Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 1986. (Szombathely, 1986)

KÖNYVESPOLC - Horváth Ernő: Két nép hű fia. Beszélgetésiek Pável Ágostonról

Takács Miklós, a Berzsenyi Dániel Miegyei Könyvtár igazgatója a könyv­táros Pávelről szólt, aki előtt „Nyilvánvalóvá vált . .. hogy a közművelődési könyvtári szolgálatnak, igazodva az igényekhez, az a feladata, hogy alkalmas keretet adjon az önművelésnek." Ennek érdekében mindent megtett, hogy az állományt gazdagítsa, a választékot és a szolgáltatásokat bővítse. Ehhez, pénz hiányában, ügyes szervező készsége és jó tolla nyújtott segítséget. Néhány kez­deményezését, mint pl. a nemzetiségi báziskönyvtár, ma valósítják meg. Gazdag Erzsi, József Attila-díjas költő szívesen beszél „Guszti bácsiról", hiszen elemi iskolás 'kora óta ismerte, s Ö volt az, aki a verseit megismerve to­vábbi versírásra serkentette, majd később összegyűlt verseinek első kötetét „Üvegcsengő" címen megjelentette. Mosolygós, vidám embernek ismerte, aki — egyesek megjegyzésével ellentétben — szerinte gyönyörűién beszélt magyarul, s nyilván szlovén anyanyelvén ugyanúgy. Haragudni csak az emberi ostoba­ságért és a „kancsal megneimértésért"' tudott;, de azokért nagyon. Sok-sok emléke fűződik Pávelhez, akit apja híján atyjának tekintett. De ezeket annyi­ra magáéinak érzi, hogyha elmondaná elveszítené őket. ,,.. .ha kikerülnek a külvilágba ... ki vannak téve a hervadásnak." — mondta, ö is vallja, hogy Pávelt, aki oly sokat tett Vas megyéért és a magyar kultúráért, nem ismer­jük úgy, ahogyan kellene, s ezen csak kampányfelvillanással nem sokat lehet változtatni. Kiss Gyula, nyugalmazott főiskolai docens, gimnáziumi tanítványa volt Pávelnek, s gyermekiéinek játszópajtása. Jól ismerte és nagyon megszerette Pá­velt, a tanárt: nem véletlen, hogy példaképévé is vált és hatására választotta a pedagógus pályát. De az sem véletlen,, hogy Kiss Gyula egyike lett a Vasi Szemle újraindítóinak és hogy 1958—1960-ig szerkesztői teendőit is ellátta. Visszaemlékezéséből a tanár Pável alakja rajzolódik ki, aki tudásával, böl­csességével, emberségével vívta ki tanítványai szeretetét, tiszteletét és vált so­kak példaképévé. A könyvet Mukics Ferenc „Rokonod vagyok-e?" című, személyes hangvéte­lű esszéje zárja. Bevezetőjében Pável és a szlovénség sorsát elemezve leszögezi „... nem pusztán szlovén származásom ... Sokkal inkább nemzeti létemből fakad az az érzés, ami miatt különösen vonzódom ehhez az emberhez." Bon­colgatja Páviel életformáját, mely szerinte, mivel a közösségen kívült élt nem volt igazán nemzetiségi. És talán ennek köszönhető kettős kötődése — mondom én — ós az, hogy olykor mindkét nép magáénak val'lja, majd máskor mindkét nép megtagadja. A továbbiakban élvezetes olvasmányként kapunk tájékoztatást, hogy a szerző hogyan találkozott először (Pável fényképével), majd hogyan ismerke­dett meg igazában Pável Ágostonnal, munkásságával, s Pável barátjának, Viko Novak professzornak, közvetítésével hogyan kapott impulzust a Pá véli ket­tős kötődés szükségességének megértéséhez. Eseteket sorol fel annak igazolá­sára, hogy Pável erőfeszítései nem voltak teljesen hiábavalók és Fulvio To­mizza, olasz írót idézi, aki Pávellel azonos nézeteket vallott a szomszédos né­pek megbékélésének szükségességéről és fontosságáról. Végezetül elmondja, hogy Pável élete, munkássága, ragaszkodása a szlovén, magyar néphez, a két nép kultúrájához egy olyan felemelő érzéssel ajándékozta meg, mely azt a „Képtelen ötlet "-et sugallta számára, hogy „Szeretnék vele találkozni". A mű, címéhez hűen, két nyelven, magyarul és szlovénul látott napvilá­got. Szlovén fordítója Mukicsné Kozár Mária. A kötet különleges értéke, hogy Pável életrajzi adatainak, a Páveli életműnek bemutatása mellett sokoldalú személyes élményanyagot is tartalmaz és e mellett korának hangulatát is kissé 145

Next

/
Thumbnails
Contents