Új Szó, 2022. december (75. évfolyam, 277-301. szám)

2022-12-12 / 286. szám

8 I KULTÚRA 2022. december 12. | www.ujszo.com Sikerrel ropták ifjak és ifjabbak KépTánc - A mi Felvidékünk című műsorát mutatta be a Csallóközi Táncegyüttes Dunaszerdahelyen GRENDELÁGOTA Foeivébó alatt nóptáncbemu­­tatót tartani merész vállal­kozás - mondanák sokan, de csak olyanok, akik még nem láttak a dunaszerdahelyi kul­­túrházban Csallóközi-bemu­tatót. Nyilván sokan rágták a körmüket a tévé előtt, hogy jut-e európai csapat a leg­jobb négy közé, de egy kultúr­­háznyi ember (ülőhely megint nem maradt üresen) inkább a néptáncot választotta. És nagyon jól tették. A trilógia má­sodik része is fergeteges. Hogy miért Kép? Mert Oláh Atti­lának, a Csallóközi Táncegyüttes ve­zetőjének olyan képzőművész barátai vannak, akik azzal is igazolták - a nagyközönség előtt — a jó kapcsola­tot, hogy amíg a táncosok viseletét váltottak, szusszantak kicsit a pör­­gős előadás során, a nézőtéren ülők Szkukálek Lajos, Lipcsey György és Szabó Ottó alkotásait élvezhették, amelyek közül sok a csallóközi tájat, a csallóközi mondavilágot, a Csalló­köz szellemiségét idézi. Képpel indul az előadás is, mintha megállt volna az idő, a mozdulatok kimerevedtek. Ta­lán vannak, akik emlékeznek még a játékra, melyben egymást forgatták, pörgették a gyerekek, aztán a forgató váratlanul megállt, annak pedig, akit forgattak, szoborrá kellett mereved­nie. A színpadi kép is ezt sugallja, táncos mozdulatból születtek a szob­rok, így válhat időtlenné, örök érvé­nyűvé a néptánc. Miért tánc? Ezt a kérdést önma­gában nem is kell feltenni, hiszen az egész fergeteges műsor a táncra épül. Hogy is lehetne másként egy olyan előadáson, amely nem egyszerű, tán­Oláh Attila és Rigó Marsai Edit cigánytánca Pörgős, sokszínű előadást láthatott a közönség (Fotók: Somogyi Tibor) cot tánc követő összeállítás, hanem hatalmas, egész Dél-Szlovákia tánc-, zenekultúráját bemutató összeállí­tás? Vág-Garam közi táncokkal in­dít a csapat, olyan tempóban, amely profiknak is dicséretére válna. Csár­dás, bukós, tardoskeddi és sallai ver­­bunk. Némi pihenőt kap ajándékba a táncegyüttes és a közönség a sajóré­­dei (Rejdová) lánytáncokkal, aztán ismét gyorsul a tempó: gömöri csár­dás, vasvári verbunk és friss csárdás következik. A Csallóközi előadásából természetesen nem maradhatnak ki a csallóközi táncok, a zoboraljai blokk pedig üde színfolt. Vastapssal jutalmazta a közön­ség Oláh Attila különszámát. O ro­ma dalokat énekelt, utána Rigó Mar­sai Edittel járt olyan cigánytáncot, amelyből érződött, hogy ezt közvet­lenül a romáktól tanulták, nem csak felvételen látták. A szepsi cigány­táncok után magyarbődi friss csár­dással kápráztatták el a közönséget, amely a maga nemében nem egysze-A műsor befejező csárdásának utolsó percét többször meg kellett ismételni, mert a közönség nem akarta leengedni a táncosokat és a zenészeket a színpadról. Ők pedig fáradtan, de mosolyogva újráztak. rűen kettőt balra, kettőt jobbra, köz­ben némi alsófertály-ringatás, amit például operettek betéttáncaként lát­hatunk. Énnek az előadásához már nagyon kell tudni táncolni, nagyon kell érezni a ritmust, és nagyon kell figyelni a zenészekre, bár ez utóbbi, az egymásra figyelés végigvonul az egész műsoron, és mivel a Pósfa ze­nekar évek óta húzza a talpalávalót a Csallóközinek, mondhatnánk azt is, hogy egy húron pendülnek. De mi­vel nem a szó némileg pejoratív ér­telmében kacsintanak össze, inkább baráti kapcsolatnak nevezhetjük ezt az együttműködést. Amilyen fergete­gesen kezdődik a műsor, olyan