Új Szó, 2022. augusztus (75. évfolyam, 177-202. szám)
2022-08-25 / 198. szám
RÉGIÓ www.ujszo.coml 2022. augusztus 25. I 5 Helytörténeti kiállítás Lakszakállason A kiállítás megtekintéséhez előzetesen kell bejelentkezni. Szeretettel várják az érdeklődőket. (A szerző felvétele) KÜRTHY JUDIT Helyi önkéntesek közreműködésével és önkormányzati támogatással valósulhatott meg a Lakszakállasi helytörténeti kiállítás. Egy rendbe tett pince helyiségeiben tárul szemünk elé a falu története a török kortól egészen napjainkig. LAKSZAKÁLLAS A Lakszakállasi helytörténeti kiállítás megszületése Nagy H. Tamás nagy álma volt, aki már történelem és informatikus szakos egyetemistaként is érdeklődött a régmúlt iránt. Figyelme elsősorban saját otthonára, Lakszakállasra irányult, szerette volna megismerni faluja teljes történetét. „Amint a kutatásokat elkezdtem, felépítettünk egy helytörténeti társaságot, aminek a folyománya az lett, hogy jóval többen lettünk és már bejegyzett tevékenységeket végzünk” - mondja Nagy H. Tamás, a Klapka György Helytörténeti Társaság alapító elnöke. A kutatások alatt, miközben a lakszakállasi „kastély” történetét vizsgálták, felfedezték, hogy a pince felújítható, és egy kis munkával remek kiállítótérré alakítható. Egy próbanappal kezdtek, amelyen a társulás tagjainak és családtagjaiknak a személyes emléktárgyait mutatták be a helyieknek. „Mayer Ferenc polgármester és az önkormányzat is támogat bennünket, valamint a földműves-szövetkezet, a helyi családok, amelyek a tárgyak mozgatásában, a logisztikában nyújtanak rengeteg segítséget. Ugyanígy a helyi vállalkozók, akik hozzájárulnak az általunk szervezett programok, rendezvények sikerességéhez” - mondja az elnök. A kiállítás megvalósulásához önkormányzati jóváhagyással belakták a kastély alatti pincehelyiségeket. Minden szabadidejüket arra fordították, hogy a termeket használhatóvá tegyék. A bemutatott tárgyak nagy része addig csak pincékben, padlásokon porosodott. Felhívást tettek közzé, hogy aki a régi dolgait nem tudja már hova tenni, ne dobja ki, hanem keresse meg a helytörténeti társaságot. „Idővel ez a kérés beépült a köztudatba, majd érkezni kezdtek a faluból a felajánlások, melyekkel tovább tudtuk gazdagítani a kiállítást. Tavaly meghirdettük az »öreg házak« projektet. Felkerestük a falu régi házainak tulajdonosait, az engedélyükkel körülnéztünk, és amit be tudtunk építeni a kiállításba, elhoztuk. Ez a projektünk nagyon jól sikerült” - emlékezik vissza Nagy H. Tamás. Minden tárgy eredete ismert, saját történetük van. „A legközkedveltebb például Nagyon érdekes a 30-40-es években készült fotósorozat is, ami Magyarországról került vissza hozzánk az egyik volt református tanító családjától, aki még a lakosságcsere előtt költözött át oda. Nagy H. Tamás a pisilős lámpás és az első világháborús fokosunk. A lámpás helyi felajánlásból érkezett, amit az elbeszélések szerint akkor használtak, amikor kimentek a házból a dolgukat végezni. A lámpás jó emlékeztető a mai gyerekeknek is arra, hogy akkoriban bizony át kellett vágni az udvaron, télen, éjszaka, hóban, sárban is” - fejti ki az elnök. „Nagyon érdekes a 30-40-es években készült fotósorozat is, ami Magyarországról került vissza hozzánk az egyik volt református tanító családjától, aki még a lakosságcsere előtt költözött át oda. Az ő lánya és a férje megtudta, hogy működik nálunk helytörténeti társaság és elküldték legalább 20 fényképet postán, ami számunkra hatalmas érték. Ezeken a fotókon a falu akkori legfontosabb intézményei, épületei és az akkori lakosok láthatók” - mondja büszkén Nagy H. Tamás. A tárgyak eredete egészen a török korig nyúlik vissza. A legöregebb darab egy ágyúgolyó, mellette pedig egészen a napjaink tárgyai. A társaság gerincét három család adja, melyek hasonló gondolkodásuk révén ugyanúgy megőrizték a régi tárgyaikat. Ezek indulásként nagyon jól jöttek a kiállítás megnyitásakor. A Klapka György Helytörténeti Társaság alapítója Nagy H. Tamás mellett Domonkos Zsuzsa, Bartal Klaudia és Nagy Mária. A társulás tevékenysége nemcsak Lakszakállasra korlátozódik, hanem a környező falvakra is. A települések történelmének minél részletesebb feltárásához sok levéltári óra szükséges, gyakori