Útitárs, 1979 (23. évfolyam, 5-6. szám)

1979 / 6. szám

7______________________________________________________ Diák voltam Tübingenben 4. Zwittinger Dávid Az irodalomtörténész Magyar források magyarosan Cz-vel írják a nevét és ez valószínűleg az ő törekvésének is megfelel. Úgy tartjuk őt számon, mint aki először kísérelte meg saját magyar irodalomtörténet összeállítását életrajzok formájában. Ez a műve „Specimen Hungáriáé Litera­­tae“ címen Frankfurtban és Lipcsében 1711-ben jelent meg. A könyv mintegy 50 évig az első egyetlen ilyen jellegű műnek számított, csak Bőd Péter Magyar Athénása (1766) szorította hát­térbe. Újabb irodalomtörténeteink igen mostohán bántak Czwittingerrel. Hor­váth János (A ref. jegyében, 338. I.) csak azt tudja róla elmondani, hogy Speci­menjébe „fölvette Beythe szójegyzé­két ... de változtatásokkal s némi bőví­téssel“. — Szerb Antal pedig azon gúnyolódik, hogy Czwittinger nem talál­ta méltónak Gyöngyösi és Zrínyi meg­említését, de „annál többet ír bizonyos Morellus Daniel Guilelmus nevű nagy magyar íróról, akinek fő műve: Medita­­tio de Injectis quibusdam Hungaricis prodigiosis.“ Ugyancsak elgúnyolódik afelett, hogy Czwittinger mindenkit „megmagyarosított: kb. 250-300 életké­pe közé vett föl mindenkit, akit csak va­lamiképpen kapcsolatba lehetett hozni a magyar földdel, néppel, országgal, így például egy III. századi pápát, sőt egy görög bölcset is .. .“ (Magyar irodalom­­történet 123. I.). Valamennyire rehabilli­­tálják Czwittingert a Magyar Életrajzi Lexikon-ban, ahol nem tagadva hibáit és fogyatékosságait, azt is megtaláljuk, hogy Specimenjén keresztül szerzett a külföld egyáltalán tudomást a magyar irodalom létezéséről, és sok idegen le­xikon használta fel forrásként. Hát azért ez is valami! Diák külföldön Ez a Selmecbányái családból szárma­zó fiatalember (1676- ban kellett szület­nie) sok külföldi egyetemen megfordult. Valószínűleg az altdorfi egyetemről (közben megszűnt) jöhetett Tübingenbe, mint annyi más társa. Sokszor figyelhe­tő meg, hogy magyarországi diákok szí­vesen „közlekedtek“ a következő „út­vonalon“: Boroszló, Altdorf, Tübingen, Bázel. A tübingeni egyetemi anyakönyv­be 1700. dec. 10-én jegyezték be a ne­vét, így: „David Zwittinger Schemniczio- Hungarus." Itt nem derül ki, hogy mit ta­nult. Egy későbbi névlista 1701-ből ezt közli róla: „David Cwittinger Schemnitz, Jo-h’ Cw’ Gerichtsh (=err) S (=chem­­nitz)“. Vagyis már itt látjuk, hogy magyarosan C-vel Íratta a nevét, és édesapjáról azt tudjuk meg, hogy vala­miféle bíró lehetett Selmecen. Czwittinger előkészítette az útját, mert a stuttgarti főhatóság már 1700. okt. 15-én tárgyalta ösztöndíjkérvényét. A konzisztórium nem mutatkozott vala­mi bőkezűnek: a fejedelmi kancellá­riának azt javasolta, hogy vegyék föl egy negyed- vagy félévre. De Czwittin­­gerben emberükre akadtak! Közben megérkezhetett Tübingenbe, beiratko­zott 24 évesen az egyetemre és akcióba lépett. 