"Késő maradékainknak tétessen jegyzésben!" Írásos emlékek Vác város múltjából, 1074 -1990 - Váci Történelmi Tár 1. (Vác, 1996)
Bevezetés
fir 2 1 -Kŕ* Po uverejnení textu môže nájsť čitaleľ štyri doplňujúce údaje: F = Forrás (= zdroj): publikovaný zdroj je z oblasti archívnictva, múzea, alebo z knihovníctva. V niektorých prípadoch uvádzame zdroj pôvodného archívu, alebo na to, že prameň dokumentu kde inde bol publikovaný. L = Legenda (= legenda): tu uvádzame podmienky vzniku prameňa, okolnosti vzniku a konečný stav, ďalej v niektorých prípadoch súvislosti medzi jednotlivými dokumentárni. M = Magyarázat (= poznámky): Už nepoužívané pojmy alebo výrazy tu vysvetľujeme, alebo na pochopenie textu uvádzame nejaké usmernenia, niektoré úplné texty, časti textov prekladáme do maďarčiny. / = Irodalom (= literatúra): Tu uvádzame doplňujúce údaje o prameni, čo nám umožňuje väčší prehľad o zdroji odbornej literatúry. (Ovšem neuvádzame v týchto miestach monografické údaje z histórie mesta, všeobené závery, lebo to by sme mohli urobiť v každom prípade. Tieto diela uvádzame pri poukázaní na odbornú literatúru v závere knihy.) V ,, Prílohe ", ktorá doplňuje zväzok uvádzame zostavu na lepšie pochopenie knihy. V časti ., Skratky a značky " uvádzame význam skratiek a označení. „Mestská kronika" obsahuje zoznam uvádzaných zdrojov, čo zároveň podáva o histórii mesta chronologické údaje, ďalej nám pomôže a uľahčí úlohu vyhľadávania textu podľa vecí a témy. V časti ., Odborná literatúra " vymenujeme vytlačené diela a okrem viackrát uvádzaných prameňov o histórii mesta, monografie a takú odbornú literatúru, ktorá v mnohých prípadoch môže napomáhať v spracovaní textu. V ďalších uvádzame najdôležitejšie životopisné údaje známejších osôb, v knihe sa objavujúce merné jednotky a mince, významnejšie kalendárne dni, ďalej miestne a osobné mená. * Tu sa poďakujem všetkým, ktorí sa pričinili pri vzniku tejto knihy: Bernadett Bakácsovej (Maďarský štátny archív), Dr. Margite Bekeovej riaditeľke biskupského archívu vo Váci. Dr. Bóór Lászlóoví riaditeľovi archívu (Nagykórôs), tlačiarenskému pracovníkovi Brozsek Belovi, Hórómpó Zsoltovi - pracovníkovi Peštianskeho župného archívu - pobočka Vac, Forróovej Kataríne pracovníčke Múzea (Múzeum Tragora Ignáca - Vác), Kovácsovej-hospodárskej pracovníčke (PZA), Lippovej-pracovníčke archívu (PZA -VP). Borbále Némeťhovej - pracovníčke biskupského archívu vo Váci, Mikoja Peter Némethovi - predsedovi krúžku Madách. Andrásovi Timkóovi pracovníkovi archívu (PŽA) a Dr. Lajosovi Vargovi - pápežskému kaplánovi (Pásztó), a nie v poslednej miere lektorom, prekladateľom a okrem toho tým. ktorí materiálne podporovali vydanie tejto publikácie a samozrejme vydavateľovi. Vážený čitateľ ! Zostavovatelia knihy nesľubujú ľahké čítanie. Hoci naraz prečíta vážený čitateľ celú kniku, hoci len do nej zalistuje, môžeme tvrdiť, že dostane do rúk napínavú, niekedy veselú, niekedy smutnú knihu, ale v každom prípade poučné „historky" o niekdajších a terajších obyvateľov Vác u. Preložda Alžbeta Herczegová