Új Szó, 2022. január (75. évfolyam, 1-24. szám)

2022-01-22 / 17. szám

www.ujszo.com| 2022. január 22. SZOMBATI VENDÉG 9 Párizsba vitte a Kossuth-díjat Frenák Pál: „Előbb megértettek itthon, mint Franciaországban. Fia visszatérsz a forráshoz, ott iszol egy nagyot..." SZABÓ G. LÁSZLÓ Soha nem tartozott semmi­lyen ághoz, kurzushoz, áramlathoz. Kezdettől fogva a maga útját járja, a saját stílusát viszi. Táncos pályájának negyvenedik, koreográfusi tevékeny­ségének harmincadik évében Frenák Pál Kossuth-díjat kapott. Kilencévesen, hátrányos helyzetű, állami nevelőintézetben cseperedő gyerekként járt először a Parlament­ben, és mint mondja: már akkor cso­dálattal nézte a kupola belső szerke­zetét. Akkor mikuláscsomagot kapott, tavaly sokrétű alkotómunkájáért a legrangosabb művészi-társadalmi el­ismerésben részesült. Nehéz, megpróbáltatásokkal teli úton vezeti a sorsa. Nyomasztó csalá­di körülmények közül, édesapja korai, tragikus halála, hallássérült édesanyja sanyarú helyzete miatt a család leg­kisebb, nyolcadik gyerekeként a hat­vanas évek közepén került hét évre nevelőintézetbe. Megvan az a nap, amikor az el­ső impulzusokat kapta a művészi pályájához? Ez az út már akkor elkezdődött, amikor tizennégy évesen az Astoria Szálló piccolo garconja lettem. Ak­kor forgatott ott Jancsó Miklós, és a film egyik főszereplőjére, Balázso­­vits Lajosra is élesen emlékszem. A legtöbbször én szolgáltam fel nekik. Ráadásul abban a korban, amikor már vonzott a film, Fellini és Pasolini vi­lága. Aztán jött a tánc, de a művésze­tek iránt már korábban, a nevelőinté­zetben is vonzalmat éreztem. Örökké fantáziában), egy jobb világot keres­tem, amelyben szabad lehettem. Ti­zenkilenc évesen kerültem Jeszensz­ky Endre mester balett-termébe, amely történetesen abban a házban volt, ahol laktunk, átellenben az As­toriával. Aztán jött a Rock Színház, a Honvéd Művészegyüttes, majd ki­jutottam Párizsba, álmaim városába. Ott már nem csak táncoltam, koreog­­rafáltam is. A Gördeszkákkal akkora sikert arattam a Theatre de Chatil­­lonban, hogy a vezető francia lapok, a Le Figaro, a Le Monde és a Libé­­ration méltatták. Lett is egy francia társulatom, aztán egy vegyes, külön­böző nemzetiségű táncosokkal, majd egy magyar, amelybe mindig beke­rül valaki külföldről. A Kossuth-dí­jat egyébként a legjobbkor kaptam. Pont időben. Úgy érti, megfelelő időben? Mostanra értek össze a dolgok. Amíg több időt töltöttem külföldön, mint itthon, nem volt teljes mérték­ben átlátható a munkásságom. Sokat dolgoztam Japánban is. Aztán haza­jöttem Párizsból, és azt hallottam: „A Frenák? Ő nem elég magyar, ő nem elég ilyen, nem elég olyan...” Ez a Tricks&Tracks idején volt, amelyben olyan tér- és organikus mozgásformákkal, a levegőben való függesztési elképzelésekkel prezen­táltam magam, amit akkoriban még Európa sem ismert. Karizmatikus, egyéni stílussal, látásmóddal. Ere­deti, autentikus kézjegy, lenyomat, amiről beszélek. Harminc-negyven évvel ezelőtt, amikor kreatív erővel elkezdtük a kortárs táncművésze­„Belép a táncba a robotbiológia..." tét, új mozgásnyelvezetet akartunk kifejleszteni, amelyben a siketek és nagyothallók jelrendszere és a sérül­teknek szóló rehabilitációs program is sokat számított. A lehetetlenben kellett megtalálnom a lehetségest, akár a vakokkal való foglalkozás­ban. Megláttam, hogy a minimális kifejezési formákban maximális fe­szültség van, ami a japán kultúrára is jellemző. De még a japán kertészek is úgy húznak vonalat a gereblyével, hogy abban ott a művészet. Kreatív erő pedig hatvan felett is létezik. Na­gyon fontosnak tartom a nemzedé­kek közti átjárhatóságot, a generáci­ók egymáshoz való viszonyát is. En­nek az egyensúlya ugyanis felborult az elmúlt évtizedek során. Mire döbbent még rá a Kos­­suth-díj