Új Szó, 2022. március (75. évfolyam, 49-75. szám)

2022-03-21 / 66. szám

www.ujszo.coml 2022. március 21. VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR Oraátállítás Itt a „davaj csaszi" tapasztalata - hogy jönnek, és „elkérik" LAKATOS KRISZTINA emélem, nem árulok el vállalati titkot, bennfen­tes információt, ha most elmesélem: kiadónknál (anno) szokás volt az első leszolgált évtized alkalmából egy karórával megajándékozni az érdemes mun­katársat. így történt, hogy mások mellett nekem is lett egy svájci órám. Gravírozott monogrammal. Persze, nem az a kategória, amit tá­jainkon leginkább oligarcháknak becézett nagyvállalkozók, magas állású közszolgák, hozzátartozóik és egyéb közel álló személyek kar­ján lát az ember. Ezt nem panasz­képpen mondom, ellenkezőleg: a céges óra igazán csinos darab, visz­­szafogottan elegáns, már-már za­varba ejtően az. Jó ideig kerestem is a helyét a hétköz- avagy ünnepnap­jainkban, mérsékelt sikerrel. Mit is mondhatnék, kevés az életünk­ben az igazán formális alkalom... Elkönyveltem tehát annak, aminek valószínűleg szánták: egy kedves gesztus tárgyi emlékének. Kicsit talán anakronizmusnak, de ked­ves gesztusból sosincs elég; amióta humán erőforrássá váltunk, már a gesztusok is olyanok. De vissza az órához. Amelynek - az utóbbi hetek tükrében - végül is beérett egyfajta jelentése. Azokban a február végi napokban, félig sokkos állapotban, amikor nyilván sokan éreztük úgy, hogy a fejünk fölött ép­pen visszaállítják az órát (mégpedig évtizedekkel), pont ez lett a kulcs a 20. század kollektív tapasztalata felé. Mindenki a maga módján birkózik a biztonságérzet (illúziójának?) el­vesztésével; van, aki házi atombun­kert rendel, van, aki betáraz lisztből, rizsből, száraz tésztából... Nálunk igazából egyikre sincs elég hely, így aztán jobb híján a svájci órát csap­tam ki a konyhaasztal közepére. Díszdobozban. Mire tanít minket a történelem? Mire jó egy ilyen darab? - tettem fel a kérdést a gyermeknek, aki maholnap 18 lesz. Mondhatni, övé a jövő. (Bár ez hovatovább egyre kevésbé hangzik biztatóan.) Először is, itt van a „davaj csa­szi” tapasztalata. Hogy jönnek, és nyomatékosan elkérik. Es akkor vo­nakodás nélkül oda kell adni, mert ez az egyetlen észszerű reakció, egyben pozitív visszacsatolás, hogy értjük, ebben az alkalmi partneri viszonyban ki milyen pozíciót fog­lal el. Amúgy meg nézzük a dolog jó oldalát: amíg csak az órát viszik, még nincs veszve semmi lényeges. Másodszor, gondoljunk azokra az eleinkre, akik olykor egyik pillanat­ról a másikra, jobb esetben egy há­tizsákkal vágtak neki, hogy valami jobb, élhetőbb reményében átlépje­nek egy vagy több határt. Nos, egy ilyen hátizsákban a hasznos mini­mum mellett ott a helye egy ilyen órának: nem foglal túl sok helyet, viszont ha úgy hozza a szükség, még mindig becserélhető, mondjuk fuvarra, élelemre, talán egy pár ci­pőre is. Harmadszor: ha már a múlt század tapasztalatáról beszélünk, bizonyos helyzetekre nézve hasznos ötleteket meríthetünk a Ponyvare­gény című filmből; de ennyire ne fussunk előre, ha érdekel, gyermek, nézd meg magad! És végezetül, ne­gyedszer: még a 20. század is azt mutatja, hogy az idő nagyobb részé­ben, így vagy úgy, de egy karóra nem több, nem kevesebb, mint egy tárgy használati és esztéti­kai funkcióval. És amíg lehet, kapaszkodjunk ebbe a gondolatba. Vagy abba a vi­szonylagos normalitásba, hogy eb­ben a pillanatban, ebben a csallókö­zi kisvárosban gyerekek játszanak az ablakunk alatt a majdnem tava­­szias kora délutánban. És az a kis helyes háromévesfoma is csak azért ugrik ki a többiek közül, mert anya lágyan, furán dallamosan ejtve kiált­ja utána a nevét: Nyikita. Mossák a Slavínt. Március 2-án mázolták le, 9-én kezdték