Új Szó, 2021. november (74. évfolyam, 252-275. szám)

2021-11-16 / 264. szám

121 KULTÚRA 2021. november 16. | www.ujszo.com „Álomszerűén alakul a 21. század" Megnyerte a Slam Poetry Magyarország döntőjét, Gyenge Verőm december elején Brüsszelben versenyez HAVRAN KATI A brüsszeli bajnokságon, ahol a legjobb siammerként kép­viseli majd Magyarországot, háromnyelvű kártyáját terve­zi kijátszani a királyfai Gyen­ge Veroni. Arról is beszéltünk, hogyan kellene újjáéleszteni a szlovákiai magyar slam poetryt. Nyitrán, egyetemi évei alatt talál­kozott először a slam poetry vei, majd itt adta elő első saját slam-produkció­­ját. Akkor állva tapsoltak neki, ez adta a löketet. Mindaddig nem tudta, hogy valami hiányzik az életéből. Aztán jött egy gombaszögi workshop, majd Komáromban folytatta az egyetemet, ahol magába szippantotta a hazai slam poetry közösség. Versenyzett Tata­bányán, Győrben, de szlovák és cseh megmérettetéseken is. Gyenge Veroni sosem akart kizárólag a színészetre, az írásra vagy a zenére összpontosíta­ni, azt mondja, a slamben találta meg a tökéletes önkifejezési formát: min­den arcát megmutathatja a színpadon. Első szlovákiai vagy, és az első nő, aki megnyerte a Siam Poetry Magyarország döntőjét. Jó pár éve slammelsz, az idei bajnokság­ra már rutinosan jöttél. Milyen volt a hangulata?. Ha az előválogatókat is számo­lom, ötször indultam, ez volt a har­madik döntőm. Nagyon nagy volt a nyomás a Trafóban aznap. Odajöttek az emberek hozzám azzal, hogy már itt lenne az ideje, hogy megnyerd. Az első kört követően nem láttam a pontjaimat, viszont mondták, hogy biztosan továbbjutottam, úgyhogy tudtam, hogy rövid idő alatt át kell hangolódnom, mert a második kör­ben teljesen más szöveget akar­tam mondani. Úgyhogy tartottunk egy táncpartit két másik slammer­­rel, hogy kitáncoljuk magunkból a szomorú szövegeket. Én végig ab­ban voltam, hogy Sárközi Ricsi, a tavalyi győztes fog duplázni. Aztán kimondták a nevét második helye­zettként. Ezután már csak arra em­lékszem, hogy nem tudom, milyen képet vágjak, mert hirtelen mindenki engem néz... Az első slamed személyes témájú és komoly hangvételű volt a dön­tőben. Viszont a másik sem azt a Azt mondja, legfontosabb számára az jópofa, ironikus hangnemet ütöt­te meg, amit tipikusan a slammel azonosítunk. Az identitásod került fókuszba. Hadd mondjam el a keletkezésé­nek történetét. Érdekelnek a vizuális művészetek, szoktam festeni, fotózni, két éve kollázsokat is készítek. Mi­vel rengeteg Új Szónk van odahaza, gyakran használom a kollázsokhoz. A második szövegem első versszakát Új Szóból kivágott címekből raktam össze. Az „álomszerűén” volt az el­ső szó, ez vitt tovább. így jött létre az első sor, az, hogy „Álomszerűén alakul a 21. század.” Mind címekből. A téma eredetileg, akkor még kicsit más formában, a CEU-n keletkezett, ahova egy Trianon tematikájú ese­ményre hívtak meg slammelni. Ne­ves történészek adtak elő Trianonról és traumáról, csupa szomorú törté­net hangzott el. Akkor ott úgy érez­tem, egyedüli külhoniként, hogy az én sztorim nagyon kívül esik ezen az egészen. Koszi szépen, én jól érzem magam, nagyon jól elvagyok szlová­kiai magyarként. Sokáig nem mertem felvidéki témájú szövegeket írni, főleg azután, hogy Laboda Robi elmondta a Nagymagyar slamét, ami minden­kinek mérföldkő volt. Én is imádom azt a szöveget. De ha ezután valaki felvidéki tematikájú slamet