Új Szó, 2021. szeptember (74. évfolyam, 202-225. szám)

2021-09-04 / 204. szám

www.ujszo.com | 2021. szeptember4. SZOMBATI VENDÉG 9 Még nem akarja feltárni magát Ifj. Vidnyánszky Attila: „A legnagyobb hatással mindig a színészek vannak rám. Belőlük Afilmrendezés isérdekli (Szkárossy Zsuzsa felvételei) Nagy Péter Istvánnal Prágában, a Roberto Zucco próbáján SZABÓ G. LÁSZLÓ Roberto Zuccót rendezett Prágában, Rómeó ós Júliát Kolozsváron, most a Szerel­mek városán dolgozik a Vígszínházban. Hamlet, Napó­leon, Chaplin ós a Diktátor, Nóró. Nemzedókónek kima­gasló tehetségű színószren­­dezője ifj. Vidnyánszky Attila. De remekül helytállna zsonglőr­ként, akrobataként, sőt pantomimes­ként is. Sándor Pál nyilatkozta róla a Vándorszínészek forgatása után: „Szóltam az édesapjának, hogy baj van, örökbe akarom fogadni a gye­rekedet!” Ennyit tesz a tehetség va­rázsa, a személyiség ereje. Egyetemi osztályfőnöke, Marton László is fel­sőfokon beszélt róla, és úgy szerette, mintha a fia lett volna. A kárpátaljai Nagymuzsalyról indult, Beregszászon járt gimná­ziumba, első színpadi lépései is az ottani társulathoz kötik, amely­nek élén az édesapja állt. A nagy­mamája színjátszó kört vezetett, az iskolában még Csernobil­­órájuk is volt. Szép, színes gye­rekkora lehetett. Mi az a generáció voltunk, akik­nek a szülei megélték Csernobilt. Nekem is több üvegcsontú barátom volt. Például egy testvérpár az osz­tályunkban. Az édesapjuk törmelé­ket lapátolt Csemobilban, és ez lett a vége. Mi arról tanultunk, hogy mi történt ott, és mi lenne, ha újra meg­történne. Az orosz nyelvvel hogyan bol­dogult? Az már azért sem okoz­hatott problémát, mert orosz az édesanyja, Anatolij Vasziljev, a már Párizsban élő híres orosz színházi rendező színésznője volt Moszkvában. Oroszt nem tanultunk. Ukránt, ami egyáltalán nem volt érdekes. Az ukránnyelv-tanámőnk is inkább oro­szul tudott. Az általános iskolában már az első évtől heti két órában ta­nultuk az ukránt. Gimnáziumban az­tán durvult a helyzet. Ott már Uk­­rajna-foldrajzunk is volt. Kisérettsé­­gi után j öttek a törvények, ésazösszes tantárgyat kötelezően ukránul kellett tanulnunk, de ezt nem tartottuk be. Mi voltunk az első osztály, amelyiknek kötelező volt ukránul érettségizni. Azóta, hogy Budapesten él, és nem érzi a bőrén az otthoni törté­néseket, figyelemmel kíséri, mi zajlik Kárpátalján? Utolérik az otthoni hírek? A színművészeti meghatározó ál­lomás marad az életemben. De a mai napig a legmélyebben, a legerőtelje­sebben a gyerekkorom van rám ha­tással. A szüleim, a tanáraim, az ott­honi baráti közeg, az egész falu, a beregszászi színház. Minden onnan jön, ami formált legbelül. Ennek kö­szönhetek mindent. Annak a közös­ségnek, azoknak, akik felneveltek. Ezért nemcsak hogy informálódom, minden napom arról szól, hogy akár­hol kelek is fel, elsőként arra gondo­lok, mi lehet otthon. Leninről, Gagarinról, Tyeresko­­váról, Brezsnyevről, Gorbacsovról tanultak? Úgy hivatalosan nem. Mivel na­gyon erősen ott volt a nyakunkon a rendszerváltás, inkább arról beszél­tek. Sokan nem is tudták feldolgoz­ni az új világot. Emlékszem, mind­az, ami külföldön már használatos volt, a komputerek, a mobiltelefo­nok, hozzánk az nyolc-tíz éves ké­séssel jött be. Mi a magyar trendhez képest is le voltunk maradva. De én nem tartom ezt olyan nagy problé­mának. Van valami fura nosztalgia az egészben, ahogy rágondolok arra