Üzenetek 1941-1943

19Ö. január 20' 8 Óra 15 p„ Ze/lin r Bo o3íú/M§ 3§lgáf ág, üzenet zaromer ftnóltóságának. Díj £r £ jolontúst? ^^P^­0 Őméltósága a Bolgár dr.bulgáriáí útjáról küldött Bo o-Ho/Ho Bolgár dr. üzeni Gurka dr.-nak. J^-jJ - 3 1 wáo , rt MogEapta-c,Bolgár dr. levelét? 1 holnap dólclőttf rondos hi­vas korotóben bőszülni szeretne Gurka dr. úrral. V/'./a A telefonközpont értesitése szerint a bukaresti táv­beszélő-hivatal kedd délután és az este folyamán kizárólag állami beszél­getéseket kapcsol. 1941 január 21. 20 óra 30 p. l>leÍtést iÍua?l. U é r s Ü 6!^ltán Válas . Z?1 ^ n a ^?l g ár kije Untat te, h«gy érfcWtt meg, akkor bizonyosan elkallódott a portán™ ***** Vo Ma/Ma A 1711 berlini lovclozőjenek bizalmas közlése: Bartha Karoly honvédelmi miniszter németországi utjávd kapcsolatban azt az utasítást kapta, hogy a nónu tországi utazásról 5z, y­16 közleményekként csupán a német hadseregfőparancsnokságnak a DNB-n keresztül adott jelentéseit lehet közölni, ill.tőleg a maryar VKF II. osztálya által k adott jelentéseket. Bartha Károly három napig tartózkodik Berlinben,'Ez alat az idő alatt kihallgatáson fogadja Hitlor, Cr. : ring, Ribbentrop, stb. 25.-én est^ a nyugati harctérre utazik, ahonnan 29.-én reggel érkezik vissza Berlinbe. 29.-én délben a berlini magyar követ nagyszabású ebédet ad -' tisztelőétre. 29.-én este Bécsen keresztül vi«M«Wrte*zÍk :: orarországra. 1941, január 22. Ma. ÍK/B Tekint^tt"l"V"d"r~dr.-nak a Bartfca utazásival kapcsolatos bizalmas ért«sitósér«,~a f-nti Irinyi-fél- bécsi-i-l-ntérfBartha érkezéséről. Közöltük "Kbb a miMszt-r*lnökSegg"l. ThuFaHszky i / , kérte.~ho~r beszéljük m"*g vagy a Mönvéd'lmib^n Manó ~zr~d"-ss~TT"* ^ '<s va£y p^iJa VKF Il.-vlt A BSnvéd-lmib-n és a VKF-Hét n~n l'h-ttt senkit 9«m találni, mig végr K sikerült Kuthy al^zr-d-ss^l^b'szél­nt. ö azt mondtar hogy náluk -rről a~dolögrol K-m tudfiak B^mmit, n-m is szólnak b-l« es n«m tiltják i-»,-*d« kérdezzük m-g a külügy­# minisztériumot, hogy nincs-" n-ki megjegyzés"". Ha a külüoyminiszte­fiúm hozzájárul a közlemény kiadisához.j)k_nem gördít-n-k a kiadás *z*k után üll^in-R^viCzkjrköv-th^z fordultunk, aki azt mondotta, hogy ha a Honvéd-lmitJ'-ll n^m adt^.k határozott utasítást a küzl-mény kiadására, jobb sz^r-tne. ha n"m adnók ki. N-m latiá" <r- ° értelmét annak, miért csináljunk reklámot annak, hogy mrtha Hémrt-^ ^ országba utazik. ~ • _~ "Megismételtük -lőtt*, hogy a HonvÖd"lmib az ő hozzájáró lásától tettei függővé a j^ntás közzétételét": ~ Ull^in-H rt viczky *rr n határozót tanyám" ll^tt fföfltött, hogy a hirt n* adjuk ki. Tud a V"d^r közléséből ismeretes nrgálla­E odásról és ennek alapján ragaszKoSik ahhoz, hogy az útról csalt a NB és a VKP II. által adott hir^k-t adiuk ki, cT—azt is kért" hflgy üTTXfB által adott hir-k*t a sajtónak való kiadás "lőtt mutassuk b" n*kÍ. *SZÁG08 LEVttTÁR / < usfccfó 7

Next

/
Thumbnails
Contents