mond, az nem lehet akármilyen. Ezt a szöveget elég jónak éreztem. Azt akarom vele hogy őszinte legyen a színpadon megmutatni, hogy mennyi kis küzde­lem van abban, hogy valaki szlovákiai magyar. Ha már az identitásnál tartunk, hozzátartozik, hogy erős tájszólás­sal slammelsz. Pont ebben a szöveg­ben utalsz is erre, mikor azt mon­dod, hogy „én nem parasztul be­szélek, hanem tájszólássar’. Hogyan tekintesz a tájszólásodra? Mindig is nagyon-nagyon kötőd­tem hozzá. Negyedik osztályos ko­romig a falumban jártam iskolába, aztán Sellyén. Ott éreztem először, hogy kevesebb vagyok, mint a váro­si gyerekek, mert nem tudok szépen beszélni. Igyekeztem, de becsúsztak táj szavak, és nem is éreztem termé­szetesnek. Egyetemen aztán készítet­tem egy tájszó-gyűjteményt. Ebből kiindulva írtam az első nyelvjárási slamem, ahol rengeteg tájszavat so­rolok fel. Akkor éltem először át azt, hogy nem kell azon idegeskednem, hogy nem hangzók elég szépen és szofisztikában. Most már nem is sze­retnék. Pár korábbi slamemmel már nem tudok azonosulni. Tetszeni akar­tam az embereknek, aztán rájöttem, hogy fontosabb, hogy őszinte legyek. Nagyon szeretek kitalálni olyan rí­meket, amik egyébként nem működ­nének, csak tájszólásban. Ezt, hogy nem parasztul beszélek, azt hiszem, ráordítottam valakire az utcában, aki (Fotó: Bokor Krisztián) megjegyezte, hogy milyen jó ízesen, parasztul beszélsz! Sok ilyenem van. Felírok egy sort, amit valakitől hallok, vagy én mondtam valahol, és később ezeket beledolgozom az írásaimba. Nagyon szeretem a mamát hallgatni, amikor mesél. A mai napig tud nekem új szavakat mondani.- A mostani sikeredtől eltekintve a hazai slamről mintha kevesebbet hallanánk az utóbbi időben. Mint­ha kicsit elalvófélben lenne. Gondo­lom, ezért a Covid is felelős. Már előtte kezdett lecsengeni. A Siam Poetry Felvidék egy bará­ti társaság volt, nagyon szerettünk együtt járni fellépni, de felnőttünk. Már nemcsak egyetem volt és slam, hanem munka és slam. A többiek ta­lán másban élik meg a teatralitásu­kat, nekem a slam maradt meg tö­kéletes önkifejezési eszköznek. Pró­bálom megmozgatni az állóvizet, és van is már egy kis felvidéki csapat, akik nagyon szeretnek slammelgetni. De ennek idő kell. Magyarországon sem olyan a slam, mint régen, so­kan eltávolodtak tőle. Ezzel számolni kell, hogy jönnek új generációk, új generációkkal új témák is, és a világ is változik. A mém-kultúra is nagyon sokat tett hozzá a slames szövegek­hez. Ráadásul egyre nehezebb olyát írni, ami új, sokan azt mondják, már minden meg lett írva, innentől kezd­ve intertextualitás az egész. Szerin­tem pont ez a kihívás. Szlovákul is kipróbáltad magad, sőt, Csehországban is versenyez­tetek. Mi a különbség a szlovák, a cseh és a magyar slam között? Tomás Straka hívta meg a Siam Poetry Felvidéket az első szlovák bajnokságra. Ketten mentünk el, én soha nem Írtam addig szlovákul, ab­ban sem voltam biztos, hogy tudok összefüggő mondatokat mondani úgy, hogy ne kelljen hosszan gon­dolkodnom. De van bennem olyan, hogy ha félek, akkor csak azért is odarugdalom magam. Akkor a szlo­vák bajnokságra - Selmecbányán voltunk, soha életemben nem jártam ott előtte - magyar szöveget vittem, azt fordítottam le szlovákra. Az­tán rájöttem, hogy így nem érzem a szöveget. Muszáj volt új témákat keresnem, sokat dolgoztam azon, hogy át tudjam érezni a saját idegen nyelvű szövegeimet. A szlovák