átvétele után? Hogy egy ekkora elismerés még na­gyobb felelősségtudattal jár. Tényleg úgy érzem, hogy valamit tennem kell azért, hogy a mozgáskultúra és a ma­gyar kortárs táncművészet fejlődésé­ben egyensúly legyen. Mélyen belém ivódtak Darvas Iván szavai, amikor arról beszélt, hogy a Kossuth-díjjal egy egész életművet értékelnek. Én is úgy gondolom, az egy egész pálya elismerése, koronája. Van, aki ezt a díjat túl korán kapja meg. Annak ez valamilyen formában még börtön is lehet. Én békében vagyok magammal, a Kossuth-díjjal pedig harmóniában. Mi ketten egymásra találtunk. Előbb azt mondta: a díj azt is jelzi, hogy megérkezett. De hiszen fél lábbal mindig Magyarországon volt, sosem szakadt el az otthoni gyökereitől. Valóban nem mentem el soha tel­jesen. A forrástól egyszerűen képte­lenség elszakadni. Nem is akartam. A távollétem oka az volt, hogy akko­riban, amikor elmentem, 1983-ban, (Szkárossy Zsuzsa felvételei) öt-hat évig nem lehetett hazajönni. De abban a pillanatban, amikor le­hetőségem nyílt rá, azonnal jöttem. És állandóan jöttem-mentem. A kin­ti együttesemnek pedig mindig volt magyar tagja. Hol érte a hír, hogy Kossuth-díj­jal jutalmazzák? Párizsban, a csa­ládja körében, vagy éppen Buda­pesten tartózkodott? Pesten voltam, amikor értesítet­tek. Őszinte leszek: kicsordultak a könnyeim. Nem érzelgősség ez. Át­futott rajtam a negyven év, amikor először léptünk fel a Trafóban, a Pe­tőfi Csarnokban, hogyan utaztuk át Romániát kezünkben cipelve a dísz­letelemeket, milyen jól éreztük ma­gunkat Pozsonyban, az Aréna szín­padán, hogyan jutottunk el a világ végére, Jekatyerinburgba, ahol mi voltunk az első kortárs együttes. A mi hatásunkra aztán ott is elindult a fejlődés útján a kortárs tánc. Nagyon kemény évtizedek ezek, hiszen sem­miféle struktúra vagy intézmény nem áll mögöttünk. Egész életemben az volt a célom, hogy létrehozhassak egy koreográfiái mozgáscentrumot. Any­nyira szeretném! Talán egyszer meg­valósulhat ez az álom, hogy a társula­tunk állandó befogadó térrendszerben működhet, ahol autista gyerekektől kezdve siketekkel és nagyothallókkal, de még mozgássérültekkel is dolgoz­hatnánk. Fontosak az ilyen speciális mozgásstúdiók. Iszonyatosan nagy kreatív, inspirációs erejük lehet a to­vábbiakban. Fel lehet függeszteni va­lakit, aki nem tud lábra állni. A vak egy rúd mentén képes megvalósíta­ni önmagát. Segít, hogy egy mozgás­­művész irányvonalat ad neki. Van is most egy ilyen projekt a fejemben. Egy neurobiológussal tárgyalok, aki­vel mozgássérültekkel dolgoznánk. A világon egyedülálló elképzelésünk van. Robotszerkezettel megmozdí­tani mozgássérülteket. Olyan kere­tet adunk majd az előadásnak, hogy a közönség csak a végén szembesül azzal, hogy ki a valós mozgássérült és ki ép fizikailag. Belép a táncba a robotbiológia. A technika beépítésé­vel képesek leszünk valós, humánus érzelmeket előhívni. Március 15-e helyett, a pande­mia miatt, augusztus 20-án vette át a díjat. Bombasztikus élmény volt. De a feleségemet és a lányomat már akkor felhívtam Párizsban, amikor közölték velem, hogy díjat kapok. A nővéremet is értesítettem. Négyen vagyunk még testvérek. Győrben él az egyik nővé­rem, Pesten a másik kettő. De a töb­bi testvérem gyerekeinek is szóltam. Nagy élmény volt mindenkinek. So­kan örültek velem, hiszen a nulláról jutottam el a Kossuth-díjig. Kilenc-tíz évesen egy feldíszített karácsony­fa előtt álltam a Parlamentben. Em­lékszem, mit éreztem. Hogy erről a pontról kell majd továbblépnem, nem maradhatok bezárva az intézetben. Minden lenyűgözött. Az épület, a lép­csősor, a freskók. Az erőt, a szépsé­get éreztem a kupola alatt. És most is úgy pozícionáltam magam, mint ak­kor. Azt mondtam: Uram, itt vagyok, megszólítottak és elindultam. Közben az járt a