Mayer László (szerk.): Előadások Vas megye történetéről VII. - Archivum Comitatus Castrriferrei 9. (Szombathely, 2020)

Nyomdák és kiadványok, könyvtárak és olvasók Vas vármegyében a 16 - 20. században - Király Levente Zoltán - Tokai Gábor: Feltárul a Rohonci kódex titka: egy 400 éves kód feltörése

2. KÓDFEJTÉSI PÉLDA A következő példához kiindulópontul ismerjünk meg néhány kódot. Először ismétel­jük át azt a néhányat, amit már láttunk korábban. 1. A „szent” szó kódját az evangélisták megnevezéséből ismerhetjük. 2. A „név” szó kódját a „három parancsolat” tábláin és a párhuzamos szövegben láthattuk. 3. A „minden”, a „rossz” és az „ad” szavak kódja az előző példában szerepelt, bár most a „rossz” kódjának egy egyszerűbb, általánosabb változatát fogjuk használni. 4. A „nap” jelét, bár ambivalens - mert „év”-et is jelenthet -, többek közt a feltáma­dást ábrázoló egyik kép feliratában is láthatjuk, ahová az van írva, hogy „a 3. napon feltámadott” (059r). 5. A „kenyér” szó kódját az 5000 ember megvendégelésének történetében izolálhat­juk, amelyet megerősít a jánosi bibliai hivatkozás is, illetve a történetben szereplő egyéb számok, amelyeket fentebb már említettünk. 6. Az „adós” jelét a már szintén említett „adós szolga” példázatában azonosíthatjuk, s egy helyütt szorosan mellette található egy másik jel, melyről feltételezhető volt, hogy az „elenged” szó kódja, s együtt a kettő az „adósságot elenged” kifejezést takarja. 7. A „föld” szót Tokai próbálta azonosítani a keresztre feszítés képénél, ahol a bibliai történetben leírt földrengésre keresett utalást benne. A kódex másik, jellegzetes he­lyén pedig ez a jelcsoport együtt áll egy másikkal, amelyekről úgy vélte, arra utalnak, hogy Isten teremtette a mennyet és a földet. Kezdetben ez rendkívül önkényes ol­vasatnak tűnt, de a most következő példa ezt a jelentést megerősíti. Előttünk van tehát egy oldal szöveg, amelyben reménység szerint elegendő ismert jel lesz ahhoz, hogy a szövegrész jelentését kitaláljuk. Olyan külső szövegre próbálunk tehát asszociálni, amelyben sorban így következ­nek egymás után a „szent”, a „név”, az „ég” és a „föld”, a „kenyér”, a „mind”, a „nap”, az „ad”, ismét a „nap”, majd az „elenged” kétszer, illetve az „adósság”, végül a „go­nosz”, melyet a „jó és rossz fa” példázatában „rossz”-nak fordítottunk. A keresett szöveg felismerhetően a Mi Atyánk. Próbáljuk meg behelyettesíteni az „io:o” jelcsoportot a „mi” szóval, és máris egé­szen szorossá válik a párhuzam. Azt is hamar felismerhetjük, hogy a „csúcsos B” alakú jel birtoklás viszonyát fejezi ki. További megfigyelés rávezet az „Atya” jelére — több­ször szintén „genitivusszal” —, és felfedezzük, hogy a „mint” szónak is következetesen fordul elő a jele. Látható azonban számos komoly probléma is. A „mi” szó előfordulása a 2. sor végén egyelőre megmagyarázhatatlan. Értheteden, hogy a szövegben a megszokott „te” helyett miért „az Atyának a...” kifejezés szerepel kétszer. Stb. Az anomáliák elle­nére a párhuzam annyira szoros, hogy az ember inkább hajlik arra, hogy az anomáliá­kat próbálja megmagyarázni, semmint hogy a párhuzamot elvesse. Pl. a Biblia szövegében jártasabbak tudhatják, hogy a Mi Atyánk eredeti görög szö­vegében nem a „bűn, vétek” (ápapxía vagy ларсоттсора), hanem az „adósság” (офсйрра) szerepel, az „ellenünk vétkező” is valójában „adós” (осреЛеттц;); ennek a fogalmi átjárás­nak vallástörténeti okai vannak. Hogy a kódexben az első esetben mégis más jel lát-185

Next

/
Thumbnails
Contents