Váci végrendeletek I. 1706 - 1750 (-1754) - Váci Történelmi Tár 3. (Vác, 2006)
VÉGRENDELETEK (FORRÁSJEGYZÉK)
Habeo paratae pecuniae mille florenos Rhenenses Viennae apud Matthiam Léb concivem illius civitatis et cerdonem ad interessé sex per centum elocatos, quam summám ad exolvendos meos consangvineos et débita per me contracta volo esse exolvendos. Primo. Joanni Adamo Mereder lego trecentos florenos. Secundo. Sorori meae Catharinae Lochnerin centum florenos, simul cum fratre Petro Lochner dividendos. Tertio. Conrado Profugo defacto in Stiria existenti, de quo investigandum est centum florenos. Quarto. Pro sacris legendis patribus Piaristis decern florenos. Quinto. Reverendissimis patribus Dominicanis pariter decern florenos. Sexto. RR. DD. canonicis etiam decern florenos. Septimo. Pro sepultura et loco pro candelis, campanis, musicis aedituo centum florenos remanens pecunia applicatur pro anima mea. Unum integrum imperialem Georgium meo Joanni Adamo Mereder. Octavo. Pro pauperibus magis indigentibus et maxime domesticis decern florenos. Nono. Pro germana sorore mea Clara Lochnerin centum florenos. Decimo. Pro tribus parvulis mei mariti consanguineis defacto hie apud me manentibus cuilibet per quinquaquinta florenos, marito vero meo centum et decern florenos. Undecimo. Pro Beatissima Virgine vulgo Schlofrok 19 et vittam cum ligulis rubris. Duodecimo. Tapetem pariter pro ecclesiae patrum Dominicanomm lego. Decimotertio. Pro puellis existentibus in aede mea mei mariti sanguine iunctis cuilibet earum longiora pulvinaria et duo linteamima supposititia. Decimoquarto. Carolo denomino cognomine Turcicum. [Más kézírással feljegyzés:] Equum. Decimoquinto. Dividantur inter très parvulos domi manentibus octodecim indusia, antipendia cuilibet tria quorum novem sunt. In quorum maiorem fidem et firmitatem has per alium curavi subscribi die 1. Mártii 1717. Christina Stockingerin L. S. Michael Rosa 20 cantor et canonicus Vaciensis m. p. Pater Henricus Penegg ordinis praedicatorum concionator Germanicus [P. H.] [P. H.] Michael Boros m. p. 19 ném. Schlafrock = köntös 20 Rosa Mihály, de Rosendorf ( 1660?—1729). Kollonits Zsigmond váci püspök hozatta Vácra és nevezte ki éneklőkanonokká; olvaskanonokként halt meg. ClIOBOT 1915-1917, II. 894.