Üzenetek 1941-1943
szövetet is. Luttor kánonjogi lanacsos szerint a vutuuui . néven veszik a késedelmet és a Vatikán valamint a magyar követség is súlyt helyeznek, hogy a magyar rádió a pá.* eszedét magyrrul js közvetítse. A küiítsfe érrenSzva mielőbbi sürgős intézkedést és választ kér. Az ide rövidségére valé tekintettel a magyar rádió válaszát esetleg Badics dr. utjin is el lehetne juttatni Rómáin. »• , 4 , - . /egy példányt kapott a stúdió/ Be/V5 A hivatalos lap mintegy 140 személy nevét közÁi. akiktől megvonták a magyar állampolgárságot,a külügyi sajtóosztály kéri, hogy a , magyar Távirati Iroda ezt ne adja kii /fSkk a Begg.Ma^arorszagban./ > ^^szám 1942.május 10, >y£óra perc . Na/V5 Május 10.-én 13 óra 35 nerckor a lisszaboni beszélgetés során Tamás helyettese'közölte, hogy a legutóbbi négy nap folyamán nem ' * kapott meghívást. Szeretné tudni, hogy itt nem adtak-e be meghívást, vagv_pedig Lisszabonban nem közvetítettek. Legközelebbre keddre ker meghiA Háziközpont a fen ti panasszal kapcsolatban közölte ho*v ria... 5££!r.t TaBá8 ••kívánságának megfelelően helenk-'nt háromlzorato^be elő! jegyzíst, nevezetesen kedden, pontokén 's vasárnaöTE hit** SrSJiiSi ö Tó/Vv/4 Hunyadi ellenőr a postától ideszólt, hogy a Buenos Airesbe^ küldendő táviratunkat a Mackay Radio nem továbbíthatja,mert már nincs t* összeköttetésben a magyar postával. Közölte, hogy a táviratot űómái. keresztül lehet csak elküldeni és ezért ezentúl a buenos airesi távirrí; ra ezt kell ráirni: Via Italo Hadio. Május ll.-i b'ienos airesi táviratunkat már-igy is küldöttük. Tó 14.30. Be/He Ulltin. ftviozkv sajtéfo'nök betelefonált, hogy elhagyta aSiesta szanatóriumot, de ntfhány napig m<s otthon maradTT^rte, hogy a Házi Tájfkozfetftat *s pWiéfigyeíoke t ezentúl ne küldjük a szanatóriumba, hanem további intijskedssig a lakására. / A kezelő hőseket 4rteiitettem He. / ei/P/Wa2 Római bérlet: /K A * n. ^ W?, 8 * ra 1 Páckor a nagyközpont jelentette, hogy hívására Róma nem jelentkezett, mert hétfőn amúgy sem szokoté bejönnie ^elvi lágositásunkra megígérte, hogy később ujbőlkapcsolja, de Róma hallgaBa Bl/Vv/4 Badics dr. válasza a május ll.-i II. számú szolga- /J\,4lb lati üzenetre a rádiónak: ~ " V tgi Nemi sok ér telne van, ho;ry a magyar közönsár szálára elsősorban a latin szöveget közvetítsék, a papa őszentsége ugyanis azt óhajtaná, hogy az ő beszédét hallják a náj-ek olyan nyelven, afiogran ők megértik. Ezért Luttor önéitóstgának az volna a közvetitőjrvaslata, hogy a pápa beszédéből latin nyelven csak a végső rövid áldást vegyék be a műsorba, a közel egymondatos forauííát, a nagyar fordítást pedig teljes egészében. Ez időben nagyjában egyformán jönne KÍ. Ügy látszik, a pápa igen nagy súlyt helyez személyesen is arra, hogy az o beszédét *is halljak és uegértsék. 4n Attól lehet t?rt-mi, hogy & körülbelül 30 percig tartó " ideger. nyelven elhangzó beszédet a magyar közö nség nem is igen hallgetná