Új Szó, 2021. szeptember (74. évfolyam, 202-225. szám)

2021-09-25 / 221. szám

[16 SZALON ■ 2021. SZEPTEMBER 25. www.ujszo.com „Vagy én vagyok hülye, vagy a világ hülye” Róna (Lumumba) utca, a MAFILM stúdiója a Csillagosok, katonák című magyar-szovjet koprodukciós film forgatásakor. Balra Somló Tamás operatőr és Jancsó Miklós rendező, jobbra Tatjána Konyjuhova szovjet és Krystyna Mikotajewska lengyel színművésznők. (Fortepan/Bojár Sándor) N agymesterekről kicsit hosszabban írni azért is nehéz, mert jelentőségük egybeforrt nevük­kel: ha valakinek kicsit is számít az egyetemes filmművészet, s arra gondol, hogy „Jancsó”, ráomlik egy egész mozgóképes világ. Amit átélni jóval élvezetesebb, mint szóban ele­meire szedni. Ha egy beszélgetésen, amelyen részt vesz a kortárs nemzetközi mozi jó néhány meghatározó alakja, az egyik legmenőbb rendező azzal áll elő, hogy az ő egyik kedvenc film­je a Csillagosok, katonák... Nos, ez bizonyára azt jelenti, hogy Jancsó Miklós halhatadan. Egyébiránt Giórgosz Lánthimosz volt ez a mű­vész: A homár, az Egy szent szarvas meggyilkolása és A kedvenc direk­tora, napjaink A-kategóriás feszti­váljainak egyik legnagyobb sztárja — ám bőven állhatna e cikk azon nevek idecitálásából, akik hozzá ha­sonlóan elragadtatottan, s műveik­ben is tetten érhetően hivatkoznak a jancsói életműre mint kiapadha­tatlan formai ihletforrásra. Martin Scorsese hosszú évtizedek óta han­goztatja, hogy a Szegénylegényeknél nagyobb hatású európai remekmű­vet nehezen tudna említeni, Alfon­so Cuarón pedig szinte egyeden in­terjújában se felejtette megemlíteni, hogy Az ember gyermeke bravúros hosszúsnittes jelenete Jancsó nélkül aligha születhetett volna meg. (Azt meg már tényleg csak érdekesség­ként említem meg, hogy a Rekviem egy álomért és A pankrátor rendező­je, Darren Aronofsky Jancsó diákja volt Amerikában, s nem is szokta ezt eltitkolni.) De persze nem kellenek mai nagy nevek ahhoz, hogy Jancsó Miklós életművének jelentőségét méltatni tudjuk: velük aláhúzni viszont ér­demes így. Pontosabban kiegészíteni azokat a motívumokat, fogásokat, amelyeket valószínűleg az is fejből sorol, aki teljes egészében tán még egyeden filmjét sem látta, de érdek­lődik iránta: meztelen nők, nők, 0 100 éve született Jancsó Miklós lovak, lenyűgöző tömegjelenetek. És ha már arról is írunk, hogy a moder­nista filmnyelv fejlődésének milyen sokat jelent(ett) Jancsó parabolisz­­tikus, hosszúsnittes, belső vágásos technikája, hogy sajátos történelem­értelmezéseihez miért szerette hasz­nálni a misztériumjátékot, akkor bizony azt is ki kell mondani, hogy Jancsó Miklós alkotásait igazi intel­lektuális kihívás behatóbban meg­ismerni - evidensnek tűnik, de tán mégsem az: elmerülni bennük na­gyobb élmény, mint hírből ismerni. Nem lehet megspórolni a cí­meket: Oldás és kötés, így jöttem, Szegénylegények, Csend és kiáltás, Fényes szelek, Égi Bárány, Szerel­mem, Elektra, Allegro Barbaro, Nekem lámpást adott kezembe az Úr Pesten... Persze, hogy kimaradt sok cím. Jancsóval kapcsolatban egyébiránt is sokszor kimarad vala­mi, ami fontos. Már ha szavakkal próbál róla írni az ember.' Ami nem maradhat ki, hogy ő és Hernádi Gyula milyen szim­biózisban léteztek alkotótársként, hogy milyen sajátos fókusszal for­dították a kamerát ember és hata­lom viszonya felé - és az sem, hogy Jancsó nagyszabású elképzeléseinek megvalósításában milyen szerep­hez jutottak zseniális, legfontosabb operatőrei, Somló Tamás, Kende János, Grunwalksy Ferenc. Hogy képsorai - bár legtöbbször a játék­időt tekintve kifejezetten rövidek a filmek - mennyire beégnek az élményre nyitott befogadó retiná­jába. És micsoda színészek lettek nagy művészek Jancsó-filmekben, vagy lettek még jelentősebbek álta­luk: Latinovits Zoltán, Cserhalmi György, Törőcsik Mari, Madaras József, Balázsovits Lajos... Abba is kell hagyni a felsorolást, mert