Új Szó, 2021. december (74. évfolyam, 276-300. szám)

2021-12-11 / 285. szám

www.ujszo.coml 2021. december 11. SZOMBATI VENDÉG 9 Kassáról jár a fővárosi kórházba Varga Anikó: „Ahogy beindulta kamera, azonnal leblokkoltam. Kívülről láttam magamat. Beállta pszichikai gát." SZABÓ G. LÁSZLÓ Szeptembertől a kassai Thá­­lia Színház tagja Varga Anikó, de továbbra is játszik az Ápolónők című televíziós sorozatban ós két pozsonyi előadásban, s amellett, hogy főszereplője, producere is Ivan Viripajev Illúziók című nógyszemélyes drámájának. Viripajev groteszk humorral átszőtt története ötven év tükrében, két há­zaspár kapcsolatán keresztül hol meg­­mosolyogtatóan, hol fájón mondja el, hogy az emberi emlékezet illúziók­ból veti meg a boldogság, a szoros együttlét egyébként is ingatag alapját. Az előadást az Angliában élő Lévay Adina rendezte azok után, hogy Var­ga Anikóval közösen vitték színre Háy János A halottember című darab­ját. A feltétel nélküli bizalom és nyi­tottság volt az indítógombja annak a munkának is, akárcsak ennek a mos­taninak, amelyet hosszú és bonyolult próbaidőszak előzött meg. Milyen gátakat szabott a pan­­démia ennek a határokon átívelő, rendhagyó színészi munkának? A legkényelmetlenebb helyzet előtt akkor álltunk, amikor ki kellett mon­dani, hogy el kell halasztanunk a be­mutatót. A Covid miatt leálltunk egy évre. Adinának is, nekem is, Bandor Évának is mindig fontos volt, hogy mi együtt dolgozzunk. Most is soká­ig kerestük ennek a lehetőségét. Mi állandó kapcsolatban vagyunk, pedig Adina Londontól kétórányira, Nor­­wichban él. A darabot ő találta. Én először szlovákul olvastam, mert a pozsonyi Nemzetiben most is műso­ron van. Kozma András magyar for­dítását később szereztem meg, és az­után nyílt meg a kapu előttünk. Eredetileg nemzetközi produkci­óban gondolkoztak. Adina Angliában, én itthon pá­lyáztam anyagi támogatásra, amit meg is kaptunk mindketten a pro­jekthez. Úgy terveztük, három-négy hétig kint próbálunk, két-három hé­tig pedig itthon. Bandor Évával ket­ten lettünk volna hazai szereplői az előadásnak, és lett volna két angliai színész. Remek ötletnek tartottuk, sajnos a járvány közbeszólt. Nem utazhattunk ki Angliába. Adina on­line projektre váltott. Zoomon pró­báltunk négy hétig vele, az Angliá­ban élő Magyar Évával és egy kin­ti transgender színésszel. Adinát ugyanis régóta foglalkoztatja a más­ság kérdése, a kisebbségek, a szoci­ális szféra kirekesztettjeinek a sor­sa. A történet két házaspárról szól, mind a négyen idősek, és haláluk előtt kavarják fel életük állóvizét. Milyen szakmai tanulságokkal járt a többhetes zoompróba? Nehéz helyzet elé állított minket, hiszen technikailag nem voltunk jól felszerelkezve. Eleinte mindenkinek volt valamilyen problémája. Vagy a laptoppal, vagy az internettel bajlód­tunk. Ézzel együtt új technikai lehe­tőségeket is elsajátítottunk. A járvány miatt nem gondolkozhattunk színpadi előadásban. Egy applikáció segítségé­vel vettük fel, ahogy mind a négyen otthon mondjuk a szöveget, Adina pe­dig összevágta az anyagot, hogy egy filmes változat kerekedjen ki belőle. tünk. Egy picit sem volt könnyebb. Más konyhában ülni a laptop előtt, és egészen más térben dolgozni. A Thá­­lia Színház koprodukciós partnerünk lett, így még ott is játszani fogjuk a darabot, de elvisszük az ország más pontjaira, és remélhetőleg Budapest­re is. A Háy János-monodrámával is sokat utaztam, szert tettem némi kap­csolati tőkére. Öten, négy helyszínen. Kassán, Komáromban, Londonban és Nor­­vvichban. Ültem a konyhában, és élveztem a próbát, amire már nagyon ki voltam éhezve. Egyszerűen odaragadtam a géphez. Ha telefonon keresztül meg tudunk élni dolgokat, akkor webka­­merán keresztül