"Késő maradékainknak tétessen jegyzésben!" Írásos emlékek Vác város múltjából, 1074 -1990 - Váci Történelmi Tár 1. (Vác, 1996)
Írásos emlékek - I. A székesegyház alapításától a reneszánsz virágkorig (1074 -
lünkkel, pecsétünkkel, aláírásunkkal. A fent említett Tamás mester vallomását bevezettük. Kelt az Úrnak 1520. évében, a húsvét előtti harmadik vasárnap előtti csütörtöki napon. F PML VO VPGL A Váci püspöki uradalom prefektusának iratai - Régi levéltár, 4. Judicialia (másolat, eredetije: MOL Diplomatikai Levéltár 106083). Fordította Szabó Attila. 1522. november 12. Vác városa átír Selmecbánya városának Hwuedt (Mészáros) János szőlőeladása ügyében dassék a nekünk őszinte hívséggel kedvelt Selmecbánya város bírájának és a többieknek. Üdvözletet és dicsőséget körültekintő barátságtoknak és hűséges barátainknak, jelen sorainkkal tudtotokra adjuk, hogy Hwuedt János, másként Mészáros János múltkor egy bizonyos polgártársunktól szőlőt vett 40 forintért, úgy hogy minden évben Szent Gál apát ünnepéig 10 forintot fizet, polgártársunk azonban jelenlétünk elé jőve elpanaszolta, hogy semmit sem fizetett, eddig 25 forinttal tartozott, most 15 forintot kell fizetnie, kért minket, hogy levelünkkel vegyük őt pártfogásba. Mi tehát kérünk titeket, mint hűséges barát urakat, hogy Mészáros Jánost szorítsátok rá, hogy polgártársunknak, a főtisztelendő úr jobbágyának a tizenöt forintot adja meg, ha így tesztek megköszönjük, ha nem, a 15 forintért szekereket és mást visszatartunk és költségeit visszaszerezzük, minthogy előttünk megígérte, hogy megadja. Éljetek egészségben és legyetek boldogok. Kelt Vácott, tanácsunkban, Bereck hitvalló ünnepének előnapján, az Úr 1522 esztendejében. Vác város bírája és összes esküdt polgára F MOL - Diplomatikai Filmtár 235539. Eredetije OA Ziar nad Hronom, Selmecbánya 1-910. Papíron, hátlapján papírfelzetes zárópecséttel. Latinból fordította Tringli István. 1524. november 6. A váci püspök és káptalana pereskedik a váci vámról a visegrádiakkal és a marosiakkal i, a budai egyház káptalanja jelen sorainkkal emlékezetül adjuk, hogy a méltóságos Akosházi Sárkány Ambrus úr, a felséges fejedelem, Lajos, Isten kegyelméből Magyarország, Csehország stb. királyának, legkegyelmesebb urunk országbírájának minden egyes tisztelendő és méltóságos urakhoz, valamint vitézlő, nemes és bármilyen más állapotú és helyzetű emberekhez szóló parancslevelét, mely bizonyos részben minket is illetett, megkaptuk e szavakkal. Akosházi Sárkány Ambrus, a felséges fejedelem, Lajos, Isten kegyelméből Magyarország, Csehország stb. királyának országbírója, minden egyes tisztelendő és méltóságos uraknak, vitézlő, nemes és más állapotú és helyzetű embereknek, akik a jelen oklevéllel lesznek felkeresve, a köteles tiszteletet és kegyes üd-