Útitárs, 1980 (24. évfolyam, 1-3. szám)

1980 / 1. szám

ümtíRg Diák voltam Tübingenben A vesztőhelyen Igen furcsa összefüggésben akadtam először három felvidéki diák — Györgyik, Szelecsényi és Pazár — ne­vére. 1779. okt. 6-i kelettel levelet ka­pott Hegelmajer tübingeni speciális (amolyan szolgabíró) a stuttgarti kancel­láriától, egy halálra ítélt magyar ügyében. A magyarnak Joseph Stilla volt a neve, Tübingenben ült a rács mögött. Hogy mi volt a bűne, nem tudhatni, a le­vél egyszerűen Maleficant-nak, go­nosztevőnek titulálja. Miután halálra ítél­ték, azt kívánta, hogy pap kísérje ki az akasztófához. Kívánságának eleget is tettek volna, de hát — az evangélikus Württemberg kellős közepén — nehéz volt neki római papot szerezni, lévén magyarunk katolikus. Az utolsó kívánsá­got azonban teljesíteni kell, s jött is az Elő-Alpokról egy pap, aki „csendben és zárt ajtók mögött“ meglátogathatta őt. De kiderült, hogy baj van, mert a halál­raítélt egy- szót se tud németül, de „magyarul meg latinul se“, hanem csak a „sclavatische“ nyelvet, azaz szlovákot beszéli! A kancellárián eszébe jutott valakinek, hogy ugyanakkor két magyar ösztöndí­jas tanulja Tübingenben az evangélikus teológiát, név szerint Gyurgyeck és Szeleczeny, akik szlovákul beszélnek. S a leirat lelkére köti a speciálisnak, hogy a rendkívüli helyzetre való tekin­tettel e két diák „készítse elő az utolsó útra és kísérje ki a vesztőhelyre a csak szlovákul tudó magyart. A feladatot a speciális úr személyes „felügyelete, ve­zetése asszisztenciája" alatt és mellett kell végrehajtani. A diákok Kiderült a továbbiakban, hogy az idő tájt nem is csak ezek ketten, hanem hárman voltak itt a Felvidékről ösztön­díjjal. A harmadikat Pazar Andrásnak hívták. Szelecsényiről csak szűkszavú adataim vannak. 1778. okt. 22-én írták be a nevét az egyetemi anyakönyvbe, így: „Ferdinandus Szeleczény Hung. Neosoliensis, theologiae studiosus“. Egy illetékkönyvbe ugyancsak ezen a napon került be a neve: „Ferdinandus Szeleczény Neosoliensis". Semmi to­vábbit nem tudtam meg róla. A halálraí­télt kikísérésének a megbízását éppen egy év múlva kapta, tehát akkor még itt nyomta az iskolapadot. Sokkal korábban tűnnek fel társainak — Gyurgyeknek és Pazarnak — nevei. 5. A három felvidéki Szabályszerű kérvényezés Igen rendesen akart felkészülni az útra Gyurgyék Sámuel. Közbenjártak érte az eperjesi egyházi és gimnáziumi elöljárók. Kérvényüket a királyi kancel­lária leiratára már 1777. aug. 29-én tár­­tárgyalta a stuttgarti konzisztórium. De bár azt tanácsolták nekik, hogy próbál­kozzanak egy év múlva, a kitartó pártfo­gók ügyével szept. 