Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)
FORRÁSOK 871-1849
A Rába és a Mura között élő lakosság később (Temlin, 1715.) anyanyelvén a „Slovenska okroglina" megnevezést használta. A tanúkihallgatási jegyzőkönyv kérdőpontjai a szentgotthárdi cisztercita monostor pusztulásának körülményeire keresték a választ. A stájer tartomány urai korábban - határaik biztosítása érdekében - átvették a szentgotthárdi cisztercita apátság monostora körül kiépített végvár őrzését. 1605 szeptemberében Némethy Gergely csapatainak közeledtére Wolffgang Tieffenbach kapitány felrobbantotta az épületet és elmenekült. A Rába-vidéki magyar falvakban lakó idős férfiak a protestantizmus térhódítása előtti időkre is jól emlékeztek tanúvallomásaikban. A Széchyek birtokain élő tótságiaknak a monostortemplomhoz vezető zarándoklata a Széchyek szentgotthárdi kegyuraságától, 1389-től jöhetett szokásba. [183. tanú Benkő András rátóti, néhai vitézlő Bakó Gergely özvegyének jobbágya, 60 éves, megesküdött, és hite szerint vallotta:] Jól tudja azt, hogy az Bocskai hada előtt az szentgotthárdi klastrom épen volt, és misét is mondott János pap benne, jól ismerte, és misét is mondott Kethelen. Azt is tudja, hogy Kethelen, Gyanafalván és Nagyfalván misemondó papok voltak, és látta is, hogy búcsúra bejöttek kereszttel Szentgotthárdra. [... ] [185. tanú Lazlo András rátóti, ugyanannak jobbágya, 60 esztendős, megesküdött és hite szerint vallotta, (...) hozzátéve:] Azt is tudja, hogy az Tótságrul kereszttel jöttek be Szentgotthárdra. Prebivalstvo, ki je živelo med Rabo in I Muro, je v svojem matemem jeziku uporabj Ijalo poimenovanje »Slovenska okroglina« (Temlin, 1715). Vprašanja iz zapisnika o zaslišanju prič so iskala odgovor na okoliščine v zvezi s \ propadom cistercijanskega samostana v Moi noštru. Gospoda dežele Štajerske je - da bi j zavarovala svoje meje - prevzela varovanje I mejnih utrdb, zgrajenih okrog samostana j cistercijanske opatije v Monoštru, Septemb\ ra 1 605, ko so se približevale čete Gergelya j Némethyja, je poveljnik Wolffgang Tieffeni bach razstrelil zgradbo in pobegnil. Starejši moški, ki so živeli v madžars\ kih vaseh Porabja, so se v svojih pričevanjih \ dobro spominjali tudi časov pred prihodom \ protestantizma. Romanje Slovencev, ki so j živeli na posestvih Széchyjevih, k samostans\ ki cerkvi, je po vsej verjetnosti prešlo v na\ vado od leta 1389. 1 [183. priča András Benkő iz Rátóta, podložnik vdove rajnkega vitezü Gergelya Bakója, 60 let, je prisegel in pričal po svoji veri:] Dobro ve, da je bil monoštrski kiošter pred Bocskaijevo vojsko še cel, in Župnik János je maševal v njej, dobro ga \ je poznal in je imel maso v Kethele. Tudi to ve, da so v krajih Kethele, Gyanafalva in Nagyfáivá bili masni Župniki, in je tudi videl, da so s križem prišli v Monošter na proščenje. [.. J [185. priča András Lazlo iz Rá\ tóta, podložnik istega, star 60 let, je pri| segel in pričal po svoji veri, (...) in do| dal:} Tudi to ve, da so iz »Tótsága« (Sb\ venske krajine) s križem prišli v Monošter. 130