1701. ápr. 29-én újra szólnak róla a jegyzőkönyvek, mégpedig így: „David Zwittinger diákot a Tübingeni Egyetem közbenjárására két évre gratis föl kell venni." Ravaszul csinálhatta a dolgát, mert megnyerhetett valakit az egyete­men önmaga ügyének, aki szavának súlya volt. Ugyanaznap keltezte a kan­cellária a levelet Tübingenbe, hogy „a tübingeni egyetem polgárát, D. Zw.-t „Schramnitz aus Ungarn" ismételt ké­résre fölveszik az ösztöndíjas diákok otthonába vendég-nek." Meghosszabbítás A két év lejártával nyilván föl akartak mondani neki s el akarták bocsátani. De Czwittinger még tovább is maradni akart és újra kérvényt nyújtott be. 1703. május 4-én tárgyalták az ügyét. Innen tudható meg, hogy „theologiae Studio­sus“ volt, vagyis teológiát tanult („auss Hungam"). Egészen biztosan újra állt valaki mögötte, mert szokatlanul nyájas határozat születik: „die Sach ad statum gratiae zu lassen“, azaz a kancellária kegyeibe ajánlják. Döntésnek ebben az esetben nem találtam nyomát, de egy évre rá, 1704. ápr. 11-én ugyancsak fog­lalkoznak újabb kérvényével s a kancel­lária nyolc nap múlva, ugyancsak nyája­san, „auf ein Jahr solchen beneficii sich zu gaudieren haben soll“, azaz egy évig megvidámíthatja szívét ez a jótétemény (ti. az ösztöndíj!). Ezek után nyoma vész Czwittinger­­nek. Svábországban. Nem tudhatni, hogy hazament-e vagy talán más egyetem felé vette-e az útját. Egy diák­lista úgy véli, hogy „1701.4.29-1706", azaz öt évig tanult itt ösztöndíjjal, és ha ifj. Ács Mihály is itt járt, akkor diáktár­sak lehettek Tübingenben. úmánsm Lelkészbeiktatás 1979. október 21-én ünnepi is­tentiszteletre gyülekezett össze a Köln- Deutz-i evangélikus templomban az Északrajna-Vesztfáliai Prot. Magyar Gyülekezet. 100-200 kilométeres távol­ságokból jöttek a hívek, hogy a gyüleke­zet negyedik lelkipásztorának, Gulyás Kornélnak szolgálatba való beiktatásán, melyet Lie. Karl Immer, a rajnai egyház­­kerület püspöke végzett, részt vehesse­nek. Gulyás lelkész 1979. január l-e óta Kulifay Gyula lelkésznek az -utódja, aki nyugalomba vonult. Az ünnepi isten­­tiszteletre eljött a Németországban szol­gáló magyar protestáns lelkészek egy csoportja. Itt láthattuk Cseri Gyula, Far­kas Sándor, dr. Magnus Ernő és Szalai Sándor lelkészeket. A német lelkészek sorában találkozhattunk Schroer és Schmitz egyházi főtanácsosokkal, Gatt­­winkel és Vermeulen egybáztanács­­csosokkal, dr. von Staa lelkésszel, -akik ezen ünnepen is kifejezésre juttatták a magyar és a német gyülekezetek közötti testvéri jó kapcsolatot. Beiktatási beszédében Immer püspök a Jeremiás 17, 14 -alapján többek között kifejtette, hogy a lelkésznek elsőrangú kötelessége, hogy a krisztusi üdvösség tanújaként éljen és szolgáljon. Ezután a püspök beiktatta a gyülekezet lelkészét, majd a német és magyar lelkészek egy­­egy bibliai igével áldották meg a beikta­tott lelkészt. Gulyás Kornél lelkész prédikációjá­ban a Máté 16, 24-28 alapján a gyüleke­zetben végzendő szeretetszolgálatról beszélt. Visszaemlékezett, hogy a gyü­lekezet húsz-egynéhány esztendős éle­te nem volt könnyű, de voltak mindig, akik mertek továbblépni és ezért él ez a gyülekezet. Az Ige alapján kifejtette, (folyt, a 8. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents