Előadások Vas megye történetéről IV. - Archívum Comitatus Castriferrei 1. (Szombathely, 2004)

ETNIKAI VÁLTOZÁSOK VAS MEGYÉBEN A 10-20. SZÁZADBAN - Bajzik Zsolt: Kivándorlás Vas megyéből a 19. század második felétől az 1. világháborúig

A levelek olyan információk hordozói, amelyek révén az emberek eddig isme­retlen vagy kevésbé ismert intim szféráiba is betekinthetünk. Azokban olyan érzelmek, gondolatok, indulatok és vélemények fogalmazódtak meg, amelyeket a hivatalos iratok között hiába keresünk. A családi levelek nyíltak és őszinték voltak, hiszen íróik úgy gondolták, hogy leveleiket csak a címzett, a feleség és a családtagok olvassák el. Ezért azok többek között az utazásra vonatkozó gyakorlati tanácsokat - így például arra vo­natkozó információkat, hogy az utazók mit vigyenek magukkal - tartalmaztak. Minden kivándorló személyenként legfeljebb 120 kg súlyú csomaggal indulhatott útnak, mely csomagok többnyire ágy-, ruha- és fehérneműt, valamint és főzőedényeket tartalmaz­tak. Természetesen e levelek szerzőinek írás- és fogalmazáskészsége, helyesírásbeli is­merete nagyon eltérő színvonalú volt. 69 A kivándorlásról szóló 1909:2. te. arról is rendelkezett, hogy a tiltott és a kiván­dorlási üzlettel összefüggő minden levelet, hirdetményt, nyomtatványt és hajójegyet, valamint az ismételt használatra visszaküldött útlevelet le kell foglalni. Ezt a közigazga­tási hatóság rendelhette el, de a nem lezárt borítékok elvételét maga a postahivatal is végrehajthatta. A zárt levelek elkobzását a levelezés szabadsága és a levéltitok megőr­zése miatt a törvényszéki vizsgálóbíróra bízták.' 0 A különböző hatóságok sok ilyen leve­let őriztek meg, és ezek - miután számos, igen értékes információt tartalmaznak - becses forrásai a kivándorlás, a kivándorlási mozgalom feltárására irányuló kutatásoknak. A brémai kikötőbe történő kiutazásról, annak állomásairól küldött pontos le­írást és tájékoztatást 1903 augusztusában Tóth Benedek vasvári lakos: „Kelt levelem augusztus 1 -én tiszteletei küldöm ezen pár sor írásom az legjob egéségben találja őket kedves szüleim és testvéreim hála az istenek én egéséges vagyok amelyet magának is kívánok érkezé­sünk már Bremenbe [Bréma] van de úgy hiszem hogy Amerikába is meg lesz hát most még szombaton regeiig iten leszünk és akor el megyünk az hajóval amerikában de ezis oly mesze van hogy a gyors vonat mindig jöt velünk késés nem sok volt csak Leipcen [Lipcse] be volt késés anyi hogy keden este fél 12 kor értünk oda és regelen 4 órakor indultunk el máshol csak át száltunk de az átszálás sem volt más hely mind Riesben [Riesa] , Tesen [Tetschen] Cseh ország szélén és Leipcenbe porosz határon hát ha minden ki ilyen könyen utazik Amerikába mind mi akor bátran meg indulhat pedig }\át egy kicsit tartótunk hogy el fognak benüket ha­nem aboly voltunk szerencsések hogy csak úgy voltunbk öltözve mind a munkás ember hát nem szólt senki Bécsben mikor kuszáltunk mindjárt mentünk oda aholy a jegyet szedik és mi­kor a jegyet el vetek azonal azon szalagosai akit montam azonal kérdi Amerika és azonal elhit vele benünk és mindjárt kaptunk esek országig jegyet és pedig cseh országra és igy hát Bécs­ben ketöt kaptunk Lepicenben pedig megint és megint vátotak porosz országon át így hát men­tünk fő városokon Bécs, Tesen, Tragerhof, Drecseden [Drezda] Leipcen, Magdeburg Ha­berburg [Hamburg?] és Bremen és olyan városok hogy Magyar országon nem lehet látni vo­natra fizetem Bécsig 3 frtr 25 kr Bécstől Leipcenig 10 frt 34 kr és Leipcentől Bremig 4 frt 85 kr hát mink minden s?ó nélkül el jötünk hanem úgy mének Amerikában mind mikor a gyer­Szili, 1995. 181-182. p. MT 1909. 28-29. p. 205

Next

/
Thumbnails
Contents