Bél Mátyás: Veszprém megye leírása - A Veszprém Megyei Levéltár Kiadványai 6. (Veszprém, 1989)

Harmadik alfejezet: Az alsó járásról - Harmadik szakasz: E járás falvairól

Veszprém megye természetét és fekvését tartalmazó történeti munkának fölülvizsgálatára 1736. évben kirendelt bizottságnak az 1736. január 20-án és a január hónapban folyamatosan megtartott fölülvizsgálatról készült ügyirat. 1736. évben január 20-án e Veszprém megyében fekvő Pápa városában Somogyi Ádám elnöklete alatt összeült küldöttek, Kenesey István, Sándor Ferenc, Vigyázó Mátyás és Bittó József jelenlétében Bél Mátyás történeti munkájának fölülvizsgála­tára megtartott bizottsági ülés a következő módosításokat, törléseket és végül betoldásokat javasolta. ÁLTALÁNOS RÉSZ I. FEJEZET: 1. §: Fejér megye fekvésének meghatározásánál beszúrandó: ettől keleti rész felől Uo. : a tolnai részen Uo. : „A tó ugyancsak dél felől Szála megyével határos" — dél felől helyett nyugat felől Uo.: „azután Sopron megye felől kapcsolódik a mi határunkhoz" —beszúrandó: nyugatfelől 3. „fenyőféléknek nem enged teret" szavakat javítsd: ámbár kis részben fenyőfélék­nek is enged teret Uo.: „ha megtrágyázzák" helyett: hogyha gazdasági serénységgel megtrágyázzák Uo.: „kövér legelők" helyett: inkább terméketlen, mint kövér mondandó 4. §: a szavak elé: gyakoriak itt a különféle Uo. : A márvány haszna a magas Sár-hegyen található meg. - [A § végére lenne betoldandó!] 5. §: A Bakonyi erdőkről és a Bakonyi hegyekről szólva a mi rendünk szerint Somlyó hegye következik azzal a magyarázattal: A Bakonyi erdőket és hegyeket bizonyos távolsággal elhagyván... Uo. : „egész Magyarországon - a Tokaji hegy után — a legszebb és bort legbővebben termő" — hozzáadandó: természetével és fekvésével Magyarországon a legtöbbet felülmúlja borának érettségével; a mágnásoknál éveken át elfogadható és igen egészséges... 6. §: „Ezért csak..." szavak előtt: Az irtványrétek, amelyeknek a művelését ha két éven át elhanyagolják, bozótosokba mennek át. 7. §: „Csukák és pontyok sokasága..." helyére: Különféle halakat tar tahnaz. Uo.: Lefolyva Városiadhoz, amelynek területén a nem messze fekvő üvegfúvó és fűrészmalom mellett elfolyik. Uo.: „Több-kevesebb" szavaknál add hozzá: lisztes malmok, valamint kallómalmok vegyesen fordulnak elő. Uo. : „Jenő és Tüskevár" szavaknál add hozzá: Jenő és Tüskevár, egyébként saját nevén Nagy Jenő nevezetű. Uo. : Torna nevű kúriát Uo. : A halakról szóló rész: bővelkedik angolnákban, csukákban, pontyokban és másokban. Uo. : A Gálya folyó eredete kikutatandó. 12. § : A szarvasoknak csekély, az őzbakoknak és vadkanoknak semmiféle vadászata nincs. Uo. : Hivatkozás az Ungaria suis cum regibus compendia data szerzőjére, aki az egész magyar földön megtalálható vadfajtát erre a megyére alkalmazza, ide kevéssé vonatkozhat, ezért ki kell hagyni.

Next

/
Thumbnails
Contents