Az Uránia Mozgó Heti Eseményei, 1918 (3. évfolyam, 1-3. szám)
1918-10-05 / 2. szám
ÜRÄN1A MOZGÓ HETÍ ESEMÉNYE*. Ü „Négyszázötven méter Carusót“ már lejátszottak, mikor a nagy embernek aggodalmai támadtak. Nem akart tovább játszani. S vagy fél tucat ügyvéd felhasználásával ki is vívta, hogy a filmet nem lehetett nyilvánosan bemutatni. A filmgyár beperelte, de Carusot, a mozi ellenségét, mindössze 5000 márka kártérítésre Ítélték. Mi azonban ez ahhoz a veszteséghez képest, amely a szakmát s a publikumot egyaránt sújtja azáltal, hogy a — Caruso film halva született? Finnországban szabad német filmet játszani. Berlinből írják: A finn köztársaság önállóságának kimondása után azonnal visszavonta azt a rendeletet, amely megtiltotta német filmeknek Finor- szágba való bevitelét. Az Ördög Molnár Ferenc ily cimii az egész müveit világon nagy sikert ért színmüve filmre átültetve várja bemutatóját. Szakkörök e filmet igazi világslágernek mondják. A nyomdászat története filmen. Jövő év szeptemberében grafikai világkiállítás lesz Leipzig- ben, amely alkalomra a kiállítás rendezősége megbízott egy nagy német filmgyárat, hogy a könyv- nyomtatás mesterségének történetét filmre vigye. A nagyszabású kép rendezését dr. Bríinner berlini és dr. W. Schobert lipcsei profesz- szorok vállalták magukra. Minden műsorunk szenzáció!!! Könnyű a férfiaknak. A bíró. Wanda Treuman és Wigo Larsen a német filmszínészet e két kiváló st'arjának főszereplésével egy pompás humorral félépitett filmbohózat kerül csütörtök pénteken bemutatóra. W. Treuman és W. Larsen nem ismeretlenek közönségünk előtt, a háború első hónapjaiban a mikor absolut tehetetlenség volt más külföldit mint német márkájú filmet behozni akkor napirenden voltak a Treuman—Larsen jó társadalmi drámák. Később csak vígjáték szerepekre vállalkoztak s egyik legkiválóbb ily nemii alakításuk a csütörtök pénteken szinrekeriilő Küniiyii a férfiaknak. Másik slágere e két napnak a biró. egy Bruno Decarli társadalmi dráma, mely úgy tartalma mint rendezése révén a legkiválóbb filmtermékek egyike, melyet a főváros legelőkelőbb mozgószinháza fog még ezután mintegy 10 nappal bemutatni. Mivel e 2 sláger mindenike csak utánnunk később jelenik meg nyilvánosan a fővárosi bemutatón, nem tudtuk megszerezni a film pontos tartalmi leírását, magyarra lefordítva ugyanis még nincs. Tévedések elkerülése végett azonban megjegyezzük, hogy a film feliratai magyarul lesznek.