Egy emberöltő Kőszeg szabad királyi város levéltárában; Tanulmányok Bariska István 60. születésnapjára (Szombathely 2003)

Peter Pavel Klasinc: Nemzetközi együttműködés a szlovén és magyar levéltárosok között. A Szlovén-Magyar Levéltári Kutatótábor

donosaiknál maradt, akik azonban hozzájárultak a szóbanforgó iratok, fényképek stb. lemásoláshoz, ha nem akarták azok eredeti példányait átadni a MART-nak. 5 A résztvevők a helyszínen megismerkedtek a levéltári és egyéb dokumentumok­kal, és igyekeztek azokat forrásként értékelni. Ezt követően rendezték azokat tartalom, forma, a keletkezés módja, nyelv, írásmód és még néhány más szempont szerint. A szervezőket és a résztvevőket a működés évei alatt az a szándék fűtötte, hogy megmentsék a pusztulástól azt a levéltári és más „történeti" anyagot, amely a „terepen" fennmaradt. 6 A mai napig összegyűlt levéltári anyag, amelyet Szlovéniában a Maribori Terü­leti Levéltár őriz, jelentős forrásértéket képvisel, amelyet a „Levéltári anyagól és a le­véltárakról" intézkedő törvény definíciója alapján levéltári és dokumentumanyagként sorolhatunk be, a legjobban pedig a „történeti iratanyag" kifejezéssel határozhatunk meg, habár ez a törvényben nem szerepel. 7 A terepen ugyanis sok olyan irat, fénykép, egyéb dokumentum stb. maradt meg, amelyet különféle emberek készítettek, de ennek a „történeti" anyagnak nem szentel­tek különösebb figyelmet sem létrehozóik, sem mostani tulajdonosaik, sem pedig a kü­lönböző országos vagy önkormányzati szervek. 8 Számos tulajdonos azért volt kész örömmel átadni az eredeti dokumentumokat a táborban dolgozó gyerekeknek, mert így megszabadultak az anyag tárolásának gondjától. A Szlovéniában összegyűjtött anyagot a gyerekek a szlovén és a magyar levéltárosok együttműködésével megőrzésre átadták a Maribori Területi Levéltárnak, ahol megtörtént azok feldolgozás. Magyarországon ugyan­ez megtörtént, és itt a begyűjtött anyag a Zala Megyei és a Vas Megyei Levéltárba került. Érdekesség, hogy sok anyagot - különösen Magyarországon - megtartottak a kisebb fa­lusi Önkormányzatok is, és ezeket a saját helytörténeti gyűjteményeikben helyeztek el. Egy ilyen döntésre az 1997 óta érvényben lévő szlovén levéltári törvény - Zakón o arhivskem gradivu in arhiv (továbbiakban: ZAGA) - ZAGA. = Uredni list R. S. (továbbiakban: ULRS) st. 20. 1997., és részben a késeibb elfogadott végrehajtási utasítás Pravilnik o ... = ULRS st. 59. 1999. lehetőséget ad.; A törvény és a végrehajtási utasítás teljes szövegét lásd még: Predpisi s podrocja arhiske dejavnosti v Sloveniji. Ured. Natalija Glazar; prevodi Breda Negro-Marinic, Eva Zigon. Ljubjana, 2001. (továbbiak­ban: Glazar, 2001.) 26-90. p. A PAM szakemberei már régebben felhívták a figyelmet arra, hogy a levéltárakban és más közgyűjte­ményekben nagyon kevés anyagot őriznek a Muravidékről, különösen a Szlovénia és Magyarország kö­zötti határmenti területről. Ezért nagy lelkesedéssel támogatták a tábor ötletét, ám a tábor eredményei és a terepen eddig összegyűjtött levéltári anyag őket is meglepte. Silvija Prendl, a PAM levéltárosa, 1996-ban nagy vonalakban rendezte és jegyzékeké a MART-on 1991 és 1996 között összegyűjtött levéltári anyagot. Az összeírás, amely körülbelül 20 levéltári raktári egységet ölel fel, a „1999005" jelezeten található. A ZAGA 6. cikkelye világosan előírja, hogy a levéltári anyagot megfelelő körülmények között, a szakmai előírások betartása mellett kell tárolni, és meg kell védeni azokat a káros hatásoktól. Glazar, 2001. 27. p. 523

Next

/
Thumbnails
Contents