Új Szó, 2022. január (75. évfolyam, 1-24. szám)

2022-01-26 / 20. szám

101 NAGYÍTÁS 2022. január 26. | www.ujszo.com Pár kötetből mára kilencezer Oros László: „Hetvenévesen is bőven vannak még terveim. A Bibliotheca Pro Patria pedig, ha szerény keretek kozott is, de hitelesen igazolja, amit a magángyűjteményemről, a könyvek és értékeik múlatlanságáról gondolok" MIKLÓSI PÉTER Felsöszeliben, a község leg­szélén meghúzódó Bibliothe­ca Pro Patria közel kilencezer, nagyrészt dedikált könyvet és egyéb írásos relikviákat őrző magángyűjtemény. A könyveket passzióból szeretni, azokat később tudatosan gyűjteni, mígnem ennek a foglalatosságnak határozott irányt szabva tekintélyes magánkönyvtárrá bővíteni, ez ön­magában ütős téma. Ám eközben sokáig hivatásként a szikár kato­naiét uniformizált és szalutálgatós szabályszerűségében élni, hát az homlokegyenest ellenkező aspek­tus. És hogy miként fér meg ez a két ellentétes világ egyazon emberben? Erre választ keresni a hetvenedik születésnapja küszöbén Oros László könyvbirodalmában érdemes. Oros úr, a katonai karrierjét nézve alezredesi rangban nyugal­mazott hadmérnök. Tiszteletet parancsoló könyv-, kézirat- és ok­mánygyűjteményének kialakítása mögött azonban már a mundérban is ápolt szenvedélyt látni. Vagy ez a kedvtelés immár jó ideje inkább szemlélet és mesterség? Jó kérdés, talán még magam sem tűnődtem rajta különösebben. Tény­nek tény, hogy a könyvek iránti lelke­sedés gyerekkorom óta a sajátom. És egy gimnáziumi matúrával feltehe­tően más életpálya vár. De apám ok­vetlenül szakmát akart adni a kezem­be, így hát 1971-ben Komáromban a középfokú magyar gépészeti iparis­kolában érettségiztem. És amikor 19 évesen beszippantott a kötelező sor­katonai szolgálat, én egyhamar Ho­­lesovban az egyéves tiszti iskolában találtam magam. Azt elvégezve végül több mint két évtizeden át - közben két hadmérnöki diplomát szerezve - a Prágához közeli Kostelecben a hadse­reg kötelékében maradtam. Viszont miként mondani szokás: hogyan kerül a (katona)csizma az asztalra? És mellé halomszámra a könyv? Ráadásul Felsőszelitől a messzi Csehországban! A sors hozta így. 1977-ben éppen idehaza voltam, amikor apám sze­mélyében egy derék villanyszerelőt keresve nálunk járt Dobos László és Fonod Zoltán. A szakmai dolgo­kat megbeszélve ők ketten még oda­léptek házunk akkoriban szerény könyvtárához. Dobos Lászlónak fennakadt a szeme azon, hogy az ő egy szál kötetét leszámítva könyve­ink között épp a hazai magyar szer­zők hiányoznak. Szerintem bennem ez a kissé helytelenítő megjegyzés váltotta ki azt az elhatározást, hogy könyvgyűjtés céljából elsősorban a csehszlovákiai magyar irodalom kö­tetei iránt érdeklődjek. Huszonöt évesen, a Turócszent­­mártonban frissen kapott első hadmérnöki diplomával? Ráadá­sul Kostelecben, távol a felsősze­li otthontól. Hogyan tudott ebbe belefogni? Feleljek katonásan? Adatérzékeny­séggel. És kitartással. Meg persze egy sokat olvasó könyvszerető ember ta­lálékony türelmével. Eleinte sok-sok levelezéssel, főként a második világ­háborúutáni időkben, tehát a negyve­nes-ötvenes évek fordulójától kiadott alkotások és persze az akkoriban új könyvek iránt érdeklődve. Később fokozatosan az 1918-tól itt megjelent magyar irodalom egészére kiterjedt a figyelmem. Ez a témaköri vonzódás - lehetőségeimhez mérten - máig fogva tart. Természetesen céltudatosan, ke­rülve ezzel az egyre bővülő könyv­­gyűjtemény holmi „összhangzavarát”. Jó ideje már szakmailagis lényegesen behatóbb, sokrétűbb, elmélyültebb formában. Hiszen a múltunkról a le­hető legtöbbet kell tudnunk, a köny­vek és a dokumentumok segítségével szembe kell néznünk vele és tanulni belőle. Enélkül, esetleg csak önsajná­lattal, nem sokra megyünk. Készülve a találkozásunkra utá­nanéztem: ön meglepően korán, már 1993-ban kilépett a seregből. Ha marad, nyilván