Mayer László (szerk.): Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 2016/1 (Szombathely, 2016)

Tilcsik György: Francsics Károly kedvenc szombathelyi "Sörkocsmája". Egy 1820-as évekbeli, mezővárosi sörház lokalizálása

Vasi Honismereti és Helytörténeti Közlemények 2016/1 egy parti, Francsics gyakorta így tett szert az aznap, sőt a következő napok­ban is szükséges és esedékes sörmeny­­nyiségre.16 Mindezeket így rögzítette memoárjában: „Mindennap, amint külső kötelessége­met [elvégeztem, azonnal a kószálásnak indultam. A műhelyben alig lévén valami kevés tennivaló, elég időt engedett a teker­­géshez, de különben is bennem az a büszke gondolkodásmód ébredt, hogy ha én egy­szer [a] reám bízott s átadott kötelessége­met elvégezem, tovább nem tartozom szol­gálni senkinek, s mehetek, amerre nekem tetszik, tehetek, amit akarok. így gondol­kodva, midőn elvégeztem mindennap con­­ventiosaimhoz való járásomat és hazamen­tem, a műhelyben csak addig késtem,17 míg pipát [és] dohányzacskót raktam zseb­­jeimbe, megtapogattam nadrágom zseb­­jeit, van-e benne túzszerszám és néhány krajcár kö[í]tőpénz, melyet néha zsebem­ből előlvettem és tenyeremen számoltam ki: - Ez a 8 krajcár elég lesz egy icce sörre, emez a négy garas elég lesz egy meszeliy]18 borra, és még marad holnap reggelre 2 ga­ras egy pohár szilvóriumra. - (Ez volt [az] áruk akkor az italoknak.) Ha pénzem nem volt? - Van emberség! - gondolám ma­gamban, s azért én otthon nem maradtam. Ilyenkor osztán közönségesen19 a Franzhoz mentem, ama sörkorcsmába, hol első va­csorám estvéjén mulattam. Itt - kivált ha vendég nem volt, ki ben­nünket hátráltatott volna - еду-két icce sör mellett pipázgatva Franz engemet os­­táblázni20 tanítgatott, mely játékot később annyira gyakoroltam, hogy kikiáltott mes-16 MNL VeML Mit. FKVe., 1804-1827.149-153. p.; Vörös, 1962/2.55-56. p.; Vörös, 1973.77-80. p. 17 Késtem: maradtam. 18Meszely: híg űrmérték. 1 pozsonyi icce = 2 pozsonyi meszely. 1 pozsonyi meszely = 0,4197 liter. Bogdán, 1991. 35., 241., 599. p. 19 Közönségesen: rendszerint, általában. 20 Francsics visszaemlékezésében a játék nevét következetesen „hostáblá”-nak írta. tér vált belőlem. És minekutána a Franz­­nál szokás volt egy partit egy icce, sőt sok­szor több icce sörért is já[ts]zani, gyak­ran 20-30 icce söröm is volt nyerve elő­re a Franznál, melynélfogva osztán annál szorgalmatosabban megjelentem napon­ként délután a[z] ostábla mellett, és gyak­ran mindjárt, amint ebédről jöttem ha­zafelé, a műhely hel[y]ett csak betértem a Franzhoz, [és] ott vacsoráig [az] egyik icce sört a másik után iddogálva ostábláz­­tam-pipáztam. Vacsora után ismét csak a Franzhoz siettem, hol már akkorra kö­zönségesen majdnem minden, mindenna­pi söröző vendégek öszvesereglettek. Ek­kor osztán ment a[z] ostáblázás két-há­­rom asztalon is, minden estve úgy éjfél tá­jig. Annakutána többnyire a sörtől dagadt fejek elkezdtek viccezni, elménckedni,21 melyeket aztán nagy hahotás nevetés kö­vetett. Későbbre ezt felváltotta a minden­féle német trallárumdanolás, vivátozás, s igen gyakran észrevétlenül lefolyt az éj, [és] reggel mentem haza. Ilyenkor osztán álmosan, gőzölgős, kábult fejjel mentem a conventios urakhoz borotválni. Alig múlt el pár holdnap,22 [és] észre­vétlenül hatalmas korhely vált belőlem. Nagyhamar megesmerkedtem minden korcsmákban, sörházokban. Bennök min­denféle elegy-belegy23 mesterlegényekkel, korhelyekkel társpoharat24 ittam, mindegy volt nekem akármiféle mesterségbeli, öreg vagy fiatal, díszesen öltözve vagy rongyos, józan vagy részeg. Mondom, az nekem mindegy volt, csak ha ő engem megkínált társpohár ivással, azt én minden személy­válogatás nélkül elfogadtam, mégpedig örömmel, melynek következtében igen ke­vés idő múlva az egész városban minden-21 Elménckedni: ékelődni, csipkelődni. 22 Holdnap: hónap. 23 Elegy-belegy: szedett-vedett, ilyen-olyan. 24 Társpoharat: áldomást. 22

Next

/
Thumbnails
Contents