Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)

FORRÁSOK 871-1849

suk miatt messzi földre vándoroljanak. Négy férfi azzal a kéréssel indult el gyalog a Zágráb melletti Brezovica településre, Draskovics János nejéhez, Nádasdy Mária Magdolna grófnőhöz, hogy engedélyezze a Surd környéki letelepedésüket. A grófnő ugyan rekatolizált, de eredetileg protestáns vallású volt, így engedélyezte a somogyi Liszóban való letelepedésüket. Ezt egy 1718. július 3-án, Brezovicán kiadott ado­mánylevéllel erősítette meg. Az adomány­levelet 1719. március 23-án, Bukovecen a grófnő fia, ifjabb Draskovics János is aláír­ta, így még abban az évben 14 Mura menti család telepedett le a pusztán, majd mások is követték őket. Nádasdy Mária Magdolna grófnő adománylevele szlovén fordításban és magyar eredetiben maradt fenn. Mi, gróf Nádasdy Mária Magdalena, gróf Draskovics János, Trakostyán vá­rának örökös urának, császár és király őfelsége tanácsosának és komornyikjá­nak 194 meghagyott özvegye adjuk tud­tára, miként jöttének elejbénk Bognár Mihály társaival együtt, Rapossa Ba­lázs, Rapossa Iván és Smolz Márton, kértek mit ólunk, alázatos szolgalatjuk­kal az mi pusztánkat, mely neveztetik Liszónak tekintetes nemes Somogy vármegyében, hogy megnevezett pusz­tán együtt nevezett társaival, az kik meg fognak jönni, melyeket felszólítja contractus 195 mellett, adni fognak föl­jebb nevezett Bognár társaival együtt, kik megnevezett pusztán szállók lesz­nek, minden esztendőben Szent Már­ton napján huszonöt forintokat, vagyis 25 forintot, és egyezett, és azmeilett, ha ez erdők makkal megteremnek, mi sörtvélyeseink 196 harmincegy, makra Értsd: kamarásának. Szerződés. Disznóink. oditi v tujino. Četverica mož se je peš od­pravila v Brezovico pri Zagrebu h grofici, Ženi Ivana Draškoviča, rojeni Mariji Mag­daleni Nádasdy, s prošnjo, naj jim dovoli prebivati v okolici Surda. Grofica je bila si­cer katoličanka, a protestantskega porekla, pa jim je dovolila prebivati v kraju Liszó v šomodski županiji. To je potrdila z darilnim pismom, napisanim 3. julija 1718 v Brezo­vici. Darilni listje 23. marca 1719 podpisal še grofičin sin Ivan Draskovic v Bukovcu. Tako je še istega leta odšlo v omenjeno »pusto« 14 prekmurskih rodovin, za njimi pa še drugi. Darilno pismo grofic Marije Magdalene Nádasdy je ohranjeno v slovens­kem prevodu in madžarskem izvirniku. Mi grofica Marija Magdalena Nádasdy, vdova grofa Ivana Draškoviča, dednega gospodarja gradu Trakoščana, Njega Veličanstva c. in kr. svetnika in komor­nika, m dajemo s tem na znanje, da so k nam prišli Mihael Bognár in njegovi to­variši Blaž Ropoša, Ivan Rapoša in Martin Smole in so nas najpokomeje prosili za pusto Liszó v šomodski župa­niji in so nam obljubili, da nam imeno­vanec in njegovi tovariši, kateri še pride­jo in katere bode s pogodbo 195 zavezal, bodo dajali: prej imenovani Bognár s to­variši, kateri se na rečeni pusti naselijo, vsako leto ob Martinjem petindvajset goldinarjev, id est 25 ji. in eno smo; vrhu tega, ako obrodi gozd z žirom, da naših 31 svinj' 96 sme iti v žir in se tam pasti, in povrhu tega še, da naše lov­ce, 197 kadar bodo tam na lovu. oskrbu­jejo s hrano in jim pomagajo loviti. Meje rečene puste Liszó so: na vzhodu meja Pomeni tudi vladarjev, plerručev osebni služabnik. V madžarščini latinski izraz za pogodbo. V madžarščini arahični izraz za svinjo. 205

Next

/
Thumbnails
Contents