a világra. Kamaszkora legszebb nyara ho­vá köti? Nagymuzsalyhoz? Minden oda köt. Az egyetem nagy változás, rácsodálkozás volt, hogy milyen is önmagában a világ, de az a kis burok, amelyben otthon éltem, regénybe illő volt. Az összes nyár. Az mind pálutcaifiúk hangulatban telt. De meg kell említsek egy fontos dol­got: először csak gyerekként voltam része a színháznak, később viszont már amolyan diákmunkának tekin­tettem, mivel a műszakkal dolgoz­tam. Világosítottam, kellékeztem. Külön szerencse efelett, hogy a nagymamám nevelt fel, aki pedagó­gusként színi stúdiót vezetett a falu­ban, ami a mindenem volt. Isten áldása a családban egy ilyen nagymama. Kincseket szór az unokája elé. Édesapja Kijevben szerzett rendezői diplomát. Az az út nem vonzotta? Valószínűleg az ukrán nyelv okozta traumák miatt nem. Bármi, ami Ukrajnához kötődött, az nekem szóba sem jött. Én el akartam onnan jönni. Édesanyám révén inkább Moszkva került képbe. Vagy az, hogy otthon maradok tanoncként a bereg­szászi társulatban. Ez volt a legreáli­sabb. Az utolsó pillanatban, már amikor érettségi előtt álltam, erre tisztán emlékszem... már február volt, be kellett adni, ki hová megy, akkor döntöttem el, hogy én márpe­dig Budapestre akarok jönni. Ebben viszont az is szerepet játszott, hogy édesapám a csapatával együtt már Debrecenben volt, a bátyám pedig Budapesten tanult. Vagyis nem légüres térbe érke­zett. Csak éppen sokszor eltévedtem. Vagy nem tudtam használni a bankautomatát. Klasszikus ügyet­lenség. De nem úgy nőttem fel, nem arra készültem, hogy én esetleg fel­vételizni fogok a színművészetire Budapesten. Ez a semmiből jött. A fotózás sokkal jobban érdekelt. Az álmom az volt, hogy majd film­rendező leszek. Kamaszkoromban kifejezetten eltoltam magamtól a színészetet. Kíváncsiságból jöttem a felvételire. A második és a har­madik rostán éreztem meg valamit, Még valami... Mivel hősöket játszik a szín­padon, érdekel, az ő szemé­ben kik a hősök. Az önazono­sak, feleli töprengés nélkül. Azok, akik nem hazudnak. Például a gyerekkori barátai, mondja. Életigenlésükkel tő­lük kap erőt. Vagy a sporto­lóktól, akik a kitartásukkal, küzdésükkel inspirálják. ami a mai napig bennem van, hogy jé, ezt nemcsak én gondolom így, hanem rengeteg ember. Ez csodá­latos! Tíz éve vagyok Pesten. Bár­milyen furcsán hangzik is, most, a karantén alatt tanultam meg dolgo­kat. Az egyetem első három éve alatt jóformán ki sem jutottam az utcára. Azt sem tudtam, hol a Deák tér. Most jött el az az időszak, hogy megismertem a várost, mert olyan ügyeket intéztem, amilyeneket ko­rábban soha. Addig hol a bátyám segített, hol a legjobb barátom, utá­na pedig a párom, aki mindent meg­oldott helyettem. Azt a kettősséget, hogy az édes­anyja orosz, az édesapja magyar, hogyan éli meg? A mi családunk egészen szürreá­lis. Édesanyám az Ural hegységből, Ufából származik. A nagyapám apai részről kárpátaljai, a nagymamám és az ő szülei Erdélyből kerültek Kár­pátaljára. Jó ez a mix. Félig orosz va­gyok, és nagyon magyar, szoktam mondani. Olyan sok helyről értek erős hatások, hogy a mai napig in­kább küzdők azzal, hogy ki is va­gyok tulajdonképpen. Nem látom konkrétan a saját irányomat. Édesanyja szépen beszél ma­gyarul. A kijevi egyetemen találkozott az édesapámmal. Beregszászba már együtt jöttek színházat alapítani. Ak­kor még brutális akcentusa volt, de nem sokkal később már Csokonai Dorottyáját