Horváth M. Ferenc: Váci végrendeletek III. (1729-)1771-1785(-1825) - Váci Történelmi Tár 8. (Vác, 2014)
Végrendeletek
1275 1276 1277 1. Vermache ich und bestelle meine arme Seele in die grundlose Barmhertzigkeit meines Erlösers, Jesu Christi, meinen sündigen Leib aber der Erde, der nach dem Abschiedt der Seele auf den Freidhof bey Mariabrindl (Maria Bründl) geleget werden soll. Dann verlange ich, daß zum Trost meiner armen Seele ein Requiem gehalten und 4 heilige Messen in der Thombkirchenjd]127^ gelesen werden, ingleichen auch bey die ehrwürdigen Patern Franciscanern 4 heilige Messen, bey die ehrwürdigen Patern Piaristen 4 heilige Messen, dann auch bey den ehrwürdigen Patern Dominicanern 4 heilige Messen gelesen werden vor mich und vor meine gottseelige Männer der heiligen Messen die Intention zu machen. Dann verlange ich, daß ich mit gantzen Conduct begraben solle werden, dabey in der Thombkirchen mit den gantzen Geleith, wie auch bey die ehrwürdigen Patern Franciscanern das gantze Geleith seyn soll zu zweymahl. 2. Meine ausstehende Schulden seyend. Erstens der Kalácska János ist 50 mir schuldig Zweytens der Andreas Schober 100 auf 2 Quittungen Drittens der Sebastian Konrád 12 (Conrad) Tischlermeyster 3. Hinterlasse ich in baaren Geld 8 2 Kremnitzer Ducaten In Silbergeld 5 Stück Lagi[?] 11 Thaler Detto 5 ordinari Thaler 10 Detto 1 Guldenstück 1 2 Stück doppelte Kremnitzer 17 Ducaten 4. Bekenne ich, daß zwey Anfang-Gelder meinen Sohn, Ladislao zugehören, welches Geld er das eine von seinen Ändl,1276 das andere von seinen Fürmung-Göth,1277 Herr Joseph Stockinger zum Angedencken bekommen hat. Ingleichen seyend allhier 3 ordinari Thaler, welche meine Töchter, Theresia, Anna und Magdalena auch vor ihren Ändl zum Angedencken bekommen haben. Die ersten 2 Kinder gehören jeder ein Moscovitischen Thaler, der Magdalena aber gehöret ein alter sächsischer Thaler. Dann habe ich 2 Paar silberne Schuhschnallen, die 4 eckichten[!] soll bekommen mein Sohn, Ladislaus und die oval silFl.Fl. Fl. 51 X. Fl. 44 X. Fl. 20 X. Fl. — Fl. Fl. 28 X. Domkirche = székesegyház E szavat nem találtuk meg szótárban sem. Jelentése valószínűleg keresztapa. Göth, helyesen Götte = Gode = keresztapa; Firmung Gode = bérmaapa 552