Üzenetek 1935-1940

M o 1 o c c o dr. üzonoto: \Jj \ <Fl A bolognai utazás alkalmával a szolgálatot • ugy látom -y majd cl üiint a porugiai utazás alkalmával. TP'^VI Sza/Y l> A MTI római tudósítójának Üzenete: Amennyiben ma este Boloaiábdl W*J, nom telefonálnék, legyenek szívesek beadni egy jWiőt a megadott bolognai * ^'gol^S 88 ? 1 t olSlvni- / BoTogna 21-6-33 / y30.február 21. ' i<P~*i Bl/Kn 1 Ghristian dr. ur szombatra, február ?«* 4 ,/í/"f sfí?y ieoruor 23.-ara preavist ^ j Báoz dr. válasza kérdésünkre: £ lapok általiban nem adtak le rosszindulatú közléseket mindösz­sze a Daily Telegraph budapesti tudósításából tűnik ki az a szemrehányó beállítás, hogy a herceget rengeteg közönség molesztálja uton-utfélen e A lap szerint a budapesui közönséget kétféle érzés kerítette hatalmába: N h egyyeszt a kíváncsiság a herceg iránt, másrésrzt pedig a tapintatosság j « j Q érzéke. Budapest közönsége - a lap szerint - most e két érzés között in­gadozik. A cikkből kitűnik, hogy a herceg nem érezheti magát egészen jól. A budai Dunaparton való setaautózását is félbe kellett szakítani, mert nem akarta, hogy uton-utfélen kövessék. A Gellért-fürdőben is mbg­# rohanták - folytatja"a lap - és ezért nem jött ki a fürdőből, hanem oda­hozatta teáját, mialatt az egész Gellért-szállóban a közönség ezrei ^bQ hemzsegtek. Ugyancsak valósággal mecostromolták - lap szerint - tegnap ?C este a kis Eoyalt .... ... A tudósítás foglalkozik A ezután a heroegnek az egyik pesti kisvendéglőben tett látogatásával. ^f^I Itt az asztalt azért helyeztette el, mert az túlságosan a Közönség kö­zelében volt. A vendéglő tulajdonosa az asztalt szembeszökő helyen he­lyezte el. A virágokkal roskadással megrakott asztal felkeltette a ^özönség érdeklődését, mire a heroeg megérkezése után azonnal intéz­kedett, hogy val'ihol a sarokban terítsenek neki» Egyébként a Daily Telegraph ma két jelentést is közöl, amelyek mindegyikét "3a ját tudósítónktól" Jelzéssel közli, ^z első nagyon hosszú kCrClbelül 3/4 hasábos tudósítás. I másik tudósítás - ' 1/4 hasábra terjed. •°ár _a két tudósítást nem lehet rosszindulatúnak mondani, de azokYól minden olvasó azt a benyomást meríthette, hogy a walesi herceg nem érez­hette magát olyan jól Budapesten, mint Bécsben. 4| , A Times rövid jelentést közöl tudósítójától, amely tudó­sítás természetesen egészen korrekt. A többi lap teljesen uniform ügy­nökségi, mégpedie Beuter anyagot ^d, jó beállítás ban. Az Erohange Telegraph is küldött néhány sort, ae azt mindössze a News Chronicle közölte. Az Exchange Telegraphnak ek a rövid tudósítása egyedül az Skszerészboltban törtentr * • •• bevásárlással foglalkozik. 1935. febuár 22. ^ , Tó/K ORSZÁGOS Í rvfí x,;^ L III londoni tudu^.tcja üzeni: t j fil . **'&ÍJ, ,r Holnao vasárnap érkeznek meg Londonba az osztrák államié ríiak. • • - Őzonban legutóbb a világtörténelmi 6 ^^ közi Jnyleadásf alkalmával - egvfk legutóbbi vastrnapon - bar sokat fara- ^ doztam a közlemény megszerzése éBekeben,nem tapasztattam « , ^ a g£ a . • • részére a megfelelő fogadtatást. Ha.tehát a londoni angcl-írancia. kommünikét Budapesten nan, fogtál fel szenzációkén t.ugy I^J^W^^ 0 ^ 1 vendégek érkezése sem világrengető fontosságú esemény. Ezért holnapra nem kérek hivást. nv/vn T935.február 23. 10/Ln h nvn]rn ^ m .. | MTI római tudósi tó jána.: megjegyzése: Heltai ?, Tündérlaki ^JíJ/ { ? imu , d ?-^aDjanal: Romában sem volt jó siere, de Torinóban különösen KT/ darlbról kntlllát kapott .Egy hasábos beszámolóban egy jó szó nincs a

Next

/
Thumbnails
Contents