Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 1999. (Szombathely, 1999)

1. szám - ADATTÁR - Tóth István: Savaria legendái. I. rész - Ovidius sírja-

csak Dél-Ukrajnában, ill. a mai román tengerparton (ahol a kutató buzgalom legalább a siker reális lehetőségét rejtette magában), hanem más tájakon is. így az erdélyi Temesváron (amelynek nevét naiv etimologizálással Tomisvár­ként értelmezték) és Savaria-Szombathelyen is. Ma már jószerivel kinyomoz­hatatlan, hogy hol bukkant föl legelőször az a négy soros latin sírvers, ame­lyet egy német utazó a Fekete-tenger partvidékén, a pozsonyi Bruschius 9 és a belga Ortelius 10 pedig Savaria romjai között látott (vagy vélt látni). Mindenesetre tény, hogy míg az ukrajnai illetve moldvai lelőhely ismerete el­veszett az idők folyamán (csak a kutatói szerencse adta az adatot Schön­visner után B. Révész Mária 11 kezébe), addig a sírversnek Savariához fűződő kapcsolatát megőrizték az évszázadok. Tudtak róla a 17. századi nyugat­európai utazók - pl. Eduard Brown 12 - ugyanúgy, mint Wolfgang Lazius 1A osztrák hadmérnök és Bruschius pozsonyi orvos (a pannóniai római emlé­kek első tudatos gyűjtői), foglalkozott vele Bél Mátyás 1 *, a polihisztor és Schönvisner István, Savaria első modern értelemben vett tudós monográfu­sa éppúgy, mint az ellenőrizhetetlen hagyományokra támaszkodó helyisme­reti publicisztika. A 19. Század végén Balogh Gyula 1 " és Tóth Béla 16 mint egyértelműen szombathelyi hagyományt mutatta be, s az 1950-es években még élt Szombathelyen olyan lelkes amatőr-kutató, aki életének értelmét ta­lálta meg Ovidius savariai sírhelyének kutatásában. Mára, mint az ilyen tí­pusú hagyományok általában, ez a legenda is sokat vesztett vonzerejének csillogásából (köszönhető ez az ókorra vonatkozó általános ismeretek szín­vonalának meredek csökkenésének éppúgy, mint a hagyományos, csak szel­lemi értékekre koncentráló „hobbik" háttérbe szorulásának), de e sorok író­ja diákkorában még hallotta egy lelkes szombathelyi idegenvezető szájából (nyugdíjas tanár, vagy hivatalnok lehetett az 1960-as években) a vers és a hozzá kapcsolódó történet elbeszélését. A történet, amelynek több változata is van, így hangzik: A tengerparti Tomiba (ma: Constanta, Romániában) száműzött költő élete legvégén (i. sz. 17-ben) mégis csak kegyelmet kapott, s Rómába visszatérőben, útközben érte a halál Savariában. A pannóniai városban tisztelői aztán verses síremlé­ket állítottak hamvai fölé, s a kőbe vésett sírvers fennmaradt a 16. századig. A vers szerzője - egyes elbeszélések szerint - maga Ovidius lett volna; ezt az állítást azonban a négysoros epigramma nyilvánvaló költői gyengéi nem tet­ték huzamosan fenntarthatóvá. Más változat szerint a költő mégsem itt, ha­nem száműzetésének színhelyén halt ugyan meg, de Savariában - bizonyos idő elteltével - tisztelői jelképes síremléket (kenotaphiumot) emeltek volna emlékezetére. Megint más verzió úgy beszéli el a történetet, hogy a száműzött poéta a barbár határvidéken nem találván magához méltó szellemi társasá­got, időnként - úgymond - átruccant a „közeli" kulturált városba (tudniillik Savariába) egy kis irodalmi tereferére. (Ez utóbbi változattal aligha érdemes bővebben foglalkozni a továbbiakban: Szombathely és a román tengerpart tá­volsága légvonalban is több mint ezer kilométer. Savaria i. sz. 17-ben még 50

Next

/
Thumbnails
Contents