10-én újra foglalkoz­ni kellett: meghozták az elutasító ha­tározatot. Gyurgyék — látva, hogy így nem jut célhoz — most másképp határozott: egyszerűen útnak eredt. A Tübingeni Egyetem anyakönyvében 1778. ápr. 28-án ez a két bejegyzés áll egymás után: „Samuel Gyurgyék Folkusfalva Thuro­­cziensis Hungarno, patre Joanne, matre verő Susanna Sluch natus" és „And­reas Pazar Klenoczio Kishontensis Hun­­garus, patre Daniele Pazar, matre verő Catharina Lamer natus“. Valószínűleg barátok lehettek és együtt indultak el. S talán már a hosszú úton kidolgozhatták a hadicselt az ösztöndíj körül. Gyurgyék már meg­égette a kezét, ezért most Pazarnak kel­lett mozognia. Beadott kérvényével máj. 20-án már foglalkozott a konzisztórium és — bár szemrehányólag állapították meg, hogy már Tübingenben van, meg hogy otthonról hat héten belül ajánló­levelet szerezzen, mégsem vették a lel­kűkre, hogy elutasítsák, hiszen „jelen­leg a magyarok vendégasztala teljesen üres“, azaz senki akkor nem tartózko­dott ott Magyarországról! Pazar sürgősen írhatott Pozsonyba, mert a „pozsonyi konzisztórium“ ajánló leveleit már június 26-án tárgyalták Stuttgartban. Pazar örülhetett, mert a szabálytalan eljárás miatti ledorongolást nem ő kapta, hanem a pozsonyi ajánlói. Egyértelműen „önhatalmúsággal“ vádol­ták és kioktatták őket. S dühüket még a július 8-i gyűlésen sem tudják véka alá rejteni; az ügyet befejezettnek tekintik, hiszen Pazarnak már megadták az ösztöndíjat, azon már a harag sem vál­toztathatott. Nevét még az illetékkönyv­ben a Gyurgyékéval együtt találtam, va­lamint a Teológiai Kar külön anya­könyvében, másfél évvel később, 1779. nov. 5-én. A másik is megindul Gyurgyék valószínűleg megvárta, hogy a kedélyek lecsillapodjanak, de azután benyújtotta kérvényét. 1778. jú­lius 10-én meg is kapta három évre az ösztöndíjat. Bár neki is felrótták, hogy miért nem várta meg otthon a döntésü­ket, de a magyarok üres asztala nyilván lelkiismereti kérdéssé nőtte ki magát. És hogy könnyítsenek rajta, nemcsak Gyurgyék kapja meg az igent, hanem el is mondják, hogy Pazar az egyetlen kosztos, és a már fölvett két erdélyi: Gebauer és Richter vizumnehézség miatt még nem futott be. (Okt. 23—24- én már ők is Tübingenben voltak!) Pazar esetéből okulva, Gyurgyék is sürgősen írt Eperjesre és pártfogói le­velét már aug. 5-én tárgyalhatták is és a három évre szóló ösztöndíjat meg­erősíthették. A határozatot hat nap múl­va Tübingennel közölték és most már nyugodtan tanulhatott. Amúgy is furcsa nevének elírásai színes csokorba va­lók: Gyurgyék (Gyurgyéck, Gyurgyeck, Gyurgyéki, Gyurgnick, Gyurgyick és Gyurgisch. Egy Pesten őrzött aktából tu­dom, hogy ő magát Alexander Folkus­­házy-Gyurgyék-nak írta egy 1802/3-ban megjelent latin nyelvű könyvében. Talán nyelvtudás miatt kapott a va­lószínűleg szlovák származású Gyur­gyék és Szelecsényi a „magyar gonosz­tevő“ lelkigondozására megbízást, s a magyar nevű Pazar András — ami egy felvidékinél alig is elképzelhető — nem tudott volna szlovákul? Pazar és Gyurgyék útjai később itt el­váltak. 1780. aug. 2-án Gyurgyék eltá­vozását vette tudomásul a stuttgarti egyházi főhatóság, Pazar viszont már márc. 29-én köszönte meg írásban a württembergiek szíves vendégszerete­tét. Úgy mentek el, hogy egyik se töltöt­te ki a teljes ösztöndíjas idejét. Családi hír Lemesi József ref. lelkész, a német­svájci magyar protestánsok lelkigondo­zója 60 éves korában 1979. december 16-án váratlanul meghalt. December 20- án temették Bázelben. Az igaznak emlékezete áldott!

Next

/
Thumbnails
Contents