Új Szó, 2022. október (75. évfolyam, 227-252. szám)

2022-10-15 / 239. szám

ÍÍT SZALON ■ 2022. OKTOBER 15. www.ujszo.com V áratlanul lép oda hozzám: ugye ez az a sor, ahol azzal a bizonyos íróval vált­hatna pár szót. A fiá­nak dedikáltatna: pár nap múlva tölti a tizennyolcat, szintén írogat. Nem nagy dolgokat, meg nem is publikál még, de ezt a szerzőt kü­lönösen kedveli. A nő arca festeden, a szarkalá­bak ellenére is fiatalos és szép, bár közel járhat az ötvenhez. Tekintete szelíd, már-már bocsánatkérő. Ter­mészetes vörös haja göndör fürtök­ben hull a vállára. Alacsony, karcsú testén remekül mutat a zöld nyári ruha és a halványan aranyló szep­lő. Csapongva, de nyíltan beszél magáról, szokadan, zavarba ejtő az őszintesége. A férje miatta utálta meg a nőket, állítja. Mulattatja a dolog, pedig korabeli asszonyok ritkán dicsekszenek hasonlóval. Ügy érzi, negyvenen túl már nincs oka szégyellni a félresikerült házas­ságát. Különváltak az útjaik, egyedül neveli a fiát. Béni kicsit más, mint a kortársai, mondja halkan. Kerü­li az emberi érintést, és nem bírja elviselni, ha nyitva marad az ajtó. Engem meg a bezártság frusztrál, a zárt ajtóktól szorongani kezdek, ka­cag fel. Kicsit nehéz így az együtt­élés. Egyébként bohókás művészlé­­lek a fiú, nagyon szép verseket ír. Senki sem olvasta még rajtuk kívül, elzárva tarja a fiókjában, ha tehet­séges is, nehezen válik költő belőle. Hiába győzködi, hogy küldje el pár irodalmi lapnak. Megfordult a fejében, hogy megteszi helyette, de tart tőle, ha rájön, dührohamot kap. Olyankor kezelhetetlen, volt rá példa, hogy a fürdőbe kellett bezárkóznom, míg lehiggadt, teszi hozzá szégyenkezve. Nehéz őt férfi nélkül féken tartani. Alig néz a szemembe, míg me­sél, tekintete a sorakozó tömegre vándorol. Nem is tudom, mit kel­lene beleíratni a könyvbe, ami mo­tiválja Bénit, dünnyögi maga elé. Azt javaslom, meséljen a fiúról, az megkönnyíti az író dolgát. Legtöbbször én ajánlok iro­dalmat neki, sok mindent olvas, teszi még hozzá. Mint kiderül, nagyrészt kortársakat. Alig vásá­rol könyvet, kicsi a lakás, nem lenne hova rakni, és meg kell gon­dolnia, mire adja ki a pénzt. Ne érts félre, szabadkozik, a könyv számomra is érték, de minden kö­tet zsákbamacska. Szeretek könyv­tárba járni, a nagyvárosiakban hatalmas a kínálat, tanácsot is kérhetek, ha elbizonytalanodom. Több könyvet is megvettem már utólag, Béninek. Meglengeti a nyári ruhát, meg­igazítja a napszemüveget, ami haj­pántként szolgál a fején, a kezében lévő kötettel legyezi magát. Szinte elviselhetetlenül meleg a délután. Mögöttünk hatalmasra duzzadt a sor, szerencsésnek mondhatjuk magunkat, hogy legfeljebb tizen­öten álltak előttünk, pedig a várt kezdés előtt csupán fél órával ér­keztünk korábban. Közben az író is megérkezik, az első rajongó már­is az asztalhoz ül. Örülök, hogy kijöttem végül, szólal meg a nő, tekintete az írót vizslatja. Ebben a hőségben nem volt nagy kedvem vonatra ülni, de csodálatos a hangulat. Mit gon­dolsz, lehet itt ismerkedni, bará­tokat szerezni? Szívesen elegyedek szóba idegenekkel, nem okoz gon­dot, a munkám során is ezt teszem. Mire kiderülne, mivel foglalko­zik, egy férfira terelődik a figyel­me, aki közvedenül mellettünk horgonyzik le: nyakában fényké­pezőgép, haja zilált, homlokán ve­­rítékcseppek. Egymásra mosolyog­nak, a férfi felbátorodva mesél a sikereiről, a szerzőkről, akiket len­csevégre kapott. Régen lapoknak dolgozott, most inkább csak a saját örömére fotóz, mindennap kijön pár órára. A nő áhítattal hallgatja. Amikor a nő végre az asztalhoz ül, a fotós szorgosan kattogtat. Modellje félénken nyújtja át a könyvet, idegesen igazgatja a nyá­ri ruhát. Ismét csapong, nehezen fogalmazza meg a gondolatait, az író bátorítóan bólogat. Megba­bonázva bámulja a napfényben ragyogó, rézszínű fürtöket. Idő­vel a nő egyre lelkesebb, hevesen gesztikulál, a férfi néha közbeszól, majd elgondolkodva nyitja ki a könyvet. Lassan ír, piros, döntött betűk kerülnek a papírra, az egész oldalt telekörmöli. A nő feszülten figyeli a szaporodó sorokat, szo­katlannak találja ezt a nagylelkűsé­get. A szerző egy pillanatra kiesik a ritmusból, hiába dedikált már több százszor, megremeg a keze. A nő átfutja a sorokat, boldog iz­gatottság tükröződik a tekinteté­ben, könnyed mozdulattal csúsz­tatja táskájába a kötetet. A szülinapról egy sor sem került bele, csak néhány bizalmas mon­dat, ami valójában neki szól, árulja el. Bohókás ez az író, komolyabb­nak képzelte, egészen zavarba hozta ezzel az üzenettel. Most mehet, és vehet egy másik könyvet Béninek, kuncog. A fotós a nyakába akasztja a gé­pet, türelmetlenül várakozik. A fá­radtságtól idősebbnek látszik, a homlokán percek alatt mélyültek el a ráncok. Egykedvűen mutatja meg a képeket, kezdeti élénkségé­nek már nyoma sincs. A közös fo­tón az író szorosan a nő mellett áll, lazán karolja át a vállát, remekül mutatnak együtt. Néhány egészen kivételesre sike­rült, dicsérem; csak a rutin, hárítja el a bókot. Igyunk meg egy kávét, kóstoljunk macaront, és folytassuk a kávéház teraszán a beszélgetést, dobja fel vidáman a nő. Hálás és elégedett, de a fotós habozik. Nem szívesen utasítja vissza az invitálást? szabadkozik, de várják vacsorára. Egy-két udvariaskodó mondattal engesztel, aztán elnyeli a fogyni nem akaró emberáradat. Vasárnap-előzetes: Az örök Bóni B écs külső kerületé­ben, ahol arany szín­ben pompázik az ősz, egy kisvendéglő sző­lővel beültetett ud­varában, amely egyszerre idézi meg Krúdy és az óbudai borozók vilá­gát, hosszú hónapokig tartó ost­romlásom után hármasban ülünk egy asztalnál. Németh Sándor, a budapesti Operettszínház egykori sztárja, Jászai Mari-díjas, kiváló és érdemes művésze, örökös tagja, világszerte ünnepelt táncoskomi­kusa, a Csárdáskirálynő örök Bóni grófja, és ugyancsak híres felesége, Gaby Bischof osztrák színésznő. Két megnyerőén derűs, finom humorérzékkel megáldott ember csodás összhangban, évtizedek óta harmonikus házasságban. Németh Sándor neve a hatvanas évek közepétől fogalom az operett világában. Fénykorát élte a műfaj, amikor huszonkét évesen berob­bant a legnagyobbak közé. Orszá­gos népszerűségét azzal is fokozni tudta, hogy Párizstól New Yorkon át egészen Tokióig, a világ legran­gosabb színpadjain emelte a ma­gyar operett rangját. És most itt ül előttem. Kelle­mes egyéniségével, szemmel lát­ható életszeretetével egyetlen perc alatt képes lenyűgözni az embert. Nyolcvanadik születésnapját ün­nepelte februárban, de sem az al­katán, sem a vitalitásán nem fogott az idő. Mikor vett búcsút a színpad­tól? Hét éve már, hogy abbahagy­tam. A Csókolj meg, Katám!-ban a címszereplő apját játszottam. Na­gyon hálás vagyok a hosszú és sike­res színpadi életemért, különösen a nagy zeneszerzőnek, Kálmán Imré­nek, aki a „házasságközvetítőnk” is volt, hiszen a Csárdáskirálynőben hozott össze Gabyval. Negyvenkét éve vagyunk együtt, és még ma is boldogan fogjuk egymás kezét. Nehéz volt a színpadi búcsú? Egyáltalán nem. Ötven évig színpadon voltam. Párhuzamosan játszottam Budapesten, Bécsben, Münchenben, meghívtak Los An­gelesbe, az Operába, ahol három­ezer néző előtt énekeltem amerikai produkcióban a Csárdáskirálynő Feri bácsiját angolul. Legendás szerepét, Bóni gró­fot hol játszotta utoljára? Az ausztriai Mörbischben, 1990- ben. Én rendeztem az előadást, és én voltam Bóni, Gaby pedig Stázi. A szövegkönyvet is ő írta. Mind­ketten ott vettünk búcsút a szere­pünktől. Az Operettszínház „aranycsa­patának” tagja volt Budapesten. A királynő, Honthy Hanna mi­képpen viszonyult fiatal pálya­társához? Ment a Csókolj meg, Katám! Eredetileg a fiatal Latabár Kálmán játszotta az egyik szerepet. Pécshez kötötte a szerződése, egyszer nem tudták egyeztetni. Egy minisztéri­umi ösztöndíjast hívtak a helyére. Két hétig próbáltak vele. Én egy kis szerepet játszottam a darabban. Páger Antal ott dolgozó felesége kérdezte tőlem: „Sanyikám, meg tudná gyorsan tanulni Latabár sze­repét?” Tudom, mondtam, mert minden szerepet tudtam. Meg­mutattam, és másnap már én ját­szottam. De előtte még bementem Sárdy Jánoshoz, ő volt Petrucchio. Elnézést kértem tőle, hogy más­nap délelőtt miattam kell próbára jönnie. „Nem szívesen jövök be - felelte -, de miattad megteszem.” Előadás után odajött hozzám, és csak annyit mondott: „Nem bán­tam meg, hogy bejöttem.” Szabó G. László A folytatásban választ kapnak például arra is, hogy: És Honthy Hanna, ő mit mondott? A ko­reográfusok sem tudták zavar­ba hozni? Könnyű dolga volt-e Anna Moffóval a Csárdáskirály­nő filmváltozatában? Hol talál­kozott és játszott először Gaby Bischoffial? Bóni gróf dalát, a Jaj, mamám!-at Tokióban japá­nul énekelte, emlékszik-e még a szövegre? Bécsben könnyen elfogadták? Mennyi nosztalgi­át érez Budapest irányában? És szülővárosa, Szombathely iránt? A színház után belépett-e valami az életébe? A magyar operett napja alkalmából készült, teljes interjút elolvashatják a Vasárnap már keddtől, október 18-ától kapható számában.

Next

/
Thumbnails
Contents