legalább ezre­desi rangig viszi! Amikor Csehszlovákia kettévált, döntenem kellett. Ott maradok Cseh­országban, vagy hazajövök Szlováki­ába. Az utóbbi mellett határoztam, és Pozsonyban a katonai rangomhoz illő, jó pozícióba kerültem. De ha­marosan észrevettem, hogy ide áthe­lyezett tisztként nem szívelnek külö­nösebben. Új alakulatának tisztikara oda­csöppent „ejtőernyősnek” nézte? Elég ehhez annyi, hogy az ő szá­mukra egy idegen voltam, irigyel­hető poszton, és a Morva folyón túl­ról jöttem. Megléptem hát, amit a kötelező szolgálati éveimet letudva zokszó nélkül megtehettem, és ki­léptem a hadseregből. Ez volt a for­dulópont, amely lehetővé tette, hogy végre egészen nekifeküdjek a könyv­gyűjtésnek, a levelezésnek, a saját munkáim megírásának, az itteni és a budapesti antikváriumok látogatá­sának. Mindannak tehát, amit eddig szívósan ugyan, ám csupán „fél kéz­zel” csinálhattam. Ha szabad ironizálnom: mert a másik kezével addig szalutálnia kellett... Mondja, egy felnőtt és humánus könyvmoly hogyan ha­barodhat bele a bakafántos kato­naságba? Pontosítsunk: én nagyon fiatalon, 19-20 évesen álltam be hivatásos ka­tonának. Hol voltam én még akkor az érett férfikortól? És akkoriban sem a katonaságba, hanem az egyenruhá­ba szerettem bele. Nem titok, hogy az tetszett. De hát merőben más a köny­vek hallgatag és jóindulatú vilá­ga, illetve egy undok hadgyakorlat, mondjuk, a sáros-fagyos, sátorban lakos januári zimankóban. Hosz­­szú-hosszú éveken át hogyan tűri meg egymást ez a két életforma? Nehéz ezt elmagyarázni, hiszen ez a kettő tényleg nem fér össze. Még ha évekig mégis ebben éltem. A ka­tonaéletet, a vele járó gyakorlatokat nem szeretni kell, hanem teljesíteni a parancsba kapott feladatot. A ka­szárnyák egyhangú és pattogó világa nem az önzetlenség terepe, de nekem ez volt a munkahelyem. Naponta reg­gel héttől délután négyig. A hivatá­som. Ha letelt a munkaidőm, mintha kissé a tilosban taposnék, átléptem a privát életembe. Akkor a másik énem kerekedhetett felül. Egyre szaporodó könyveimmel foglalkoztam, ha pedig időm engedte, elugrottam a prágai magyar könyvesboltba, ahol gyak­ran érdekes emberekkel találkoztam. Csehországi magyarokkal, a Szlová­kiából vagy Magyarországról Prágá­ban vendégeskedő irodalmárokkal és más művészekkel. Emellett az írógé­pemet használva rengeteget levelez­tem. Abban a más nyelvi környezet­ben ez is sokat segített megtartani az anyanyelvemet. Kollégái a tisztikarból sohasem hívták kaszinózni? Hívtak, de a saját elfoglaltságaimra hivatkozva nem mentem velük. Egy Ez sokkal inkább egyéni hozzá­állás kérdése volt. Egy alkalommal azonban számonkért az elhárítás. Amikor némi rátarti bátorsággal az egyik magánlevelemben az autog­ramgyűjteményembe a politikailag kegyvesztett Alexander Dubcektől kértem saját kezű aláírást. Kisebb kalamajka után a dolog lezáratlanul maradt, de többször már nem piszká­­lódtak a levelezéseim kapcsán. Ön a mellkasfeszítő ötvenes évek generációja, ráadásul a katonák­nál formálódott talpig férfivá. Úgy tűnik, ez az egész korosztály mos­tanság félre van állítva, nem jut rá elég figyelem. Ez a generáció le van árazva? (Somogyi Tibor felvétele) idő után megszokták, bár volt, aki ki­nézett a körből. Viszont tudtam, hogy legalább a kötelező húsz évet le kell szolgálnom, következmények nélkül a szocializmusban nem léphettem volna ki a hadseregből. Most más a helyzet, már a kötelező sorkatonaság sincs, és aki manapság hivatásos katona, az jó pénzért szolgál. És az 1989 előtti szemellenzős korszakban? Lehetett valaki úgy katonatiszt, hogy tudom, mi zajlik körülöttem, de engem ez nem befo­lyásol, nehogy kockafejűvé váljak? Katonaéletem nagyobbik felét Kostelecben a tisztikar magasabb rangú beosztásaiban töltöttem. Vol­tam ezredparancsnok-helyettes és törzskarparancsnok is. Megvolt hát az ezzel