letisztítani. (TASR-felvétel) Sorra rongálják a szovjet emlékműveket Nem csak a pozsonyi Slavínt mázolták össze Közép- és Ke­let-Európábán az orosz táma­dás megindítása óta. A hatóságok megértőbbek az el­követőkkel, sőt sok helyen az ilyen emlékművek eltávolítását fontolgat­ják. A pozsonyi orosz nagykövetség is felháborodott a Slavín miatt, azon­nali takarítást és az elkövetők meg­büntetését követelte. A rendőrség ron­gálás miatt indított nyomozást. A fe­szültség azonban fokozódott, miután a szlovák külügyminisztérium úgy reagált, hogy „maga Oroszország ti­porja meg az elesettek emlékét azzal, hogy megszáll egy testvémemzetet”. Nem ez volt az egyetlen incidens, a kelet-szlovákiai Svidníken a Vörös Hadsereg temetőjében egy katona­szobrot festettek vörösre. A pozsonyi orosz nagykövetség - amelyen azóta lebukott egy-két fedett diplomataként ténykedő ügynök - úgy reagált, „ez az aljas bűncselekmény a szlovák média folyamatos oroszellenes kampányá­nak következménye”. A csehországi Brünnben több hely­re oroszellenes graffitiket rajzoltak, például a szovjet hadsereg katonájá­nak szobrára, talapzatát kék-sárgára festették. „Nem látjuk okát, miért kel­lene gyorsan eltávolítani az Ukrajna iránti szolidaritás megnyilvánulásait” -jelentette ki a város szóvivője. Erős szovjet- és oroszellenes érzelmek már az orosz támadás előtt is voltak. Prá­gában 2020-ban eltávolították Ivan Konyev szovjet marsall szobrát, és az orosz nagykövetségnek helyet adó teret átnevezték Borisz Nyemcov tér­re, a 2015-ben Moszkvában agyonlőtt orosz ellenzéki politikus emlékére. A bolgár fővárosban, Szófiában vita indult a város szívében álló szovjet hadsereg emlékművének el­távolításáról. Az emlékműre az uk­rajnai háború kezdetén több, Orosz­országnak címzett üzenetet írtak: „Gyilkosok”, „Megszállók” és „Sza­badságot Ukrajnának”, valamint te­leragasztották Putyin orosz elnököt ábrázoló plakátokkal. Szófia polgár­­mestere bejelentette, hogy hozzálát­nak a 45 méteres emlékmű áthelye­zéséhez. (Euractiv, mti, úsz) Minden, ami orosz VATAŐClN PÉTER |___ I 7 mikor háborús polarizáció sújtja a közvéleményt, abban nincs köszönet. Különösen igaz ez akkor, ha mi vagyunk az agresszorok. Legalább a második világháború óta tudjuk, mennyit kell a végül megszégyenülő támadó félnek dolgoz­nia azért, hogy kiköszörülje a csorbát. Már ha akarja egyáltalán. Min­denesetre Berlinben hosszan mesélhetnének arról, milyen kemény meló szükséges ehhez sok téren, például a szellemi kultúra mezején. Nem véletlenül emlegetjük a kultúrát. Az orosz államvezetés ukraj­nai agressziója óriási kulturális károkat is okoz. Hogy pontosan milyene­ket, azt most még talán nem is tudjuk felmérni. Az persze nyilvánvaló, hogy mit jelent ez a harctéren az ukránok szempontjából - példa erre a pár napja lebombázott mariupoli színház. Ám most fordítsuk tekintetün­ket az orosz művészeti és szellemi életre. Ennek képviselői még akkor is kényelmetlen helyzetben vannak (legfeljebb nem érzékelik ezt), ha néhá­­nyuk épp a Kreml ámokfutását támogatja, s bírja az ott székelő hatalom támogatását - mint például Nyikita Mihalkov filmrendező. Ellenben lát­szik az is, hogy sok orosz alkotó ember nézi megrendültén Ukrajna tra­gédiáját, s érzi a kultúrára leselkedő veszélyt. Erre példa (és szerencsére nem az egyedüli) az a 17 neves orosz és fehérorosz író - köztük Szvjat­­lana Alekszievics, Vlagyimir Szorokin, Ljudmila Ulickaja -, akik még március 5-én arra szólították fel a nyelvet (nem csak anyanyelvi szinten) beszélő embereket, hogy minden lehetséges módon lépjenek közvetlen kapcsolatba orosz állampolgárokkal. A cél: elmondani az igazságot az ukrajnai háborúról. „Ma az orosz nyelvet arra használja az orosz állam, hogy gyűlöletet szítson