Útitárs, 1975 (19. évfolyam, 1-6. szám)

1975-08-01 / 4. szám

amáRsm______________6 Ki volt nekünk Németh László? Március elején a német rádió rövid hírben közölte, hogy Németh László ma­gyar író meghalt. Sokak számára sem neve, sem elmenetele nem jelentett töb­bet egy kurta rádióhírnél. Nekünk egy­szer mindent jelentett, amit magyar fia­talok számára emberi élet, mű és sors jelenthet. Élete egyetemességre és szintézisre törekvés jegyében indult és teljesedett be. Nagybányán született, s ennek a vi­déknek sajátos helyzete egy életre szó­lóan meghatározta látásmódját: e vidék összekötő kapcsot jelentett Erdély és Magyarország között. Szigetszerű hely­zeténél fogva két part felé nyúitott messze kilátást: a történelmi Magyar­­ország életkérdései és Erdélyország bensőséges minőségi élete felé. Kö­zeire és messze tekintő szemét ez a táj szoktatta hozzá ahhoz, hogy égtája­kat fogjon be: Kelet és nyugat nemcsak lelhatároló pólusai, de látásmódjának egymást kiegészítő részei lettek. Bár a horizontális tájékozódás dominált írói törekvéseiben, egyre elmélyültebben tekintett a lélek világba befelé, ahol az erkölcsi világrend és az emberi lélek konfliktusait látta meg, s a csillagok vi­lágába felfelé, ahonnan az értelem kon­fliktusaira itt-ott fény derült számára. Egyetemességre és szintézisre való törekvésének igénye gimnáziumi tanul­mányaitól a kései évek érdeklődéséig elkísérte. Bölcsészhallgatóként kezdte tanulmányait Budapesten és — orvosi diplomát szerzett. A két kultúra (humán és természettudományos) területén végzett kutatásai és tájékozódásai so­rán veleszületett érzéke megőrizte két veszélytől, ami minden egyetemes is­meretre törekvés veszélyét jelenti: at­tól, hogy a részleteket látva elfeledkez­zen a nagyobb összefüggésekről, és attól, hogy csak a felületi összefüggé­seket lássa meg mélység nélkül. A szel­lemi ember hitvallásának tekinthetjük „Új Enciklopédia“ című esszéjét: „Kit nevezek én a szellem emberének? . . . Az elismert tudós, az érdemes művész még nem okvetlen a szellem embere, viszont az is az lehet, akinek egyálta­lán nem szellemi a foglalkozása. Évekig laktam egy tanulatlan iparossal, akit a gondolkozás hevesebb öröme és fájdal­ma avatott a szellem emberévé,mint íróknak a nagy részét, akikkel azelőtt s azóta találkoztam. Szellem embere az, akiben ott feszeng a szellemiség örök ösztöne: a jelenségeket együtt, egyben 1901 - 1975 látni. A szellem rendező nyugtalanság. A szellem nem tud beletörődni az elszórt tények halmazába, ő az össze­függéseket keresi. Nem elég a világ, világkép kell.“ — A szellem emberének ez a magartartása és igénye szükségsze­rűen szembeállította a közgondolkozás, a társadalom és a politika területén egyre inkább tért nyerő barbársággal a szellemi értékeket elvető szaktudo­mányi beavatottsággal, az egyén érté­keit és a közösség életét fenyegető politikai erőszakkal, akár jobbról, akár balról, Nyugatról vagy Keletről tört be a magyar életbe. Ezt a Nyugat felől és később Kelet felől fenyegető betörést meggátolni nem lehetett, de belülről szellemileg fel lehetett fegyverezni az országot a fenyegető veszélyekkel szemben. Németh László pedig ezt tet­te, utat mutatva ezzel egyetemes szin­ten mai kérdéseink megoldása felé is! Jól látta, hogy Nyugat felől kétféle veszély fenyegeti a magyar életet: az árulás és hűtlenség, amivel a nyugati ipari társadalom elárulta nagy európai hagyományát, és az a politikai kísértet, ami ennek az árulásnak a talaján vilá­got