lendü­letesen zárul, bodrogközi csárdással, oláhos és friss csárdással, ez utóbbi utolsó percét többször meg kellett is­mételni, a közönség nem akarta le­engedni a táncosokat és a zenészeket a színpadról. Ok pedig fáradtan, de mosolyogva újráztak. A felnőttek és a ma már velük együtt táncoló ifjak, akik lassan felváltják az ötven pluszokat. A két nemzedék tagjai úgy figyelnek egy­másra, mint a családban a szülők és a gyerekek. És már nemcsak a tánco­sok egyengetik az ifjú tehetségek út­ját, hanem a Pósfa zenekar is, amely­nek tagjai fiatal tehetséges zenészeket (tulajdonképpen gyerekeket) vettek szárnyaik alá, hogy néhány év múl­va saját röppályájukon folytathassák útjukat. Fókuszban egy híres magyar író többre hivatott felesége Érdekesnek ígérkező mono­drámával várja a nézőket szer­dán 18 órától a pozsonyi Liszt Intézet. Haumann Petra Kosz­tolányi Dezsőné bőrébe bújik, hogy Karinthy Frigyesről me­séljen nekünk. A Karinthyráda című előadást a színésznő fér­je, Király Attila rendezte. Mivel egyetlen kritikát sem ta­láltam a 2010-ben bemutatott előa­dásról, nem hivatkozhatok komoly szakemberekre, csak a megérzése­imre, illetve egy, az 50-es években született könyvre, amelynek címe Karinthy Frigyesről, szerzője pedig Kosztolányiné, aki anekdotákkal teli portrét rajzol férje barátjáról, miköz­ben önmagáról is sok mindent elárul. Ezt egészítették ki az alkotók Karin­­thy-idézetekkel, így állt össze a „női Karinthy-darab”. Kevesen tudják, hogy Harmos Ilo­nának, vagyis a későbbi Kosztolányi Dezsőnének először Karinthy csapta a szelet, Kosztolányival csak pár év­vel később találkozott. A Karinthy család emlékezete szerint ez a nő va­lójában egész életében férje legjobb barátjába, Karinthy Frigyesbe volt szerelmes. 1908-ben a fiatal színésznő épp ha­zafelé tartott, amikor a New York Ká­véházból hirtelen elélépett a kisfiús kinézetű, 21 éves Karinthy. „Kinőtt ujjú, barna színű kiskabátja nyitva lo­bogott, látni lehetett, hogy piros-fehér csíkos trikóinget visel, nem keményí­tett inget és gallért, mint a felnőttek” - emlékezett vissza Ilona. A férfi elmesélte, hogy látta őt színpadon játszani, és nagyon tetszett neki, az Éjjeli menedékhelyben alakí­tott Násztyájáról még dicsérő kritikát is írt. Hazáig kísérte, de mivel a lány kétháznyira lakott a kávéháztól, az író nem elégedett meg a rövidke sé­tával, felkéredzkedett Ilona lakására. „...és máris, abban a percben ott­hon volt. És én is azt éreztem, hogy mindig ismertem őt, oly magától ér­tetődően viselkedett. Csodálkoztam volna, ha valaki azt mondja, hogy ez a fiú néhány perccel ezelőtt az utcán szólított meg.” Karinthy a zongora elé ült és játszani kezdett, csak bemutat­kozni felejtett el. „Én kérdeztem meg tőle, hogy hívják, de még azután is elfelejtettem a nevét, szokatlan név volt, azt hittem, hogy talán csak írói név. Őszintén szólva nem is nagyon érdekelt a neve, ilyen fiatal ember amúgy se híres még, az arcáról meg amúgy is ráismerek - gondoltam.” Harmos Ilona még férje életében publikált novellákat Görög Ilona ál­néven. Férje halála után megírta a ró­la szóló életrajzi munkáját, majd tíz évvel később a háborús memoárjait. Életének minden szakaszát megírja, de asszonykorát a férjéről, illetve a Karinthyról szóló életrajzból ismer­jük, kislánykorát és időskorát pedig a memoárjaiból. Persze tudta, hogy ko­rának normái szerint ő elsősorban fe­leség és anya lehet, de nem volt ínyé­re, hogy beleragadt ebbe a szerepbe. A pozsonyi vendégelőadás társz­­szervezője a Comenius Egyetem ma­gyar tanszéke. (juk)

Next

/
Thumbnails
Contents