duplán, hiszen na­gyobb a képernyő. Volt, aki rendelt magának green screent, amire bármi rávetíthető, és teljes képet ad. Ez sok­kal jobban működik, mint a vetített háttér, amely elvesz a fejemből. Lett is egy kétnyelvű, egyórás anyagunk angol-magyar felirattal, amelyet majd elő is vehetünk egyszer. Ha majd sza­badon utazhatunk, elmegyünk Ang­liába. Úgy is játszhatjuk az előadást, hogy közben a felvett anyagot is lát­hatják a nézők. Sőt még a közönséget is bevonhatjuk a játékba. Adinának elképesztő ötletei vannak. A projekt következő fejezete az lehet, hogy be­széljünk a szerelemről! A nézők kö­zül bárki kiállhat, és elmesélheti élete legnagyobb, legmegrázóbb vagy ép­pen legszebb szerelmi történetét. Ins­pirációként ott lesz majd a vetíthető anyag, amelyben az általunk megje­lenített dráma mellett hat néző meséli el a maga love storyját, de nem doku­­mentarista módon, hanem már egy elemeit helyzetben. Mi pedig, a négy szereplő egy happeningszerű installá­Nyári színjátszó táborát meg tud­ta valósítani az idén? Kassán szerveztem meg, szlovák és magyar gyerekekkel. Már az el­ső napon kialakultak a csoportok. Mindenki maga döntötte el, melyik­ben szeretne lenni, a magyar vagy a szlovák nyelvűben. Többször elő­fordult már, hogy a gyerkőc szlovák iskolába jár, de a barátait követve a magyar csoportba jelentkezik, és ér­vényes ez fordítva is. A csoportok párhuzamosan dolgoznak, minden résztvevő végigmegy ugyanazon a folyamaton. Vannak közös trénin­gek, nonverbális helyzetgyakorla­tok, a közös időben pedig ugyanab­ban a térben érintkeznek. Egyhetes napközi tábor ez, amelyben új és új barátságok születnek. Mindig egyre közelebb kerülnek egymáshoz a két­nyelvű csapatok. Ritkán jön olyan gyerek, aki teljesen szlovák. Minden családban akad egy magyar, vagy a szülők, vagy a nagyszülők között. Még valami... Amióta férje oldalán le­horgonyzóit Kassán, és a Thália Színház tagja lett, Kiskálosán lakó édesany­jához is közelebb került Varga Anikó. Korábbi éle­téből, Pozsonyból is, Bu­dapestről is hosszabb út vezette hozzá. Most mind­ketten örülnek, mert gyak­rabban láthatják egymást. (Talabér Tamás felvétele) ciót kínálunk az utcán, helyben kivá­lasztott, önkéntes szereplőkkel. Ez a terv, a kinti projekt terve, amelynek gátat szabott a pandémia. Az előadás viszont megszületett, és már be is mutatták a Thália Szín­házban. A két angliai szereplő helyett Gu­­bík Ági és Spolarics Andrea lépett be. Nyáron próbáltunk. Sokat dol­goztunk. Négy hetünk volt, hogy kompletizáljuk az előadást, de az is kicsit szaggatott időszak volt, hiszen négyünk közül többször hiányzott va­laki. Közben mind a négy szereplő ál­landóan színen van a másfél óra alatt. Nem volt előkészületi fázis, biztosra kellett mennünk. Az utolsó pillanat­ban döntöttük el, hogy ki lép a két ki­esett angliai szereplő helyébe. Telt ház előtt zajlott a bemutató? Háromnegyed ház előtt játszot­tunk. Száz-százhúsz néző előtt. Fia­talok és idősek vegyesen jöttek. Szívet melengető este volt. Gubík Ági Kas­sán kezdte színészi pályáját, Bandor Éva is onnan került Komáromba, én nemrég költöztem Kassára, Spolarics Andreát pedig a Bátrak földje című televíziós sorozatban láthatta nem­rég a közönség. Az előadás előtt mi fogadtuk a nézőket. Mindenképpen meg akartuk szólítani őket, hiszen nem úgy kezdődik az előadás, hogy felmegy a függöny, a színészek pe­dig produkálni kezdik magukat. Én­nél finomabb, érzékenyebb rávezetést képzeltünk el. Adina erős színészi je­lenlétet várt el tőlünk, ehhez pedig az kellett, hogy közvetlen kapcsolatból indítsunk a nézőkkel. Hogy ott, előt­tük szülessen meg a gondolat igazsá­ga. Ehhez nyugalom és érzékenység szükséges. A közönség számára is megható