Váczi Hirlap, 1887 (1. évfolyam, 2-26. szám)

1887-08-21 / 8. szám

, t - t-rnáfai r i ü I. ÉVFOLYAM. 8. szám. VÁCZ, 1887. AUGUSZTUS 21. HELYI ÉS VIDÉKI ÉRDEKŰ TÁRSADALMI HETILAP. Előfizetési ára: helyben házhoz hordatással, vagy a vidékre postán való elküldéssel egész évre ..................................... 4} frt — kr. fél évre ........................................... » _ » negyed évre...................................... I » 54* » Egyes szára ára ÍO kr. Elárusító Deutsch M. (a városház épületében.) Szerkesztőségi iroda és kiadóhivatal: Vácz, Duna-sor 587. szára alatt. Ide küldendők a lap szellemi részét illető közlemények, az előfizetési pénzek, hirdetési dijak és hirdetések. Bérmentetlen levelek el nem fogadtatnak. Kéziratok vissza nem adatnak. Hirdetések : sora (négy hasábos garmond sor) .......................................... 20 kr Nyilt-tér: sora :SO kr. Bélyeg- illeték : minden beigtatásnál ............................... 24) A nyugta-bélyeg külön fizetendő. Hol és mikép fásitsunk? in. Semmikép sem volna üdvös és nyu­galmas dolog a szegény embernek tudnia, hogy egy ép, egészséges testű embernek a napi táplálkozására 47 8 gramm fehérnye kívántatik és hogy a legbölcsebb számítás mellett is 28 kraj- czárra van minden egyes embernek szüksége, hogy annyi élelmi czikket. összevásárolhasson, a mennyiben az egészségre megkívántaié 478szemernyi fehérnye tartalmaztatok. Mert én Iste­nem teremtőm, a naponkint alig 40—50 krért dolgozó családfő, négy-öttagú családjának mily utón lenne képes az orvosilag megállapított szükséges táp­szereket beszerezni, mikor még az a rongyos napszám is nem mindenkor vetődik. így bizony a fehérnye helyett jól esnék még a suhantékos leves, de bizony meg a zöld kalaráb is; igaz, hogy hát biz’ ez néha-néha megmordul az üres hasban, de hát mire való a bundapálinka, mely tudvalevőleg a leghatalmasabb gyomorszeliditője a modern polgárisodásnak. Bizony, városunk szépítése és ren­dezése tekintetében sem vagyunk sok­kal különben. Mi tűrés-tagadás, szé­gyen ide, szégyen oda, be kell valla­nunk, hogy szegény ördögök vagyunk, a 478 gramm fehérnyét nem lehet megkövetelnünk, be kell elégednünk sok tekintetben a suhantékos leves politikájával. És én a magyar nép be­csületére mondhatom, hogy igen sok becsületes, derék és minta magyar háztartásban tapasztaltam már a su- liantékos leves politikáját alkalmazva, és úgy találtam, hogy azon családokban gyomorhurutokról vajmi keveset pa- naszolkodtak, az arczok a magyar napsugártól piros-pozsgásak voltak, a kedély romlatlan, a máj ment volt a dústáplálékkal járó gyakori epeömlé- sektől,úgy egyszersmind a gonoszság­tól és irigységtől is. Nekünk is kis eszközökkel kell és szabad városunk diszitésére és rende­zésére gondolnunk, a 40% pótadót nem birja meg a polgárság termelő része, nem lehet tehát teljesen neki eresztett vitorlákkal hajóznunk. Azonban, ha becsületes törekvés, ha igaz, őszinte akarat, ha a közügy ön­zetlen meleg szeretete csak némileg is sajátunk, még csekély eszközökkel is mai időkben nagy és bámulatos dolgokat növelhetünk. Igaz ugyan, hogy szak­értői munkálatokra nem spendirozha- tunk százezereket, költséges és fényes épitkezéseket nem létesíthetünk, de megmarad azon vigasztalásunk, hogy nem is csaphatnak be bennünket. Mit érnek a szegedi fényes munkálatok, ha a polgárság a roppant terhek súlya alatt kérlelhetlenül és menthetetlenül összeroskad. Az a négyezer és néhány száz forint, melyet a megye a közmunkaalapból már hónapok előtt polgármesterünk markába leszámolt, lelkiismeretes és jóakaratú ember kezében untig ele­gendő, hogy a külső vásártért, az álta­lunk említett pontozatok alapján elké­szítse és létesítse. / Es csodálatos, a pénz, tehát a hata­lom, az eszköz a kezünkben és még sem történik semmi! A Dunapart rendezését avval az 5—6 ezer forinttal, melyet a püspök- kert, melletti utczára szántunk, szinte megvalósíthatnánk, de ezen a téren sem