fejemben, hogy egész éle­temben az hajtott, hogy idáig kell el­jutnom valahogy. És egyszer csak ott álltam. Sikerült megmutatnom, amit olyan nagyon szerettem volna. Sok pozitív visszajelzést kaptam a művész szakmától. A táncszakmától keveseb­bet. Ez nagyon érdekes. Beigazolódott a tisztánlátásom. Úgy a szakma felé, mint a kritikai szféra irányában. Vol­tak, akik azért nem gratuláltak, mert úgy érezték, eladtam a lelkem a Ma­gyar Állami Operaházban, amikor A fából faragott királyfit ott alkottam meg. Csakhogy én Bartóknak adtam el a lelkem, az Opera pedig kinyitotta előttem, az organikus mozgásnyelv előtt a kapuját. Azt vártam, hogy ezt majd a szakma és a kritika is nyitot­tan fogadja, és értékelni fogja. Nem ez történt. Magyar specialitás? Magyarországon ez élesebben nyil­vánul meg, mint a franciáknál. Ott sem rózsaszín a helyzet, csak mivel nagyobb a terület, gyorsabban elillan az ilyesmi. Ezzel együtt elmondha­tom: ha visszatérsz a forráshoz, ott iszol egy nagyot. Előbb megértettek itthon, mint Éranciaországban. Egy réteg legalábbis. Évtizedek óta Párizsban él, teljes szimbiózisban a francia kultúrával. Félig-meddig talán már franciának is érzi magát. Nem lettem francia. Világpolgár vagyok. Lélekben még mindig az a gyerek, aki ott áll Balatonszabadiban, az intézetben. Anélkül, hogy verném a mellemet, erősen bennem van a ma­gyarságtudat. Nem tudom elmagya­rázni, mi ez. Megfoghatatlan. A fele­ségem, aki francia, azt mondta: „Pali, te magyar vagy, nem tudsz francia lenni. Ez a titkod számomra is meg­közelíthetetlen.” Igen? - kérdeztem. - Akkor miért vagy velem? „Azért, hogy ezt kutassam életem végéig” — felelte. Fantasztikus, nem? Ő is kutat, én is kutatok. A lányomban is, aki alig élt Budapesten, van valami, amitől ő sem igazán francia. Az érzelmi világa nagyon eltér a franciákétól. Fabricius Gábor Eltörölni Fran­kot című filmjében, amely a nyolc­vanas évek első felében, egy olyan zárt intézetben játszódik, ahol a rendszer ellenségeit kínzások kö­zepette próbálják elhallgattatni, az intézet vezető pszichiátereként je­lenik meg. A csillagos égből keresett meg a rendező. Nem tudom, hol látott, hon­nan ismert. Semmi casting, semmi próba. Azt mondta: „Pali, ez a sze­rep te vagy!” Én meg sokáig toltam el magamtól a lehetőséget. Féltem. Soha nem csináltam ilyet. Ráadásul annyi jó színész van az országban! Nekem nem a filmszínészet, nem a verbalitás az erősségem. Ez abszolút nem zavarta a rendező urat. De amint beültem az orvosi székbe a forgatás helyszínén, csodák csodája azonnal azonosultam a figurával. Egy elegáns gyilkos ez a pszichiáter. Á hatalom eszköze. Az ő utasítására sokkolnak halálra embereket. Vele végeztetik el a piszkos munkát. Én is abban a rend­szerben nőttem fel, az egyik nővérem annak az áldozata volt, hiszen öngyil­kos lett. Vagy hülyére sokkolták az embert, vagy agyongyógyszerezték. Iszonyatosan jó szeme van Gábor­nak, hogy megtalált erre a feladatra. Érezte, hogy én kellek neki. Kicsit to­vább is léptem önmagámon ezzel a szereppel. Legutóbbi darabja, a Fig_Ht a mostani nehéz időszaknak, az el­múlt másfél év áldozatainak állít emléket. Következő munkájával már a Bartók-fesztiválra készül. A csodálatos mandarinon dolgo­zom. Az emberi kapcsolatokról fo­gok beszélni abban is, mert ez érde­kel a legjobban. Különleges szcenikai rendszerben gondolkodom. A sem­miből fognak előtűnni, és a semmibe fognak eltűnni a táncosok. A szerző a Vasárnap munkatársa Még valami... Jól érzi magát Párizsban, ott kényelmesebb az élete, nagyobb a biztonságérzete, mint Budapesten. Mégis azt mondja, legbelül megmaradt pesti srácnak. Mehet bárhová a világban, mindenütt azonnal akklimatizálódik. Sehol nem akar több vagy más lenni, mint aki valójában.

Next

/
Thumbnails
Contents