terepmunka, bejárják a temetőket, idősekkel beszélgetnek, tárgyakat gyűjtenek. Eredményeiket később folyamatosan publikálni szeretnék. Tematikus bemutatókat is tartanak, ilyen volt például a korábbi hadtörténeti bemutató. Feladataik közé tartozik még a helyi műemlékek karbantartása, valamint a nemrég felfedezett zsidó temető rendbetétele. Jelenleg azon dolgoznak, hogy felvegyék a kapcsolatot olyan magyarországi falvakkal, ahol községi kötődését fedeztek fel. „Remek kapcsolatot ápolunk az Oroszkai Hadtörténeti Múzeummal, egymást segítve dolgozunk. Emellett több történelmi, hagyományőrző csoporttal is kapcsolatban vagyunk, például a Karikás Ostor Hagyományőrző Egyesülettel. A betyár hagyományőrzők segítségével a történelem olyan korszakát eleveníthetjük fel együtt, amelyet sokan kedvelnek. Jó kapcsolatot ápolunk a helyi és a környékbeli iskolákkal, ugyanis a társaságunk ismeretterjesztést is vállal” - mondja Nagy H. Tamás, akinek a Kisebbségi Kulturális Alap támogatásával jelent meg Lakszakállas című összefoglaló kötete. Ebben számos fekete-fehér és színes képpel illusztrálva mutatja be a település történetét a honfoglalástól napjainkig. Felújították a csallóközkürti templomot SOMOGYI KATALIN Sokadik próbálkozásra, de végül sikerült. A csallóközkürti templom immár teljes szépsógében pompázik. CSALLÓKÖZKÜRT A római katolikus plébánia kezdeményezte, a helyi önkormányzat segítette a pályázat megírását, amely végül sikeresen végződött, és a plébánia megkapta a felújításhoz kérvényezett pénzösszeg nagy részét. Többszöri próbálkozás után, végül a pályázatkiíró Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt. megszavazta a Magyar Templom Felújítási Programban a csallóközkürti templom felújításához szükséges pénzösszeget is. A program révén a Felvidéken öszszesen 101 templomot, illetve szentélyt újítottak fel, 96 településen. Ezek között 69 volt római katolikus, 25 református, 6 görögkatolikus és 1 zsidó templom. A csallóközkürti plébánia még 2021-ben megkapta a 36 ezer eurót, ám a felújítási munkálatokat a világjárvány késleltette. A Covid, az ukrajnai háború és az ennek következtében kialakult gazdasági válság jelentősen megemelte az építőanyagok árát is. Ennek egyenes következménye volt, hogy a megítélt összeg nem fedezte teljes mértékben a tatarozási munkák díját, de egy jó közösségben mindig ott van a segítő kéz, ez esetben a helyi önkormányzat, amely megszavazta a hiányzó 4600 eurós hozzájárulást a templomfelújításhoz. Az új kenyér a szépen felújított templomban Csallóközkürtben (Képarchívum) „A templom felújítása régi álmunk volt, és élve a pályázati felhívásokkal mára sikerült is. Bár a munkák jó néhány hónapot csúsztak, mégis sikerült ez év július végére befejezni a tatarozást is. Szeretném megköszönni valamennyi önkéntes segítőnk hozzájárulását, akik nemcsak alapanyaggal, de kétkezi munkájukkal is segítették templomunk újjászületését” - mondta el lapunknak Rabay Anikó polgármester. Az, hogy a felújított templom „átadása” éppen Szent István királyunk ünnepéhez kötődően valósult meg, nem volt véletlen, mint ahogy az sem, hogy ezt a kivételes szentmisét Kiss Róbert helynök - a püspök helyettese - tartotta, ami egyben az ő személyes ünnepe is volt, hiszen 25 éve szolgálja az egyházat. Nemcsak a templomot magát, de az új kenyeret is megáldotta. „Csallóközkürtnek fontos a temploma. Fontos a hite, annak fennmaradása. Naponta kell dönteni jó és rossz között, háború és béke között, arról, hogy mi a dolgunk itt. Mert minden nemzet küldetése a megmaradás. Figyelnünk kell arra, ami a miénk, a szülőföldünkre, amelyen ezer év óta másokkal együtt vagyunk otthon és együtt kell működnünk. Emellett pedig, mivel kisebbség vagyunk, meg kell dolgoznunk azért, hogy magyarok maradhassunk. Magunkért, egymásért, azért, hogy legyünk, s maradjunk szülőföldünkön” - fejtette ki gondolatait Rabay Anikó, Csallóközkürt polgármestere a Szent István-nap és templomuk megszentelésének kettős ünnepe kapcsán. PÉTER SZWÓSW-M NITRIANSKY samosprAvny KRAi I*® KULT oí. MINOR Z.SOBOU WHODHOUMESUWí . 19 10 IMION*0"®'1 19 40 MAZSORíüOSOK noo 5Ä*»* L fl3-00 0) M-IUNIOR ^ fflSSKS——KUaÚRHTVROGW« omJRW ) - WH T» tp£st - unit ffiíKKÍ wo« ‘juhart* : AR. 17.45 DP220460