fog semmi sem történni. Mert hiában rugdalózunk mi az erkölcsi igazságok ellen, éppen abban fekszik az embernek szörnyű tragikuma: hogy ha egyszer az erkölcsi elvek szolgála­tából kikapcsolódzik, nem lehet neki többé semmi üdvösét és áldásosat al­kothatnia. így a mostani viszonyok és emberek mellett, mi törekvéseinkkel csak a pium desiderium mellett maradhatunk. Arra, hogy mi egész a Naszálba ki­vezető fasorokra, kisajátított szőlők helyén ültetett ligetekre és erdőkre gondoljunk, az bizony ma, midőn még a legsürgősebbektől is annyira távol vagyunk : nagyon is korai dolog. Azért, ha a Dunapar tkiépitésével és nagyvásártér rendezésével csak félig meddig is készen lehetnénk, figyel­münket csak arra kellene fordítanunk, hogy először is a „Lőház“-hoz és a „Hétkápolná“-boz, mint városunk egyik legkellemesebb pontjához, minden por­tól és szeméttől ment és teljes árnyékot nyújtó fasorok vezessenek. A „Hétká­polna“ környéket pedig az országúitól egész le a Duna vonalig befásitsuk. Ezt pedig azért sürgetjük a legélénkeb­ben és mindenekelőtt, mert szerény véleményünk szerint a mi viszonya­ink és a mi közigazgatási hírnevünk mellett azt is roppant szerencsénknek kellene tartanunk, ha középsorsu és sze­rény vagyonú polgári családok települ­nének le a közeli fővárosból közibünk. Ilyen sorsú és rangú polgároknak pedig nem adatott, hogy egész napokon át, távol a családi tűzhelytől, a távol hegyekben mulatozzanak és barangol­janak, ezek örülnek, ha naponta csak pár szabad órájuk is van, melyet laká­suk közelében eltölthetnek. E czélra pedig a „Hétkápolná“-nak rendkívül egészséges, hűsítő szellők által üditett környéke minden tekintetben megfe­lelne. Ennek rendezése, fásítása és kellő üllőhelyekkel való felszerelése a vá­rosnak csak igen csekély költségébe kerülne, következőleg gyorsan létesít­hető volna. A létesítendő fásításoknál pedig, azért vagyunk az akáczáknak különös barátjai, mert az akáczafa a többinél apróbb levelei következtében más fák­hoz képest sokkal kevesebb szénsavat választ el, igy kigőzölgése nem oly veszedelmes, mint más fáké. Intő pél­dául szolgálhat e tekintetben Eszter­gom, hol a sok vadgesztenye egész lázassá teszi a város levegőjét, és a pesti városliget platánligete, melynek kiáíliatlan gőzkörétől tovamenekülni igyekszik a sétáló közönség. Hozzájá­rul, hogy a nagy, széles levelű fák között temérdek por és szemét akad fönn és igy a kórbacillusok telepeül is szolgálnak. Végül, a mi nálunk a leg­főbb, akácza van elegendő és igen gyorsan fogamszik és szaporán nő. G-ahnamázsálási miseriák. Városunk jogbérletei közül az „Arany Koronát“ az alvárosi féléves úrbéri korcs­mát és a gabna mázsálás kötelezettségét múlt szerdán (aug. 17-én) adta ki bérbe a Ä „Yáczi Hirlap“ íárczája, A nők helyzete a classikus hajdankorban s napjainkban. — Karczolat. — (Vége.) Oh hány eset van arra napjainkban, 1 hogy valósággal a mamák udvarolnak leá­nyok leendő vőlegényének, hogy valahogy férjhez adhassák a megcsípett vőlegénynek. 1 Hány eset van arra is, hogy a lányoknak u udvarló fiatal emberre meg a még kissé h fiatalabb mamák kötik reá magukat s a szegény leány észrevétlenül pártában ma­rad? De ezen esetnek az ellenkezője sem (I hallatlan korunkban: hogy t. i. a mamák egy ideig maguknak udvaroltatnak s végre az udvarlónak lányokat adják nőül. E há­rom specialitásról az ókoriak aligha tud­tak valamit! Minthogy az ókori apák leányaikat a vő legényeknek csak kisebb-nagyobb összegéit vagy értékes tárgyakért adták el; termé­szetes, hogy oly apa, kinek több leánya volt egész kapitálissal rendelkezett, hej le büszke volt az ilyen családapa. Szinte látom, mint sóhajt titokban néhány \—5 lánynyal biró apa, szinte hallom, hogy nondogatja magában : „Be kár, hogy kiment iivatból ez a jó szokás, lám . . . lám, négis csak voll, eszük a régieknek!