Személyes idő, történelmi idő - Rendi társadalom, polgári társadalom 17. (Szombathely, 2006)

A TÖRTÉNETÍRÁS IDŐDIMENZIÓI - Szabó Péter: Az emberi élet idejének felosztása a reformáció irodalmában és képzőművészetében

46 Személyes idö - történelmi idő Szabó Péter korairól szóló - morális elmélkedéseire. 16 A dráma - vagy inkább népi játék ­funkciója a farsang időszakát felváltó böjti időszak meghirdetése volt. A Húshagyó­kedd (Fastnacht) - Európában egészen különleges - bázeli szokásaihoz tartozott e népi játék megrendezése a 16. század első évtizedeiben. Gengenbach a középkori re­metekultuszt használta fel arra, hogy a világi dolgok hívságára rámutasson, és ez volt az eszköz számára arra is, hogy megtisztulásra szólítsa fel a régi vallás - a kato­licizmus - híveit. Mintha csak a kortárs Csanádi Adalbert, budaszentlőrinci pálos szerzetes Remete Szent Pál ünnepére írt éneke ihlette volna, aki szerint a remete .példáján megvetni tanuljuk a földet" Gengenbach remetéje a világi férfitársa­dalom egy képviselőjét különböző koraiban készteti beszélgetésre, és vitájukban relativizálja a férfi életmódját, megfeddi őt a világi dolgokban való elmerülése miatt. Egészen különleges, hogy a drámaíró müvéhez még fametszeteket is készí­tett, amelyeken a drámához hasonlóan 10 évvel mindig idősebb korában - egé­szen a 100 éves korig - állítja a remete elé az előkelő férfit. A fametszetek fölött - római számokkal - Gengenbach mindig megjelöli az életkort és címszavakkal is segíti a képi ábrázolás megértését. „Nun gnod dir got" = nun gnade dir Gott, - most aztán Isten irgalmazzon neked - szól a 100 éves ágyban fekvőhöz a re­mete, mintegy Ézsaiás szellemében figyelmeztetve őt, hogy az életében elköve­tett bűnökért most - a 100 éves korban - elérkezett az elszámoltatás ideje. A Schongauer, Dürer hatását tükröző fametszetekkel a drámaíró Gengenbach gon­dolatainak nagyobb utóéletet adott. 18 A sokszorosított grafika tartósabban nép­szerűsítette az alapötletet, mint az évenként színre vitt húshagyókeddi játék. A szakállas remete korpuszos kereszttel és rózsafüzérrel tűnik fel, mind a drámában, mind a fametszeteken. A férfi - attribútumai tekintetében - eseten­ként szintén megfelel a drámai megjelenésnek. A 10 éves kockajátéka, a 40 éves virágdísze, a 60 éves pénzeszacskói, a 70 éves gyűrűi, a 90 éves öregember gú­nyolódó gyerekek elriasztására szolgáló seprűje egyaránt szerepelnek a drámá­ban és a fametszeteken is. 19 Ami azonban igazán érdekes, hogy Gengenbach e redukciós - a drámai történéseket - egy-egy jelenetbe sűrítő ábrázolásaiban azo­kat a lényegi a gesztusrendszereket rögzítette, amelyekről a dráma írott szövege alapján semmi biztosat sem tudhatunk. A fametszetek értelmező kulcsait első­sorban a remete kéz- és fej mozdulataiban találjuk meg. Ami a 10 képet végignézve rögtön szembeszökő: a remete az esetek többsé­gében érdeklődőén áll a férfihez. Enyhén figyelmeztetően, feltartott mutatóujjal lép a 10 éves gyermek elé, aki jobbjában egy tálcán kockajátékot nyújt elé. 16 Hennann, Max: Forschungen zur deutschen Theatergeschichte des mittelalters und der re­naissance. Berlin, 1914. (továbbiakban: Hermann, 1914.) 419-434. p. 17 Csanádi Adalbert: Remete Szent Pál átvitelének ünnepére. In: A magyar középkor irodalma. Szerk. V. Kovács Sándor. Bp., 1984. (továbbiakban: V. Kovács, 1984.) 860. p., jegyzetek: 1167. p. (Magyar remekírók) 18 Hermann, 1914. 422-431. p. Az archaikus német szövegek fordításáért Szaszovszky Józsefnek mondok köszönetet. 19 Hermann, 1914. 43. p.

Next

/
Thumbnails
Contents