járó hatalmam, de tudatosí­tottam magamban, hogy én sem rög­tön alezredesként kerültem a sereg­be. Amit tehát egykor nem kívántam, hogy velem tegyenek, azt később én sem tettem meg másoknak. Ehhez „csak” emberiesség vagy abban a csupaszem-csupafül érá­ban kurázsi is kellett? Embere válogatja. Akinek értel­mes hobbija van, sohasem fog elvesz­ni, és a társadalom, a saját közössége számára hasznos tud maradni. Lé­nyegében rengeteg múlik azon, van-e valakinek egyáltalán elképzelése az egyéni életéről. Aki csak önmagába zárkózik, az nyilván borúlátóbb is. Könyvespolcainak ihlető csend­jében mennyire érdekli a zajos közélet? Egy katonaember hogyan viseli a hatalom dölyfösségét, a tal­mi gőgöt, amivel ’89 után hamar megfertőződött a köznapi lét? Nehezen. Utálom a politikát, mert mit lehet azon szeretni?! Itt, vagy Magyarországon, akár a nagyvi­lágban. Igyekszem kívül maradni, és felülnézetben, távolságtartással kezelni. Az én világom a könyveim között van. A Bibliotheca Pro Patria magán­­könyvtár kitartó munkával össze­gyűjtött respektábilis állománya nemcsak impozáns látvány, hanem nehezen fölbecsülhető érték is. Az eszmei értéke talán tényleg megbecsülhetetlen. Igazi becsét so­hasem pénzben mértem, mert soha nem sajnáltam a ráfordított költsé­geket. Nálam számos olyan kötet ta­lálható, amelyből a szerző által dedi­kálva egyetlen példány maradt fenn. Tartsam könyvmágusnak? Hogy viselné? Vagy eposzi előnévnek tartja, ha le is írom, hogy a felsőd szeli könyvmágus Oros Lászlónál jártam? Akár egy jóindulatú meglátással felérő megtiszteltetésnek is vehet­­ném. Ez a magángyűjtemény szá­momra vértet és pajzsot jelent az em­berek mindennapjaiban dúló rémsé­­ges indulatok meg gyűlöletek ellen, mert ma sem élünk egy jó világban. Önmagának gyűjti? Magam gyűjtöttem, az állományát céltudatosan rendszerezve, de nem önmagámnak. Úgy tervezem, hogy a Bibliotheca Pro Patria itt maradjon a szülőfalumban; és úgy körvonala­zódik, hogy gondos kezekbe kerül hagyományának és hírének öregbí­tése is. A dolgok lényege is az, hogy meglegyen a szellemi műhelynek tű­nő és hiteles kisugárzása. Akkor hát mi a véleménye ar­ról, hogy a mai kütyüvilág digitális őrületében megváltoztak az olva­sók? Minő szerepe van még a la­pozgatható könyvnek, ha egy 10-11 éves gyereket úgy kell odakötözni a székhez, hogy olvasson? Bántja ez Oros Lászlót? Naná, hogy bántja. Viszont meg­győződésem, hogy a nyomtatott könyv a jövőben sem fog eltűnni. Mert egyszerűen nem tűnhet el. És talán az olvasók sem rosszabbak. Nem úgy a könyvek ára! Gondolja meg, régen tíz, tizenöt, húsz korona volt egy könyv. Manapság euróbán ugyanennyi vagy több. Na most az emberek fizetése nem ehhez a „szor­zóhoz” igazodva van megszabva. Na­gyon nehéz előteremteni a pénzt a kultúrára. Hogyan él a könyvgyűjtő, ami­kor nem gyűjt, nem olvas, nem ír, nem dolgozik? Mit csinál úgy egyébként? Nem nagyon van egyébként. És tényleg sokat dolgozom. Ezért sincs máig sem mobilom. Nem szeretném, hogy éjjel-nappal, úton-útfélen, bár­mikor elérhető legyek. Aki találkoz­ni akar velem, vagy a könyvtárat jön­ne megnézni, az megtalálja a módját. Akivel én találkoznék szívesen, azt felhívom vezetékes telefonon, vagy e-mailt küldök neki. Fontos, hogy az ember jól éljen az idejével. Mert közben telnek a napok, szaladnak a hónapok. Az évszázad sakkozója, Polgár Judit egy interjúban azt mondta: azért sakkozik, mert szeret ját­szani. Oros Lászlóban azért él a szenvedély, mert szeret rendezet­ten könyvet könyvhöz gyűjteni? Még ha félig beleőszült, belekopa­szodott is? A katonáéknál beleszoktam a ren­dezettségbe. Nálam nem halmokban tornyosulnak a könyvek, hanem ábé­cé meg szerzők, meg korok és témák szerint. Katonásan. Álmomból fel­rebbenve is tudom, mi hol van. És az szintén igaz, hogy hetvenéves lettem közben.

Next

/
Thumbnails
Contents