“ De, hogy a hölgyek mit szólnának az ilyen lelketlen, s az emberi méltóságot oly nagy mértékben lealacsonyító lélekvásárláshoz, azt könnyű eltalálni?! . . . Hej be leszállna akkor a fiatal emberek agiója! De, hogy a leány világból csak az imént is oly any- nyira elsötétült borús képek egy kissé élénkebbekké váljanak, végül egy kis vi- gabb hátteret is fostok ide, s hogy a kép teljesebb legyen még keretbe is teszem és pedig az agglegények kontójára! Észrevették t. hölgyeim, hogy a nők nevelése illetve szándékos nem nevelése, teljesen oda czélzott, hogy azoknak, plane az ó-kori apák felfogása szerint, — okvet­lenül férjhez kellett menniük, s kimondták, miszerint a leány, ha férjhez nem megy, olyan mint a gyenge rózsatő karó nélkül; pardon ne, az ókoriak a nőket nem rózsa­tővel, hanem csak karóra szoruló fiatal fával hasonliták Össze, a kevésbbé szép „karó“ szót e szép „rózsatő“ szóval én a magam szakállamra helyesbbítettem — ép azért törvényrendeletté vált, hogy minden lány férjhez menjen s az aggszüzek ke­vésbe, sőt semmibe sem vétessenek. Ugy e hölgyeim ez eddig még kevésbbé volt ér­dekes s épen nem szolgált valami vig hát­térül. * De most jön a java! A férfi pedig — szól folytatólag a törvény szava — ki meg nem nős ü 1 s a v i 1 á g c s u f j ára agglegényeskedni merész k e d i k, legye n m i n d e n k i s z e­méhen gúnytárgy s fizesse a tőle kitelhető legnagyobb adót! Ugy-e hölgyeim, most már kegyetek is azt mondják, amit elébb az apa mondott ! Mégis csak volt szivök s eszök a régieknek. Fiat applicatio! „Barátnőm mit szólsz ehhez? Nem geni- alis felfogásra valló törvény volt ez a ré­gieknél?!“ — mondja majd egyik másik kis lány — ilyet, de még százszor szigo­rúbbat kellene hozni azokra a csúf agg­legényekre, kik azt hiszik: eleget tettek honfiúi kötelességeiknek, ha életüket, mint valami magános veréb, eltengetik vagy 50 évig s aztán abban a tudatban, hogy ele­get éltek, élveztek s hogy úgy sincs aki sirassa s gyászolja áhlástalan életüket — neki adják magukat a dolce far mentenek s a folyó ügyeknek ... s ha ezen mono­ton életet megunták . . . akkor a sok öröm után a halál angyalának dermesztő csók jára várnak s szerintük nyugodtan halnak meg! Hallják agglegény uraimék, ez a kis lány nagyszerűen beszél, s én is pártjára állok! Azt mondjátok agglegény uraim, hogy nyugodtan haltok meg?! Engedjétek meg, azt én nem hiszem! Most csak könnyen vagytok, s mint a pille a virágról virágra szálltok, — de lesz ám ez majd máskép is! Eltekintve attól, hogy a családi bol­dogság édenét csak híréből ismeritek, ez még nem minden, de ha majd a hazara áldást nem hozó életetek alkonya közéig . . . akkor . . . csak akkor fogjátok tudni, mit tesz az . . . nem bírni egy odaadó, hű nővel, egypár hálás s még a beteg apa arczára is derült, rámosolygó gyermekkel. . . . kik a szeretet határt nem ismerő, ön­feláldozó buzgalmával virasztanak kórágya­tok fölött . . . kik arczotoki'ól minden gon­dolatot leleső figyelemmel kisérik minden mozdulataitokat, . . . nem bírni szerető, angyali nővel, vagy gyermekkel, ki örökre lehunyni készülő szemeteket befogja. Nagy gondolat ez barátim, semmint dinom-dá- nomságtok napjaiban ezt megérthetnétek. Annyira aggasztó gondolat ez, hogy még azokat is, kiknek már nem áll hatalmok­ban ezen segíteni s kiknek a mondottak felett támadt reflexiók okozta nem egyszer nagyon is elkomoritó gondolatok közt, jól esik magukat igy vigasztalniok: „Az em­beriség küzdve kívánja, hogy némelyek önfeláldozása talaján teremjen meg mások boldogsága“ — mondom még azokat is jól megpróbálja! Végül gondoljátok meg agglegények azt, hogy ti nem támadtok fel gyermekeitekben, mint a mesebeli phxőnrx-madár, mely fel­támad hamvaiból; de igenis elvesztek s feledésbe mentek, mint a tiszavirág! Tehát a régiek igen helyesen cselekedtek, hogy igy bántak el az agglegényekkel s nem is valami alapos filozófia kell annak megértésére, miért nyúltak ily túlszigorú eszközhöz, hiszen nem is tehettek másként, mert akkor még az emberiség csecsemő-

Next

/
Thumbnails
Contents