Üzenetek 1941-1943
He/V5 Délotán fél kettő éra tájban a fŐldmüvelésügyi minisztériumból ide szólott Nádor tanácsos és közölte, hogy Bán ff y miniszter nyilatkoz? tában néhány apróbb hiba yolt es egy pársosps bekezdés kimaradt belőle. A fö ldrali ve lésügy 1 miniszt4riun a lapokat ezekről a hibákról közvetlenül tájékoztatta és maga elvégezte a lapoknál a helyre igazi tást. Csnpán azért közlik velünk, hogy ha oezszehasonlitiuk alapokban megjelent szöveget az MPIrben megjelont szövoggcl, tudjok, hogy a földművelésügyi nini száriam igazította helyrét Arra a kérdésre, hogy az MTI szövegében fordultak-* elő a hib&k, közölte, hogy nem, hanem a földművelésügyi miniszter iámban másolták hibásan ask a szöveget s igy hibásan jntott el a MTI-hez. 1942.okt.30 . • • • V. /I. osztálya azzal, hegy csak a reggeli lapoknak adható ki, A o mr fi + ?v lQtin l óra. tájban ide szólt a W 35. o^tálya ás a W 6, osztálya nevfbea is közölte Nagyrév! főhadnagy, bo / ez a kbzlM^n/ társtalan és ne használjuF fel. Srről adclogrol Sás koraik* készül, anelyot majd eljottatnak a Távirati T^dá1 ' hoz ?B a-;- r kérik, hogy najd a rádió is mondja be. •' is vasárnap daatá^ó^líjbaní^ h<>g7 ezt 3 09 ^oHkal V%3 / Cs/CslO Á' DNB szombat esti anyagából félretettük a német gyalog-* ezredekui elnevezéseiről szóló jelentést, nehogy katonáék utclag ki± fogásolják fordításunkat, /Szombat este nem tudjuk megkérdezni tolükV Az uj elnevezések és zárójelben javasolt fordításuk a következők: * Pansorgrenadiore /páncélgránátos ok vagy nanoélos gránátosok; összeto V»M tételekben ezred atb. jobban hangFinek az első/; krenadier-Regimentor /gránátos-ezredek/; Grenadier /gránátos/;. £t**4 Ob^rgrenadier /főgránátos/; Füsilier- tegiment /muskétás-ezred/; Sohützonregiment /lövész^zrcd/; 1942. október 31. 21 ó 15 p, /A"teljes német szöveg a turnuskönyvben/ mm 0^ Mr/Vá 10 Zimmer őméltósága közölte vasárnap délelőtt, hogy ~ hetfőVdéiutája három ó-nycor érkezik Budanestre. X|/f /Y.tf/f*/ A Stefani szerkesztőségi üzenete. X Té/Vá lOÜ]t A Stefani vasárnan délelőtti elaő adásában közölte, hogy november 2.-ától kezdve Olaszországban helyreállítják a t li időszámítást. Ennek következtében a greenwichi órajelzés és a Stefani-adások órajelzése között a különbség nem két óra " lesz, hanem osak egy óra. A Stef ani-adások órarendje nem változik, A téli időszámítás november 2.-án hainali 3 órakor lép hatályba. " M Wfy ü Bi/B 6 XOl _ Herczegh szerkesztő ur utasítására november 1.-én 16 és 17 óra között ismételten árintkez'sbe léptünk a HM légoltalmi csoportfőnökségével az első tétiiée idapontiáról szóló közlemény kiadása ügyében, Az ügyeletes Papp százados november 1. -ere vonatkozólag adott csak KÖZlemínyt arról, hogy az elsötétítés időpontja az óramutató szerint változatlan. Tájékoztatásul közölte, hogy értesülése szerint az időhatárok körülbelül karácsonyig változatlanok maradnak, tekintet nélkül az óraigazikérte azonban, hogy november 2,-án, a*nS*hái£on délelőtí újból érdeklődjünk náluk obben az agybon. H.LUU í/ * ffi 1942 november 1. w~^"*7 K A iU