volt ez a váratlan, személyes fogadtatás. Ennél jobban talán nem is indíthattuk volna az előadást. Mindeközben pedig producerré avanzsált. Épeszű ember nem vesz magára ekkora terhet, ha színészként is része­se az előadásnak. Sok ez együtt. Kint is lenni, bent is lenni nem egysze­rű. Az egész próbaidőszak azzal telt, hogy vagy intézkedtem, vagy a sze­repemmel voltam elfoglalva. Ásszisz­­tens voltam, PR-menedzser, szervező egy személyben. Ha nem próbáltam volna, a háttérmunka akkor is elviszi az egész napomat. Bandor Évával azt hittük, könnyebb dolgunk lesz, mint Áginak és Andreának, hiszen mi már behatóan ismerjük a szöveget. Téved­„Úgy éreztem, az egész világ cserben hagyott..." Illúziók: Bandor Éva, Spolarics Andrea, Varga Anikó és Gubík Ági Az egyik valamilyen szinten beszél magyarul. Nálunk senki nem érzi el­veszettnek magát. A gyerekek nyolc­van százaléka vissza is jön minden évben. A színház, a közös játék sze­­retete összeköti őket. Az Ápolónők című sorozat negye­dik évadjában megrázó helyzetbe került. Már le is ment az egyik legfelka­­varóbb rész, ami színészileg komoly erőpróba volt. Sugalltam is a nézők felé, hogy készítsenek elő zsebkendőt. Tártának, akit játszom, agydaganata van. Pár hónapos terhesen összeesett, de nem akarta, hogy megműtsék. Félt, hogy elveszíti a magzatot. így is lett. Amikor felébredt a műtét után, kö­zölték vele, hogy elvetélt. Éreztem, hogy ez a rész színészileg nagyon nehéz helyzet elé állít. Talán azért, mert hasonló korú vagyok, mint ő. Belegondolni is szörnyű ebbe, nem még átélni, hitelesen eljátszani. Nem is nagyon tudtam magam elvonatkoz­tatni attól, hogy ez is csak egy szerep. Egyszerűen elborították az agyamat az érzelmek. Egyfolytában azon töp­rengtem, hogyan lehet ezt az állapotot megragadni, melyik oldalról. Tudtam, hogy végig kell mennem ezen az úton. A szívem hevesen dobogott, az agyam meg közben súgta, hogy ez bizony rendesen megvisel. Ahogy beinduít a kamera, azonnal leblokkoltam. Kí­vülről láttam magamat. Ilyenkor kell szünetet kérni. Megadták anélkül, hogy kértem volna. Beállt a pszichikai gát. De a szünet még nehezebbé tette a helyze­tet, mert zavart, hogy miattam kellett leállni. Borzasztó volt. Mindenki ki­ment, otthagytak egyedül, hogy össz­pontosítsak. Úgy éreztem, az egész világ cserben hagyott. Pár perc múlva szóltam, hogy jöjjenek be, csináljunk valamit. Lelkileg olyannyira kiprovo­káltam magam, hogy feí is vettük az egészet. De kértem, hogy két mozza­natot csináljunk meg újra. Szeretem ezt a stábot. Megadták a lehetőséget. És miután megnézte, elégedett volt a végeredménnyel? Megszenvedtem rendesen. Össze­vágva harminc másodpercnek tűnt az egész. Nem kell szégyenkeznem mi­atta. Miután lement a tévében, renge­teg visszajelzést kaptam. Olyan nők írtak, akik megélték ugyanezt, és gra­tuláltak, hogy mennyire pontos volt, amit nyújtottam. Volt, aki azt hitte, magánemberként velem is megtör­tént ugyanez, azért tudtam ilyen hi­telesen eljátszani. És most elárulok valamit. Inspirálódtam. Megnéztem Mundruczó Kornél filmjét, a Pieces of a Womant. Hasonló téma. A film­­történet egyik legcsodálatosabb szü­lésjelenete. Az elvetélés utáni szörnyű lelkiállapot. Segített az átélésben. Alit mellettem egy statiszta lány a műtő­ben. Elmesélte: ő is megélte ugyanezt, és két évig nem tudott sírni utána. Kassán milyen feladat várja még ebben az évadban? A Grace és Gloria. Kövesdi Szabó Marikával mutatjuk be a jövő évben. Egy halálosan beteg, idősödő hölgy, akinek egy mély depresszióban le­vő hospice-os nő viseli gondját. Glo­ria segít Grace-nek meghalni, Grace segít Glóriának életben maradni. Csodálatos darab. A szerző a Vasárnap munkatársa

Next

/
Thumbnails
Contents