Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 2006. (Szombathely, 2006)

1. szám - ADATTÁR - Benczik Gyula: Nép- és tájnevek változásai a Muravidéken a 13-19. századig

FÖLDRAJZI NEVEK Belmura A Belmura tájnévnek, csakúgy, mint a Muraköznek, a Mura folyó a jelentést meghatározó eleme. Vas megyében a Murán inneni, „Murán belüli" nagyobb térség tájneve a kezdeti időkben a Belmura, amelyet a jelentésszűkítő „bel-" előtag külön­böztet meg a Mura mindkét parti vidékétől. 1 * Első okleveles említése 1265­ből való. 15 Ennek korábbi latin alakja „Belső Mura" jelentésű. 16 A Nádas­dyaknak az országhatár menti, Petánc (ma: Petanjci, Szlovénia) és környé­kén fekvő birtokaikkal kapcsolatban említik először. 1331-ben említés történik a belmurai főesperesről, akinek hatásköre az Őrség határáig nyúlt, ez évben Dolinc (ma: Dolenci, Szlovénia) - „Hudus­feu", azaz Hodosfő - birtok ügyében járt el. 17 A 13. század végétől gyakran a környék központi fekvésű települése, a ké­sőbbi Muraszombat, és annak tágabb körzete is Belmura néven szerepel. Az it­teni Szent Miklós-plébániatemplomot 1297-ben Belmura birtokon (possessio) lévőnek mondják. 18 1366-ban a Belmura körzetben (districtus) lévő Mura­szombat városáról van szó. A későbbiekben egy ideig Belmura civitas (1366), Belmura oppidum (1478), mígnem a szombati vásártartás napjáról lesz Mura­szombatja a város neve, a 15. század végétől már Muraiszombat a hely. 19 Ez az elnevezés egészen a 16. század elejéig fennmaradt, különösen az egy­házigazgatási iratokban („districtus Belmura", Belmura dézsmakerület), terü­lete megfelel a felsőlendvai és muraszombati uradalmakénak, a Széchy család birtokainak, északi határa az Őrség volt. 20 A középkorból semmilyen más, magyarok által használatos megnevezése ez idáig nem ismert ennek a vidéknek, arról sincs adat, hogy az itt lakók miként hívták ekkortájt saját szülőföldjüket. Tótság Az 1526 utáni évtizedekben a már csak az egyházigazgatásban használatos, elbizonytalanodó jelentésű régi Belmura tájnevet a 16. században, nagyjából a török hódoltság terjeszkedésével egyidejűleg új váltotta fel, a „Tótság". Spontán helynévadás eredményeképpen keletkezett, és a környező magyar la­kosság adta a szomszédságában élő, szláv nyelvet beszélő lakosság falvaiból álló nagyobb területnek. Az 1617. évi, első írott említésekor a latin szöveg­változat még körülírással élt: „totsag", „sclavonicis pagis". 21 A lezajlott tör­ténelmi változásokra utal, hogy a beszélt nyelv, a „tót" vált a térség megkü­lönböztető jegyévé. A 17. század végétől aztán hivatalos elnevezésként is bekerült előbb az egyházi, majd a vármegyei adminisztráció irataiba. Az egyértelmű köznyelvi használattól - Tótság az a terület, ahol a tót (szlovén) nyelvű lakosság él -, mely főleg a korabeli tiszttartók, végvári tisztek levelezésében található meg, a hivatalos céllal készült egyházi és vánnegyei iratok tájhatánnegvonásai ettől gyakran eltérnek és meglehetősen önkényesek 39

Next

/
Thumbnails
Contents