok a közgyűlési határozat kapcsán nyomban felterjesztettek a m. kir. belügyi miniszterumhoz. Dr. Csányi János felelős szerkesztő és kiadó-lap tulajdonos. Dr. J. €r. Popp udvari fogorvos Dr. J. CL Popp udvari fogorvos Dr. J. CL Popp udvari fogorvos Dr. J.G-. Popp udvari fogorvos Assatiaerm szájvize 40 év óta a legkedveltebb száj-ésfog- konzerválö szer. Meggátolja a fogkö lerakodását, eltávolítja a száj kellemetlen szagát, felfrissíti a fogbúst és elejét veszi a fogfájásnak. Ára a nagy palaczknak 1.40 ki\, a kisebbnek 1 írt, a legkis. 50 kr. Dr. J.CL Popp udvari fogorvos Anatiici'isi l‘og|»as5Ktíija, üvegtégelyekben. Elismert szer a . fogak tisztántartására, a száj felfrissítésére cs konzerválására. Áru I i'rí 22 kr. Pr.JÉCr. Popp udvari fogorvos Ai-oinatiluis iogpusxlúja, nagyon kedvelt a kellemesen habzó fogszappanok barátai előtt. Kitűnő fogtisztitó szer. Áru !55 fcr. Dr. J.CL Popp udvari fogorvos fogporu, a fogport kedvelők közt a legelterjedtebb és legkedveltebb, melytől a fogak ragyogó fehér szint nyernek. Ára Ott kr. Dr. J.CL Popp udvari fogorvos fogtömöje (B'lomkc), melylyol a használati utasítás szerint bárki önmaga tömőszölheti ki odvas fogait. Áru 1 Sri. Dl‘. J.CL Popp udvari fogorvos Xövénj'szii|»|tait:t a legkitűnőbb pipere- és gyógyszappon, mindenféle bőrkiütés és foltok ellen. Áru «0 kr. * 2—12 Cfo, o>Cfo, c/o CS3 erv t=s & p=> © ® 9 m » y