Üzenetek 1941-1943

-o- Na/Wn 4 § Agenzia Radio Urbe aláírással vasárnep, március 1-én Niffl 23.58' érakor Rónában a MTI címére a következő táviratot adták fel: Értesítjük Önöket, hogv a Redio Urbe uj olasz hírszol­gálati iroda március 2.-án kezdi meg szolgálatát Rámában. Az U] szolgálati iroda minden nap három adást sugároz ki éspedig a következő, greenwichi idő , / szerint számítandó időpontokban: 8.45 éra. 15.45 óra, 18.10 éra. Az adási hullámhossza: IQU hivóieles állomáson 460b méter; IAS hivőjeles állomáson 29.01 fréter; IGZ hivój&es állomáson 15.11 méter. A Radio Urbe adások Hell­' *- -^-rendszerrel és borséval történnek. Kérjük önöket, vegyék adásainkat s szíveskedjenek éri ecit eni bennünket .arről. hpgyan_veszik * azokat. 1942 március 2 10.50 - Műszakiak 4rtesiT?e.tie í , Ke/Ka 5 Március 2.-án 10 h 45 -kor /GMT 8,45/ a Stafani-gépen a következő HeU-adás érkezett: mi ^ , tJuts t N'VJ Halló, halló,- itt a Radiurbe ui sajtóiroda, amely Rámában megkezdi működését. Naponta á h 45-kor, 15 h 45-kor és 18 h 50-kor /green­wichi idő szerint/ nemzetközi'sajtóhiranyagot adunk a következő nullam­hosszuságokon: IQU 4610'méter,'IAS 29;01 méter és ISZ 16.11 méter, Hell­rendszerrel és Morsevei. Halló, halló, itt Radiurbi. Figyelem! Figyelem! /Az adás maga niányos volt, de a meglevő részletek jól olvashatók./ Műszakiak értesítve.Ha n» mm ­• H A Német Távirati Iroda a következő levélbeli érte­sítést küldte: 3-sats für DNB-Helldienst nach Abschaltung des Ben- *v/ / W dors. 1 ~ Der n-iisender des DNB-Auslandsdienstes Welle 117,5 kHz wird leider erfahrungsgemáss abends of t für 9inige Stunden abgestellt. •Für die Smpfanpsstsllen, dio im Besitz einer nellschreib-Bmpfangseinriohtung für lange Welle mit 7-Linien-Helischreibér sind, ergibt sión ab 23. Február folgende Möglichkeit eines gewisson 3rsatzes: Von 21.00 Uhr deutsoher Sommerzeit ab wird naoh Ab­schalten das Senders jjweils zur volien Stunde, letztmalig um 00,00. Uhr je eine halbe Stunde funkmateri&l auf Welle 3890 m-77,5 kHz gesendet. Dieses Funkmsterial ist dem DKB-Inlandsdienst entnommen, es ist aber den Beziehern des Auslandsdienstes des DNS anheimgestellt, diesss Matériái zu benutzen. Das DNB bittét darauf zu achten, dass nur die mit DNB gekennzeichneten Mel­dungen verwertet werden dürfen, wahrend die in der Ubrigen Zait herausgehsn­P .den TP-iÍ9ldungen far eine Verwendung nicht f>ei sind. Für eine gelegentliche Mitteilung, ob diesea Matériái aufgenommen tfird und wie es technisch abnehmbar ist, ware das DNB zu Bank • verpflicntet. -• 1942 március 2. Műszakiak értesítve. Z. DNB-Auslandsabteilung **' . a r ~& « ^'^w PJ^+ÍMFKVP 1 ,? 11 ^rjojjóoenzuráról üllein-Reviczkv-ek k t [f a lapokhoz intézett alábbi üzenetet közölte velünk: ' f 1. A lapok egyelőre ne írjanak japán-orosz el lent <t ékről. Vv . . , , .?\Az írroguTari- ősapátokkal '.xacsol-.tbcn r.ellözzek a partizár. kifejezést, A conzura ezt a az ót mar nem engedi át, rendkívüli alakulatokkal vagy Dáa kifejezéssel helyettesíti. 7T Q Ba Dö/MnlO Badics üzenete válaszai Zim: er főszerkesztő ur kérdésére^* 3 & Hádiurbe-ügynökségi ol, - —• A Radiurbe-Ugynökséj máifciu3 l.-on kezJte meg müködáeét • (*/ a ^tefani epületében az amerikai A3sociatod rress volt szerkesztőségiben. Yl Az 'Lvnb>3eg igazgatója n-uiieLac Casatti, a ^tefani volt főszerkesztője, munkatársai íflario Appelius, a icpolo d»I telis, cik irója, az olasz ráaid t\j T\ Í olemikua hanga kommentárjainak szerzője és Gian nini neves újságíró. t v i igazgatója* körlevélben közölte az ttjságirókkal a megindulást ás azt, hogy az igynökség uélja az olasz közvélemény ímkciÓjéjiRkmegismertetéjö a külfölddel a huberu eseményeivel kanosólaiban. Ez a reakció nara a hi- " vatalos ' ' hanom az utca emberének felfogására vonatkozik. A szol­... . /flóir^/ gálatnak eisjoorbar politikai jellege lesz. Mindazon­által néha híreket í? fog közölni, ny.rlvánv-ilóan olyanokat,aneIveket nem // swoos levetTAi 16 } 1 ^ ^ otefani hivataléi jellegű pacsétiével ellátni, Ilyen volt példánl* ^ < '. air .Sztálin üzenoterol a "ánána>. ROJCO nagvkövet a sajtó ta'ékoztatá­sara kiiol^rtettft. hogy az üg-'/nüksé - "magánvállalat". "

Next

/
Thumbnails
Contents