Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)

Bevezető

meghatározó alcíme. Minden egyes forrás­hoz külön bevezetőt, magyarázó jegyzete­ket, valamint forrás- és irodalomjegyzéket fűztünk. A bevezetők felvázolják az adott kérdés vagy témakör országos és helyi tör­téneti előzményeit, valamint tágabb össze­függésekbe helyezve világítják meg a for­rások keletkezési körülményeit, és elemzik azok tartalmi jellemzőit. A forrásokban előforduló idegen eredetű - főként latin ­szavakat és kifejezéseket, a kevéssé közis­mert, ám azonosítható személyeket, törté­nelmi utalásokat a jegyzetekben magya­rázzuk, illetve értelmezzük. (A földrajzi ne­vek teljes körű azonosítására itt nem vál­lalkozhattunk.) A dokumentumok alatt feltüntetjük az egyes források levéltári vagy könyvészeti lelőhelyét (Forrás), és közöljük az adott bevezetőhöz felhasznált, illetve e forráshoz közvetlenül kapcsolódó szakiro­dalom legfontosabb bibliográfiai tételeit is (Irodalom). A rövidebb, egy-két oldal terjedel­mű források szövegét teljes terjedelemben közöljük, míg a hosszabbakból - terjedel­mi korlátok miatt - csupán a legfonto­sabb, vagy legjellemzőbb részletet, illetve részleteket adjuk közre. Mivel válogatásunk anyaggyűjtése egyaránt kiterjedt a kiadott és a kiadatlan történelmi forrásokra, könyvünk az eddi­gi szakirodalom összegzése mellett számos újdonsággal is gyarapítani igyekszik a Muravidék történetére vonatkozó isme­reteket. Forrásaink egy része ugyan már korábban napvilágot látott valamilyen pub­likációban, legnagyobb részük azonban a Vas Megyei Levéltárból, a Zala Megyei Levéltárból, vagy más archívumból szár­mazó eredeti levéltári dokumentum, és itt jelenik meg először nyomtatásban. značaj vira. K vsakemu posameznemu viru smo dodali uvod, strokovno razlago in sez­nam virov ter literaturo. V uvodih so nave­dena zgodovinska pojasnila o razmerah v državi in v kraju glede obravnavanih vpra­šanj ali tematike, in v širših povezavah os­vetljujejo okoliščine nastanka virov ter ana­lizirajo njihove vsebinske karakteristike. Be­sede tujega (predvsem latinskega) izvora, ki se pojavljajo v besedilu, manj znane osebe, ki pa jih je mogoče identificirati, in zgodo­vinska sklicevanja, so razložena v opombah. (Celovite identifikacije zemljepisnih imen tukaj nismo mogli prevzeti.) Pod dokumenti \ navajamo arhivsko ali knjižno nahajališče (Vir) posameznih virov in navajamo tudi najpomembnejše bibliografske podatke, ki so bili uporabljeni z& določen uvod oziroma strokovno literaturo, ki je neposredno pove­zana z virom (Literatura) . Besedilo krajših virov, ki obsegajo stran ali dve, objavljamo v celoti, medtem ko iz besedila daljših virov - zaradi prostorske omejitve - predstavljamo zgolj najpomemb­nejše ali najznačilnejše dele. Ker je naše zbiranje gradiva zajelo ob­javljene in tudi doslej še neobjavljene zgodo­vinske vire, si s to knjigo prizadevamo - po­| leg pregleda dosedanje strokovne literature ­j obogatiti znanja o zgodovini Prekmurja s j številnimi novostmi. Del naših virov je sicer \ že bil objavljen v kakšni publikaciji, toda pretežni del dokumentov so izvirniki iz Zu­panijskih arhivov Zupanije Vas (Železna Županija) in Zupanije Zala (Žalska župani­ja) ali drugi arhivski dokumenti, ki so v tis­kani obliki tukaj objavljeni prvič. 21

Next

/
Thumbnails
Contents