slam a cseh mintát követi. Nagy különb­ség, hogy Magyarországon a slam gyakran showcase, tehát csak mész és mondod a szöveget, míg egy szlo­vák vagy cseh slamen mindig verse­nyeztetik a résztvevőket. Tetszik ez a versenyszellem. És lehet, hogy azért is, mert szövegileg nagyon gazdag, a performatív jelleg gyakran elve­szik a magyar slamekben. A magyar slamek kiválóan megállják a helyü­ket szövegként, viszont gyakran nem adják elő őket jól. A csehek kimon­dottan hangsúlyozzák a performati­­vitást. A szlovák slam valahol a kettő között van. Brüsszelben milyen nyelven slammelsz majd? Ez most nagy dilemma, való­színűleg három nyelven. Többnyi­re ez szokott történni, amikor nem tudok választani. Sokari mondják az anyanyelvükön, és a háttérben vetítik a szöveget angolul, németül, franciául. Csodálatos az eredeti hangzást hallani. Viszont nem tu­dom, hogy versenyben ez mennyire működik, mivel ha vetítik a szöve­get a fejed felett, nehéz kapcsolatot teremteni a közönséggel. Én Ma­gyarországot képviselem majd úgy, hogy sosem laktam ott. Valószínű­leg ez lesz a kártyám, amit ki fogok játszani: a lényeg angolul lesz, és betűzdelek majd sorokat magyarul és szlovákul is. A melegek és transzneműek jogairól szólt az MTV díjátadója Ed Sheeran, a BTS és a Yungblud is kaptak díjakat a vasárnap megtartott buda­pesti MTV European Music Awards díjátadó gáláján. Ez a tény azonban jóval keve­sebb figyelmet kap idén, mint más években. Budapest. Tavaly a járványhely­zet miatt az online térben tartották a díjátadót, az idei helyszín sem volt azonban sokáig biztos. Chris McCar­thy, az MTV elnök-vezérigazgatója eredetileg ugyanis más helyszínre akarta áthelyezni a gálát a Magyaror­szágon elfogadott pedofilellenes tör­vények tartalmára hivatkozva. Hosz­­szú egyeztetéseket követően, és több LMBTQ-szervezet tanácsát kikérve az MTV végül úgy döntött, a rendez­vényt mégis megtartják Budapesten, és egyúttal arra használják, hogy ki­­álljanak az LMBTQ+ csoportok jogai mellett. A magyar kormány már a gá­la előtt hangot adott ezzel kapcsola­tos aggodalmának: Gulyás Gergely miniszterelnökséget vezető miniszter arról beszélt, aggódik, hogy az ese­ményt a kormány elleni provokációra fogják felhasználni. A sztárvendégek közül a legna­gyobb figyelmet a brit influenszer és aktivista, Jeetendr Sehdev keltette öltözékével, piros zakóján ugyanis az „Orbán, love wins!”, azaz az „Or­bán, a szeretet győz!” felirat szere­pelt. A zenei díjakon kívül az MTV az LMBTQ+ mozgalomhoz kapcso­lódó díjakat is kiosztott. A Genera­tion Change nevű díjat öt olyan ak­tivista kapta, aki az LMBTQ+ jogo­kért harcol. Egyikük volt Radványi Viktória, a Budapest Pride egyik főszervezője, aki személyesen vet­te át a kitüntetést. Maguk a zenei díjak így csak má­sodlagos figyelmet kaptak. Tarolt pedig Ed Sheeran, aki az év legjobb előadója és a legjobb klip birtoko­sának címét is magáénak tudhatja, míg rock kategóriában a Máneskin, a hiphopban Nicki Minaj, az elekt­ronikusban David Guetta, a latin előadók között Maluma győzött. Idén első alkalommal osztottak ki díjat K-pop, azaz Koreai pop kate­góriában a BTS-nek. A dél-koreai csapat népszerűségét mi sem bizo­nyítja jobban, mint hogy ők nyerték a legjobb csapat, a legjobb rajongói bázis és a legjobb popbanda díját is. (hk, 24.hu) Jeetendr Sehdev brit influenszer (Fotó: Vianney Le Caer/AP/TASR)

Next

/
Thumbnails
Contents