Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 2. kötet, 1850-1921 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)

FORRÁSOK 1850-1921

74. 1915. OLASZ-SZLOVÉN MENEKÜLTEK AZ ALSÓLENDVAI JÁRÁS TERÜLETÉN Zala Vármegye Alispáni Hivatala számára készült kimutatás (A), folyamodvány az Alsólendvai járás fószolgabírájához (B) Az 1914. július 28-án kitört első világhá­ború fő hadműveleti területein a nagyobb összecsapások megindultával a civil lakos­ság számára egyre kockázatosabbá vált a további ott tartózkodás. A lakhelyüket el­hagyni kényszerülők a hátország biztonsá­gosabb területeire távoztak. Mindez ter­mészetesen Magyarországot is érintette. Galíciából, a Délvidékről, majd Erdélyből és Bukovinából hamarosan nagy számban érkeztek polgári személyek az ország belse­jébe. A menekülteket a hadigazdálkodás­ra átállított hátországnak kellett eltarta­nia. Mindez fokozta a háborús viszonyok miatt akadozó ellátás, az élelmiszerhiány, a növekvő drágulás következtében előál­lott helyzet nehézségeit. Zala megyében, 1915. május 25-től 1915. november 20-ig tartózkodtak olasz és szlovén nemzetiségű menekültek. Több­ségük Triesztből, Pólából és e két város környékén lévő kisebb településekről ér­kezett. Az Isztriai-félsziget egyes városai­nak kiürítése valószínűleg azért került már 1915 áprilisában szóba, mert a Monarchia katonai vezetői a félszigetet és környékét már mint lehetséges hadszínteret kezelték. A megyébe szállított 2108 evakuáltból 2061 olasz, 47 pedig szlovén nemzetiségű volt. Közülük legtöbbet, 459 személyt, az alsó­lendvai járás fogadott be. Problémát oko­zott, hogy az érkezők főként asszonyokból, gyerekekből, csecsemőkből és öregekből álltak. Fizikai állapotuk miatt a falvakban adódó mezőgazdasági munkalehetőségeket nem tud­| 1915 ITALIJANSKO-SLOVENSKI | BEGUNCI NA OBMOČJU | DOLNJELENDAVSKEGA OKRAJA j Izkaz za Urad podžupana i Žalske županije (A) , j Prošnja okrajnemu glavarju dolnjelendavskega okraja (B) Ob izbruhu prve svetovne vojne, 28. julija 1914, je bilo bivanje civilnega prebivalstva na območjih vojaških operacij čedalje bolj tvegano. Ljudje, ki so bili prisiljeni zapustiti svoje domove, so zbežali v varnejša območja v notranjosti države. Enako je bilo seveda tudi na Ogrskem. Kmalu so začeli v velikem \ številu prihajati v notranjost države civilisti j iz Galicije, južnega predela Ogrske, nato iz j Erdeljskega in Bukovim. Kot gostiteljice so | morale begunce vzdrževati zaledne pokra­jine države, ki je že uvedla ti. vojno gospo­j darstvo. Vse to je stopnjevalo slabo pre­| skrbo, ki se je v vojnih razmerah še poslab­\ sevala, otežilo položaj zaradi pomanjkanja \ hrane in čedalje večje draginje. V Žalski županiji so se od 25. maja do j 20. novembra 1915 zadrževali begunci ita­lijanske in slovenske narodnosti. Večina jih j je prišla iz Trsta, Pulja in njune okolice. Do izpraznitve posameznih mest na polotoku I Istra leta 1915 je po vsej verjetnosti prišlo l zato, ker je vojaško vodstvo Monarhije | obravnavalo polotok in njegovo okolico kot možno bojišče. Od 2.108 evakuiranih oziro­ma prispelih ljudi v županijo, jih je bilo 2.061 italijanske in 47 slovenske narod­nosti. Največ izmed njih, 459 oseb, je sprejel dolnjelendavski okraj. Težave so bile predv­sem v tem, ker so bili begunci pretežno žen­ske, otroci, dojenčki in starci. Zaradi svoje fizične krhkosti niso bili sposobni opravljati | kmečkih del po vaseh, zato so bili večinoma \ prepuščeni oskrbi države. Stroške za oskrbo 268

Next

/
Thumbnails
Contents