eltipró hatalommá nőtt a német nemzeti szocializmus formájában. Ekkor született művei — amelyekre csak utal­hatunk — Adynak azt a felismerését tették programmá, hogy „Nyugat ellen Nyugatot hozz": Ortega és Pirandello (1933), Magyarság és Európa (1945), a négy éven át egyedül írt Tanú című folyóirat, A minőség forradalma (1940), Az értelmiség hivatása (1944). A Keletről fenyegető veszélyt abban látta — s a háború kitörésétől annak végéig egyre nyomatékosabban, pró­fétai felelősségtudattal figyelmeztette a nemzetet, hogy az elodázott társadalmi reform kérdéseit a másik imperialista nagyhatalom import-szocializmusa nem fogja megoldani. — A politikai ve­szély ellen Kossuth dunai konföderá­ciós gondolatának a tudatosításával, a szomszéd népek kultúrájának közeleb­bi megismerésével és ismertté tételé­vel, a magyarság ősi keleti kultúrális örökségének, még nyelvünkben és népszokásainkban fellelhető elemeinek feltárásával adott programot (Kisebb­ségben 1930, Berzsenyi 1943, Magyar ritmus 1940). A megoldatlan társadal­mi kérdések felvetésénél elutasította a kor hamis alternatíváját: szocializmus — vagy kapitalizmus. Ezzel szemben a „harmadik út" gondolatának népsze­rűsítését — Wilhelm Röpke svájci szo­ciológus nyomán — hazai viszonyaink között kívánta szolgálni minden akkori művével (Villámfénynél 1937, Papucs­hős 1938, Cseresnyés 1938, Mathiás panzió 1940—1945). A megvalósulás reális lehetőségét tekintve ez a gondo­lat akkor utópiának bizonyult. A háború utolsó éveiben — jelenünk kilátástalanságában és jövőnk fenyege­tő árnyékában — megnyilatkozásai az elhallgattatott vagy elaltatott nemzeti lelkiismeret ébresztőjévé és szószóló­jává tették: az 1943-ban tartott balaton­­szárszói írói konferencián a magyarság gyarmati sorsáról beszélt. E beszéddel vállalta a letartóztatás veszélyét és 1945 után azt a kitaszítottságot, mely többé­­kevésbé élete végéig osztályrészéül ju­tott. Kitaszított maradt, mert egyéni ér­vényesülése érdekében kompromisszu­mot soha nem kötött. A kompromisz­­szumnak csak azt a politikai formáját is­merte el, ami a nemzet számára 1956 után egyetlen útként kínálkozott, Nyugat egyre tehetetlenebb önmegkö­­tözöttségének idején (Az utazás 1962). Az 1945 utáni elszigeteltség évei sem jelentettek belső törést írói életszem­léletében, abban a meggyőződésében, amit „A Medve utcai polgári (1937) cí mű szociográfiájában így summázott: minden hivatásnak van szépsége, csak fel kell fedezni. így lett széles körű mű­fordítói működésének mottója és erről írt tanulmányának a címe: Gályapadból laboratórium. A politikai elnyomás leg­nehezebb éveiben „Kelet ellen Keletet hoz“: az orosz irodalom klasszikusait fordítja: Puskint, Tolsztojt, Goncsaro­­vot, Gorkijt. Ezekben az években visz­­szavonulásának színhelye a hódmező­vásárhelyi gimnázium. Erre az időre esik legnagyobb regényeinek a megírá­sa is: az Iszony (1947) és az Égető Eszter (1956). 1956 után egyszer szóba kerül a ne­ve — ahogy erről a Züricher Zeitung tudósított — a Nobel díjra érdemesek között. A Nobel díjat nem kapta meg, de írói és emberi szolgálatban már nem­csak egy fiatal magyar nemzedék példá­ja lett — hanem annál sokkal több. Bár sajátos szerepe és művei elsősorban a magyar történelem és irodalom számá­ra jelentősek, helyet kapott a világiro­dalomban is. Már nemcsak abban az ér­telemben, hogy műveit számtalan nyelv­re lefordították, hanem abban a maga­­(folyt. a 8. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents