Gál Judit: Adatok a váci ortodox keresztény közösség történetéhez - Váci levéltári füzetek 2. (Vác, 2010)
I. „Görögök” Vácott - 1. A kutatás nehézségei: a „görögök” névhasználata
I. „GÖRÖGÖK" VÁCOTT 1. A kutatás nehézségei - a „görögök" névhasználata Néhány sajátos alapszabály ismerete nélkül szinte lehetetlen értelmezni az aromán névadatokat.12 Először is a keresztnevek használatára látszólag állandó kettősség és ingadozás jellemző. Vácott ékes példa erre Mucsu Manó esete, akit az összeírások hol Mátyás-Mathiasként, hol Emanuelként említenek. Már-már elhinnénk, hogy Manoil/Emanuel/Manó és Mathias/Mátyás két különböző személy, amikor kezünkbe kerül az illető kalmár végrendelete.13 A hátlapon a jegyző Mathiasként tüntette fel az örökhagyó nevét (felesége Mutsu Mátyásné néven szerepel a végrendelkezők nyilvántartásában), maga az érdekelt azonban - görög betűkkel - Manoli formában írta le a nevét. (32. kép) Egy másik váci példa: ki gondolná, hogy a hajdani váci Középvárosi temető egyik sírkövének felirata szerint 1808-ban megboldogult „Pap Antal, tekintetes káptalani sóáruló" az anyakönyvben Naum Kojoka néven szerepel? Ugyanakkor - amint többek között Kecskés Judit14 is helyesen megállapítja - a keresztnév-változatok használata funkcionálisan kötött, azaz a közigazgatási iratokban következetesen az utónévpárok egyik, míg belső, egyházi vagy „anyanyelvi" használatban - például az aláírásban - a másik tagja fordul elő. Az ortodox egyházközségi anyakönyvezés előtti váci „görög" nevekről szólva elöljáróban legalább annyit mindenképpen érdemes megemlítenünk, hogy a leggyakoribb keresztnév, a Thomas/Tamás valójában az Anasztasziosz/Athanasziosz (rövid alakban Naszto) formális, „hivatalos" párja. További fontos értékelési szempont, hogy 1817 előtt a családnevek is ingadoznak. Ez a korabeli magyar névhasználatban, ezen belül a váci adatok esetében is jellemző, „görög" viszonylatban azonban még szembeötlőbb. A Helytartótanács 1817-ben rendelte el a „görögökre" nézve az állandó ve12 Az egymásnak megfeleltethető állandó keresztnévpárokról és a családnévhasználat sajátosságairól 1. FÜVES 1970, 260-265., valamint KECSKÉS 2002, 79-87. Egyikük sem említi az Emmanuel/Manoil/Manoli/Mathias/Mátyás (/Manó) névcsoportot. « WL V. 1-і Pv. Végr., No. 552. » KECSKÉS 2002, 83.