Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 1999. (Szombathely, 1999)

4. szám - Tóth Péter: Edvi Illés Pál: „Vas megyei krónikák"

szári] kfirályi] őrállomásokon kardaikkal kellett magukat keresztülvágni: melynek diadal és tanújelvényeiül többen két kardot is hoztak; fogolyképpen pedig két osztrák katonát cipeltek magukkal, kiknek egyikét megsebesítették, másikának füleit levágták. Utolsó ily összeütközésök Vas megyében Felső­-Lövőnél 17 történt, mely alkalommal közülök ismét néhány pajtás elesett, és elmaradott. Nekik vezérül Vas megyén át, Szombathelyen Imre György 18 ügyvéd ajánlkozott. Cellben, a magyar kormánybiztos állomásán, mint már bátorságos helyen, megérkezésükkor láttunk e vitéz honfiakat, 120-ról hat­vanra leolvadva. Rajtuk és lovaikon a kiállott úti sanyargásnak minden nyomdokai látszók voltak. Ifvánkovijcs 10 tehát e rendkívüli vendégeket a ki­nyugvás és ön összeszedés végett, - Izsák fára, 20 félreeső teljes biztonságú helységbe szállásoltatta. De ők célúkhoz siettek, innét Pápáig 2,1 kísértettek, a m[agya]r tábort felkeresték, megtalálták és belé vegyültek, kimondhatlan szívörömükre. 20. § DONDORF 22 HAD JÁRÁSA ÉS SZÉP EMLÉKE. OSZTRÁK KOR­MÁNYVISSZATÉR. [98-108. p.] Most következett volna Simony i. 2 * Ehhez is már közelített, midőn az út mel­letti árkokból két koldus alakú ember útját állotta, és őt feltartóztatta, neki valami nagy fontos dolgot jelentendő. DfondorfJ megállott, és tudván vala­melyest magyarul is, az embereket kihallgatta. Ezek, tfudni] ifilik] az itteni evangélikus papnak M. M.-nak rosszakarói levén, őreá hazugon árulkodtak, miszerint az, a pápisták ellen prédikál, nem harangoztat stföbb] effféle]. Mellyel az emberek távozván, most Dfondorf] mérgesen léptetett be a nagy faluba, Simony iba, -feledvén az elöljárókat hódolásra előbb kihívatni. Mind­járt 12 bakával a paplak előtt, melyet legelőszer ért útjában, frontot csinálta­tott, és a papot elébe kísértetni parancsolta. 0 maga, seregével s álgyuival a falunak közép terén, egy szentnek kőszobra előtt állapodván meg melyre sok rakétát tétetett fel rettentésül. A lelkész tanuló szobájában olvasgatott mit sem sejtve, midőn egy hadnagy hozzá belép, s a kérdésnek, vajon ő-e az evfangélikus] lelkész, igen lésére parancsolja véle menni: „Kommen Sie zum Commendantem!" 2>í Ment, a mint házilag öltözve volt, sipka fejében. Mikor a két sorban felállított katonaság között átkísértetett, ily szókat hallott a kato­nák közül: „Nah! der wirds a Kriegen!" 2 * - Dfondorf] elébe jutva, a lelkész sipkáját hóna alatt tartva, kezeit összekulcsolva megállott. D[ondorf] kérdé: „Maga az evfangélikus] prédikátor?" - Prfédikátor] „Igenis, én vagyok!" DfondorfJ „Sprechen Sie auch deutsch?" 20 Prfédikátor] „Ja, Herr Commen­dant!" 27 - Dfondorf] „Sie sind angegeben, das Sie nieder die Catholischen predigen, si. 2S Közben az adjutáns 20 keblébe nyúlt, egy hosszú szabású papírt húzott ki; és rámutatott, hogy a feladottak között áll a prédikfátor] neve is, (pedig a prédfikátor] jól látta, hogy a papíron semmi sem volt írva). A lel­kész mentette magát; és a vádnak ellene mondott; hivatkozván a lakosok ta­núságára, de a kik rémültökben nagyobb részint a hegyekbe kibujdostak, és 43

Next

/
Thumbnails
Contents