Gál Judit: Adatok a váci ortodox keresztény közösség történetéhez - Váci levéltári füzetek 2. (Vác, 2010)

I. „Görögök” Vácott - 1. A kutatás nehézségei: a „görögök” névhasználata

I. „GÖRÖGÖK" VÁCOTT 1. A kutatás nehézségei - a „görögök" névhasználata Néhány sajátos alapszabály ismerete nélkül szinte lehetetlen értelmezni az aromán névadatokat.12 Először is a keresztnevek használatára látszólag ál­landó kettősség és ingadozás jellemző. Vácott ékes példa erre Mucsu Manó esete, akit az összeírások hol Mátyás-Mathiasként, hol Emanuelként említe­nek. Már-már elhinnénk, hogy Manoil/Emanuel/Manó és Mathias/Mátyás két különböző személy, amikor kezünkbe kerül az illető kalmár végrendele­te.13 A hátlapon a jegyző Mathiasként tüntette fel az örökhagyó nevét (fele­sége Mutsu Mátyásné néven szerepel a végrendelkezők nyilvántartásában), maga az érdekelt azonban - görög betűkkel - Manoli formában írta le a ne­vét. (32. kép) Egy másik váci példa: ki gondolná, hogy a hajdani váci Közép­városi temető egyik sírkövének felirata szerint 1808-ban megboldogult „Pap Antal, tekintetes káptalani sóáruló" az anyakönyvben Naum Kojoka néven szerepel? Ugyanakkor - amint többek között Kecskés Judit14 is helyesen megállapítja - a keresztnév-változatok használata funkcionálisan kötött, az­az a közigazgatási iratokban következetesen az utónévpárok egyik, míg bel­ső, egyházi vagy „anyanyelvi" használatban - például az aláírásban - a má­sik tagja fordul elő. Az ortodox egyházközségi anyakönyvezés előtti váci „görög" nevekről szólva elöljáróban legalább annyit mindenképpen érde­mes megemlítenünk, hogy a leggyakoribb keresztnév, a Thomas/Tamás va­lójában az Anasztasziosz/Athanasziosz (rövid alakban Naszto) formális, „hivatalos" párja. További fontos értékelési szempont, hogy 1817 előtt a családnevek is in­gadoznak. Ez a korabeli magyar névhasználatban, ezen belül a váci adatok esetében is jellemző, „görög" viszonylatban azonban még szembeötlőbb. A Helytartótanács 1817-ben rendelte el a „görögökre" nézve az állandó ve­12 Az egymásnak megfeleltethető állandó keresztnévpárokról és a családnévhasználat sajátos­ságairól 1. FÜVES 1970, 260-265., valamint KECSKÉS 2002, 79-87. Egyikük sem említi az Emmanuel/Manoil/Manoli/Mathias/Mátyás (/Manó) névcsoportot. « WL V. 1-і Pv. Végr., No. 552. » KECSKÉS 2002, 83.

Next

/
Thumbnails
Contents