"Késő maradékainknak tétessen jegyzésben!" Írásos emlékek Vác város múltjából, 1074 -1990 - Váci Történelmi Tár 1. (Vác, 1996)
Írásos emlékek - III. Újratelepülés és nagy építkezések - a barokk virágkor (1686 -1848)
uttzán hajtattna ki és viszsza botsjtattna. - Nem tsak hogy felette sárosodna, hanem ezen felül annak Flastroma is olly annyira meg rontattna, hogy az újonnan való kirakattatást kevés üdö múlva bizonnyára megkévánna; ennek tekéntetébül tehát mint hogy ezen váras kinek sem Vásárbéli sem Naponként való vámbéli Jövedelmei; mellyekkel az erdeklett Uttzának Tisztittatásat, Flastromoltatását meg tehetné - nem lévén, az Uttza Tisztittatást, maga üdéjében meg ujjétandó Flastromoztatást, és annak tökélletes Fentartását erezhető terhe nélkül, annyival is inkább nem viselhetné, mivel ezen Uttzának mind bé sároztatása, mind pedig Flastromában való megrongáltatása részént a' Tehén és Disznó Csordának mind ki menetele, mind pedig bejövetelére nézve ezen uttzaba történt szoréttatásának, részént pedig és leg főként az Országos és Heti Vásáros szekerek az uttzán való Járásának, mellytül maga P(üspök) Vácz Várassa szedi bé a' bőséges jövedelmet, tulajdonétthattná; hogy az Varasnak e részben való terheltetése orvosoltatthasson, ezen környülállás a' Tekéntetes Nemes Káptalan Földes Urasággal előbb szóval, az után pedig, ha netalántán jónak talaltattna, Írásképpen alázattal közöltessen. F PML VO Káptalan-Vác Mezőváros tanácsülési jegyzőkönyve, 156. szám. 1814. február 18. A város a zsidók elleni intézkedést kér a püspöktől Méltóságos, s Feő Tisztelendő Püspök Úr, Kegyes Urunk! özönséges Tudománybúi nyilvánságos az, melly szomorú környülállások szokták az olly Várast környül venni, a' hová a' Zsidóság magát bé szokta fészkelni, tudja azt minden ember, 's senki kétségben venni nem fogja, hogy az efféle hellyeken azok által a' Kereszténységnek megtsalattatása, romlásban ejtése fenn forog, 's a' mi több gyakorább Tűz gyulladások, ez által pediglen több hellyeknek ki pusztulások szokott okoztattni, Isten kegyelmességéből ekkoráig Varasunk az efféle Zsidóságnak bé fészkellésetül meg oltalmaztatott, szerentéseknek tartottuk tehát magunkat, mert mind azon rettegésektül, és félelmektül, mellyekkel más hellyek, a' hová a' Zsidóság magát bé vette, naponként környül véve voltak, mentek valánk. Jövendőben is tehát belső bátorságunkra figyelmezni kivánván, olly szándékkal vagyunk, hogy az hellybéli mészár székeknek Zsidó árendállását, kit kétt Esztendők előtt tsupa kéntelenségbűl, de még is a' M(é)lt(ósá)gos Uraságnak jóvá hagyásából /: nem kapván keresztény mészárosokat .7 bé vettünk, mind a' fentebbi környülállások, mind pediglen annak rendetlen viselése tekéntetéből, ell tellvén a' Székek eránt tett, és még Esztendeig tartó Contractussa, a' Várasbúl ki küldhessük, 's az által történhető több rendbéli szomorú környülállásokat ell mellőzhessük. Ezen czélunkat mindazonáltal nem máskép ell érhetni reménylük, ha tsak a' M(é)lt(ósá)gos Uraságnak Kegyes Rendelésébűi e napokban emiétett Zsidónak 3 Esztendőkre Arendában adatott Hattyú vendég fogadó tőle ell nem fogna vétettni, mert ha ámbátor a' Mészár Székek eránt kötött Contractussa Esztendő múlva ell roll [!] is, mégis szándékunkban feli akadunk, 's azt mind már M(é)lt(ósá)gos Uraság Arendássát