játszotta magyarul. Ké­sőbb aztán Moszkvába került, s az­óta főleg telefonon tartjuk a kapcso­latot. Én oroszul beszélek vele, ő ma­gyarul velem, miközben mindket­tőnk nyelvtudása erősen kopik. Játszani, mint mondja, jobban szeret, mint rendezni. Mostanában mégis a rendezés kap nagyobb te­ret az életében. Miért? Abban is ott a szenvedély. Kihí­vást látok benne. Pedig folyamato­san szorongok, őrlődöm, minden próbálok kiindulni..." döntésemet megkérdőjelezem, izgu­lok, hogy sikerülni fog-e? Nem tar­tom magam rendezőnek, inkább szí­nésznek. A rendezés inkább gondo­latokat szül, aztán nem tudok aludni miattuk. Nagyon ritkán adódik olyan próbafolyamat, amikor az ember ké­pes újjászületni. Ha rendezek, ezt sosem érzem. Nincs is meg bennem az a mindent felülíró vágy, hogy megfejtsek egy helyzetet. Vannak anyagok, amelyek érdekelnek, de nincs még kialakult formám, vagy inkább stílusom, amelyet bármelyik társulattal, bármelyik előadásnál ki tudnék vetíteni. A legnagyobb ha­tással mindig a színészek vannak rám. Belőlük próbálok kiindulni, ki­­fúndálni dolgokat, hogy mitől le­gyen személyes az előadás. De mindjárt harmincéves leszek, és kez­dek magabiztosabb, tapasztaltabb rendező lenni. Van egy jó kis története arról, hogy tízévesen biciklizett, és bele­esett egy pöcegödörbe. Innen a kérdés: színészileg érezte-e már magát sz...ban? Hogy az elején még bízott a rendezőben, aztán fo­kozatosan kiderült, hogy mégsem lelt emberére benne? Volt már rá példa, igen. De arra is, hogy görcsös voltam. A legmélyeb­ben ható munka az életemben Zsótér Sándorhoz köt. A Hamletet rendezte az osztályunkkal. Utána nagyon megtisztelő volt, hogy elhívott a Nemzeti Színházba, ahol a Galileit állította színpadra jeles kollégákkal. Trill Zsoltra már gyerekkoromban, Beregszászon felnéztem. És ott volt Törőcsik Mari! Ő azóta is feldolgoz­hatatlan élmény számomra. De ak­kor azt éreztem, hogy valamiért al­kalmatlan vagyok erre a pályára, és tényleg nem nekem való a színészet. Nem voltam eléggé tapasztalt, felké­szült. A mai napig nagyon fáj, hogy azt a feladatot nem tudtam megolda­ni. Szerencsére csoda szép előadás lett az így is. Többször is mondta már: nem a történet érdekli, ha rendez, hanem a hatás. A kérdésem az, hogy van-e hatás történet nélkül? Természetesen nincs. Egy történet tanulságokkal bírhat, utána az ember rágódhat rajta, cipelheti heteken, hó­napokon, sőt éveken keresztül. Egy jó film, egy jó előadás ilyen. De a leg­mélyebben mindig az talál belém, ami semmilyen szinten nem kötődik tör­ténethez, hanem valamiféle aktuális érzékenységhez. Amikor a Liliomot rendeztem, eszembe jutottak Marton tanár úr szavai. Azt mondta, hókusz­pókusz és tűzijáték nélkül próbáljak előadásokat létrehozni. Csak a szí­nészben hinni, és rajta keresztül el­mesélni valamit. Ott meg is próbál­tam nagyon illedelmesen elmesélni egy történetet, de még mindig elő­készületi fázisban vagyok. Még nem akarok ehhez a világhoz tartozni. Bármit rendezek is, ez van bennem. Hogy még nem fontos mindenkép­pen megnyilvánulni, feltárni maga­mat. Látva az aktuális helyzetet az országban, Európában, a világban, még nem tartom magam annyira fel­készültnek, hogy állást foglalj ak nagy horderejű kérdésekben. Majd húsz­harminc év múlva. Egyelőre csak az­zal szeretnék foglalkozni, olyan munkával, ami engem valóban izgat. A szerző a Vasárnap munkatársa

Next

/
Thumbnails
Contents