és igazolja az Ukrajna elleni szégyenteljes hábo­rút“ - írják, majd egyebek mellett emlékeztetnek a putyini központi pro­paganda erejére, amely hazugságokkal eteti az embereket. írókról lévén szó alighanem pontosan tudják, miben rejlik a nyelv ereje, s hogyan károsíthatja azt - valamint magát a kulturális életet - a háborús pszichózis. Talán bármelyikünk emlékezhet rá, hogyan is mű­ködik mindez. A Balkánon például mindmáig gyötrődik ettől a szerb nyelvű világ, hiszen a milosevicsi rezsim, illetve a szélsőjobb erői sokfé­leképp állították a vérontás szolgálatába a cirill ábécét vagy egyes kultu­rális alkotásokat. A kár oly nagyra sikerült, hogy sokan - akár közvet­lenül traumatizáltak, akár csak távoli szemlélők - még ma sem képesek elvonatkoztatni ettől. A feladat tehát különösen nehéz. Pontosan kell látni a különbségeket egy Mihalkov és egy Ulickaja között. Ez persze sokaknak tűnhet magá­tól értetődőnek, a tudatosságból azonban egy percig sem engedhetünk. Aztán most végképp olyan időket élünk, amikor érdemes új szemmel és füllel találkozni az orosznak nevezhető kultúra egyetemes értékeivel is. Például átélhetjük az emberi lélek vívódását a túlvilág felé tartva A holtak szigetének hangjaira, láthatjuk, ahogy Grigorij Melehov tenger­nyi szenvedés után hazatérve találkozik fiával, Misotkával - vagy akár ahogy Pierre Bezuhov pokoli kínok között vánszorog a francia sereg maradványaival, miközben az élet nagy dolgaiból ért meg egyet s mást. Alapvető kérdésekről kell gondolkodnunk a segítségükkel. Világosan kell látnunk, hogy az orosznak nevezhető világ mely része felelős a há­borús pusztításért, s hogy ezzel szemben közülük kik segítségével dol­gozhatjuk fel azt, ami február 24-e után következett. FIGYELŐ Putyinók Nürnbergje „Nürnbergben felelősségre von­tuk a náci háborús bűnösöket. Nyolc évtized múltán biztosíta­nunk kell, hogy egyszer Putyinnak is számot kelljen adnia” - mondta Gordon Brown volt brit miniszter­­elnök. Mellette még egy volt brit kormányfő, Sir John Major is tá­mogatja, hogy a nürnbergi perek­hez hasonló eljáráson, nemzetközi bíróság előtt vonják felelősségre Vlagyimir Putyin orosz elnököt és társait az ukrajnai háború mi­att. Ennek érdekében kezdemé­nyezést indítottak, a cél kétmil­lió aláírás összegyűjtése március végéig. A petíciót számos veze­tőjogász, tudós és politikus írta alá, például a brit Philippe Sands nemzetközi joggal foglalkozó pro­fesszor, az amerikai Benjamin Fe­­rencz, a nürnbergi katonai bíróság volt ügyésze, valamint az angol Sir Nicolas Bratza, az Emberi Jogok Európai Bíróságának egykori el­nöke. A javaslathoz már 740 ezer aláíró csatlakozott világszerte. Uk­rajnában már nyomozást indított a Nemzetközi Büntetőbíróság (ICC) a feltételezhetően elkövetett em­beriesség elleni és háborús bűn­­cselekmények miatt. Ukrajna nem részese az ICC-t megalapító római egyezménynek, de a Krím 2014- es orosz annektálása után elfogad­ta a bíróság joghatóságát a terüle­tén elkövetett háborús és embe­riesség elleni bűncselekmények ügyében. Oroszország nem ismeri el a bíróságot. (mti) Lukasenka szerint Putyin beszámítható „Putyin fittebb, mint valaha” - leg­alábbis Aljakszandr Lukasenka, Fehéroroszország elnöke ezt állítja. „Putyin elnök egészséges, teljesen reálisan látja a világot, fizikailag is jobb állapotban van, mint valaha, ő egy sportember” - nyilatkozta egy japán tévéstábnak Putyin háborús szövetségese. Több nyugati poli­tikus ugyanis „irracionálisnak” nevezte Putyin háborús lépéseit, viselkedését, és „teljesen paranoi­ásnak” írták le az orosz elnököt. „Vetje ki a fejéből ezt az ostoba­ságot a Nyugat, ez fikció. Putyin minden tekintetben a csúcson van” - mondta Lukasenka. (tasr)

Next

/
Thumbnails
Contents