Céhládától az adatbázisig. Új utak és eredmények az ipartörténet kutatásában - A Veszprém Megyei Levéltár kiadványai 26. (Veszprém, 2012)
Jeney-Tóth Annamária: Kézművesek a 17. századi erdélyi fejedelmek udvartartásában
Kézművesek a 17. századi erdélyi fejedelmek udvartartásában medicusa vala, jelentvén, mintha ötét hasonló nyavalyából gyógyította volna meg; melyen kapván és hívén, mint vízben halálozó ember szokott cselekedni, egész gonoszakarójának tanácslásából megbékélt, de testi-lelki ellenségétől ellenséget (kinek hazáját azelőtt pusztítottuk) kéretvén és hívatván; igen könnyen el is bocsáttaték. Elérkezvén pedig, recta mindjárt az savanyúvízhez maga vitetését és azzal élését persvadeálá. Mely ellen publica obtestatiókat, protestatiókat, hosz- szas kibocsátott írásbéli discursusokat tőnek az maga doctori: kiváltképpen egy Schultetus német doctor, evangelicus, más Riberius zsidó doctor... .”34 Ugyanerről az időszakról így írt Georg Kraus: a fejedelem „vízkórságban szenvedett, és a környezetében lévő különféle orvosok sokasága, németek, olaszok, franciák, lengyelek, továbbá egy Riberius nevezetű zsidó orvos gyógyította.”35 A számadáskönyvek tanúsága szerint tehát ebben az 1629. évben Velencéből, Lengyelországból, Felső-Magyarországból vagy Németországból egyaránt érkeztek orvosok.36 Sőt a fejedelem fürdőzéseink szerepe is igen megnőtt, így petróleumot, mint kenőcsöt kellett küldeni a fejedelmi udvarba Kolozsvárról.37 34 Kemény, 1980. 93-94. 35 Kraus, 2008. 146. 36 Die 14 Április 1629 Eodem die Érkezék az olasz doctor Fejérvárról, az kit Kovách Gáspár hozott Velenzéből, bíró uram hagyásából gazdálkottam neki cipót nro 4 tett fr - d 4, húst attam libr. 3 tett ff - d 6, tyúkot attam nro 1 tett fr - d 10, bort attam pint 1 tett fr - d 10. KvSzám 18a/IV. 56. Die 10 Április 1629. Érkezik Bárány Miklós, lengyel doctorért volt, igen sietve megyen, bíró uram hagyásából gazdálkottam neki: cipót attam nro 2 tett fr - d 2, húst attam libr. 1 tett ff - d 2, bort attam pint 1 tett ff - d 6. KvSzám 18a/IV. 50., 1629. április 9. Érkezék Chanádi Antal uram onnan fellyül az doctorral és több németekkel, bíró uram hagyásából kültem ajándékot nekik: cipót nro 12 tett fr - d 12, húst 6 libr. tett ff d 12, tyúkot kültem nro 2, 1 pro d 10 tett ff - d 20, csukát városét, kárászt pénzen vöttet libr. 3 tett ff - d 12, bort küttem pint 4, 1 pro d 8 tett fr - d 32. KvSzám 18a/IV. 50. 37 Die 4 Junii 1629 Eodem Die Érkezik Egri István Urunktól az feredőből erős parancsolattal, hogy bíró uramnak az városon kerestessen olium petroliumot és mind az áros és borbély uraiméknál megkerestetvén találtunk valami keveset, bíró uram hagyásából gazdálkottam, mivelhogy az posta lovat is megengette, cipót attam nro 2 fr - d 2, húst attam libr. 1 ff - d 2, bort attam pint 1 fr - d 6, zabot attam metr. 'A tett ff - d 15. KvSzám 18a/IV. 71. 115