"Késő maradékainknak tétessen jegyzésben!" Írásos emlékek Vác város múltjából, 1074 -1990 - Váci Történelmi Tár 1. (Vác, 1996)
Írásos emlékek - IX. A „behatárolt" demokrácia évei (1944 -
1948. január 11. Az orosz helyőrség átadja a nagylaktanyát a városnak JEGYZŐKÖNYV F elvétetett Vácon 1948. január hó 11.-én a nagylaktanya átadása, illetőleg átvétele alkalmából. Jelen vannak az orosz katonai parancsnokság részéről Sztraskov őrnagy, mint a helybeli helyőrség parancsnoka, Kuklis Lajos rendőrföhadnagy, mint az államrendőrség vezetője, Vájta János városi aljegyző, mint a város megbízottja és Kobzos László százados, mint a helyi honvéd állomásparancsnokság vezetője. Sztraskov őrnagy átadja és Vájta János átveszi a nagylaktanya összes épületeit és helységeit. Megállapítja a bizottság, hogy a helyiségek teljesen üresek, sem bútorzat, sem pedig kályha egyikben sincs. A falak és padlózat hibátlanok. Kobzos sz(áza)d(o)s. [s. k.] [P. H.] C/rpaiiiKon [s. k.] Kuklis r(endör) f(ő)h(a)d(na)gy [s. k.] Vájta János [s. k.] АКТ Н АСТОЯЩИЙ АКТ СОСТАВЛЕН Г(ОРОД) ВАН 11. 1. 48 ГОЛА О СДАЧИ ЬОЛПЮЙ КАЗАРНЫ. С ОДНОЙ СТОРОНЫ НАЧ(АЛНИК) ГАРНИЗОНА Г(ОРОД) ВАН МАЙОР СТРАШКОВ С ДРУГОЙ СТОРОНЫ КУКЛИШ ЛАЙЁШ СТ(АРШИЙ) Л(ИТИНАПТ). ЗАМ{ЕСТИТЕЛЬ) БУРГОМИСТРА ВОЙТА ЯПУШ И КОБЗОШ ЛАСЛО КАПИТАН ОТ ВЕНГЕРСКОЙ ЧАСТИ: СДАЛ МАЙОР СТРАШКОВ. ПРИНЯЛ БАЙТА ЯПОШ; БОЛЬШИЕ ЗДАНИЯ И ПАМЕШЕПИЯ: КОМИССИЯ ПРИЗНАЛА, ЧТО ПОМЕЩЕНИЕ: ПОРОЖНИЕ бел МЕЛЕЛИ И ПЕЧЕК, СТЕНЫ И ПОЛ ТРЕБУЕТ РЕМОНТ. ПОДПИСЬ КОМИССИИ: СДАЛ НАЧАЛЬНИК ГАРНИЗОНА МАЙОР СТРАШКОВ [З. К.] ПРИНЯЛ ЗАМ(ЕСТИТЕЛЬ) БУРГОМЕСТРА ВАИТА ЯПУШ УА]ГА МПОЗ [З. К.] F PML VO Vác város polgármesterének közigazgatási iratai, 728. szám. 1948. április 23. A képviselő-testület megváltoztatja a „korszerűtlen és elavult utcaneveket" Véghatározat A képviselőtestület elhatározza, hogy a magyar belügyminiszter 201.070/1948. III/3. számú rendelete értelmében a korszerűtlen és elavult utcaneveket megváltoztatja és ezért az összes utca- és tér nevének tüzetes és megfontolt átvizsgálása után a polgármester előterjesztését elfogadja s a város következő tereinek és utcáinak nevét korszerű nevekkel cseréli fel: