Horváth Lajos: Vác utcái, épületei és lakosai a XVI. század második felében - Váci Történelmi Tár 7. (Vác, 2011)

Török szavak magyarázata

Kaszab: Katun: Kestibán: Kethüdá: Kipti: Kopt: Kösk: Kürkdzsi: Londzsa: Mahalle: Martaidé: Mecset: Mináré: Metresz: Miralaj: Móllá, mollah: Mukátaá: Muszlint: Muzulmán: Müezzin: Müszellem: Mütevelli: Náhije: Nálbend: Oda: Oda-basi: Padisah: Papasz: mészáros 1. hatun révkalauz helyettes várkapitány, várparancsnok ortodox hitű cigány lakos 1. kipti kioszk, oszlopos nyitott kerti lak szűcs. török iparosok és kereskedők otthona, céhház városrész, városnegyed 1. őrsége ellátó, zömmel keresztény, délszláv katona 2. határ­védelmet és belső rendfenntartást végző katonaparaszt kisebb templom a muszlim mecsetnél a „földre borulás helye”, vagy a dzsáminál az „egybegyűjtés helye”, az ezekhez épített vagy illesztett, vagy különálló torony, ahonnan a müezzin imára hívja a híveket úrnő; kitartott nő, szerető alajbég, a szandzsákbég katonai helyettese, a szandzsákban birtokos szpáhik vezetője 1. tudós, a muszlim főiskola idősebb tanára 2. a bírói karban a magasabb osztály címe egy vagy több tételt magába foglaló állami bevétel, pénzügyi egység, amelynek beszedésével, kezelésével többnyire bérlőt bíztak meg jelentése: „önmagát Isten akaratának alávető”, „Isten akaratá­ban megbékélő” személy, az iszlám híve 1. muszlim templomi alkalmazott, aki énekkel imára a híveket a minaréból katonai szolgálat fejében adófizetés alól felszabadított sze­mély, rája a vakuf alapítvány pénzügyi kezelője a legkisebb közigazgatási területi egység patkolókovács a várőrség tíz katonából álló egysége az oda élén álló altiszt szultán pap 317

Next

/
Thumbnails
Contents