nagy­jából ide férne a huszadik század közepének-végének teljes magyar­­országi elitje. Például annak, hogy Jancsó, a fe­hér inges, világhírű pipás bölcs, aki a közéletben se spórolt az ironikus kommentárokkal, aktív korszaká­nak legvégére is tartogatott megle­petést: a Kapa-Pepe-mozisorozatot, Scherer Péterrel és Mucsi Zoltánnal (cikkem címe is tőlük való, ponto­sabban Pépétől, aki a Nekem lám­pást adott kezembe az Úr Pesten vége felé kérdezi hátba lőtt angyalként, hogy ő bolondult meg, vagy így működik a világ, ahogy működik). Több részt forgatott ezekből, mint ahány igazán érdekes tudott maradni (hét darabot, a legutolsót 2009-ben mutatták be), ám az első néhány film képes volt arra, hogy két gúnyolódós szkeccs között va­lami egészen szemtelenül frisset mutasson: példának okáért olyan zenészeket, akik akkortájt nem fel­­tédenül fértek be a magyar filmbe. Vagyis zenehasználatával is meg tu­dott újulni, mégis ugyanaz maradt: régi alkotásaiban Cseh Tamás (is), az újabbakban Lovasi András (is) gitározott, s kötötte össze sajátos lírával a jancsóian lázálmos kabaré­­tréfákat. A Belga korszakos jelentő­ségű Nemzeti hip-hopjáról már nem is beszélve. Jancsóról tényleg nehéz írni - mert illik rá az, amit jó sokszor csak megúszásnak használunk: hogy őt nézni kell. Ekkor rajzolódik ki iga­zán jelentősége. Ekkor tűnik igazán élőnek. Ekkor lesz igazán ünnep a születésnapja. Ekkor lesz igazán kö­zel ez a 100 év. Kovács Gellert DIGITÁLIS EMLÉKEZET Sorozatunkban a Fórum Kisebbségkutató Intézet digitalisemlekezet.eu oldaláról közlünk egy-egy képet és a képhez írt szöveget. A projekt, a digitalisemlekezet.eu célja az, hogy archív fotók által mutassa be a felvidéki magyar közösség elmúlt 100 évét. Az oldalon jelenleg több mint 17 ezer fénykép található. Újabb fotókat az alábbi címen lehet felajánlani: info@digitalisemlekezet.eu Magyar bakák csehszlovák uniformisban A Fórum Kisebbségku­tató Intézet Digitális Emlékezet nevű fo­tógyűjteménye vi­szonylag sok olyan képet őriz, mely az első Csehszlo­vák Köztársaság idején a csehszlo­vák hadseregben szolgáló magyar nemzetiségű katonákról készült. Mint az itt látható, 1933-ban Hradec Královéban készült képet is, amelyen a csehszlovák hadse­reg 104-es számú tüzérezredének magyar katonái pózolnak. Előt­tük a táblán a felirat, Szomorú anyák Víg fiai. Az, hogy a szlovákiai magyar bakákról ilyen csoportképek ké­szülhettek, elsősorban annak volt köszönhető, hogy az első köztár­saság idején voltak a csehszlovák hadseregben olyan kvázi magyar szakaszok (ritkábban századok), amelyeket többségében magyar nemzetiségű bakák alkottak. És ami talán meglepő lehet, ezekben a magyart második vezényleti nyelv­ként használták. A csehszlovák hadsereg ugyanis megkövetelte a tisztikartól, hogy valamilyen szin­ten beszélje a legénység nyelvét. A magyar nyelv belső használata azonban nem feltédenül a korabeli csehszlovák állam liberális jellegé­ből fakadt (bár az is kellett hozzá), hanem az a realitás tette szük­ségszerűvé, hogy a Csallóközből, Gömörből vagy Bodrogközből berukkolt fiúk akkor még tényleg nem beszélték az állam nyelvét, így a hadsereg volt kénytelen hozzájuk alkalmazkodni. A nyelvi korlátok ellenére a ma­gyar katona megbecsült tagja volt a csehszlovák hadseregnek. Meg­bízhatónak, kötelességtudónak, egyben harciasnak tartották, így a magyar egységeket szívesen vetet­ték be az utcai rendteremtő akciók során. Az már persze más kérdés, hogy magyar ember a csehszlovák hadseregben karriert nem csinál­hatott, tiszti iskolába (egy-két ki­vételtől eltekintve) nem vettek fel magyar jelentkezőt, így a hadsereg tiszti karában a köztársaság vala­mennyi nemzete közül a magyarok voltak arányaiban a leggyengébben képviselve. Eközben a belügyi szervek nem­csak azt figyelték, hogy a magyar katonák nem folytatnak-e politikai tevékenységet, de számon tartották azokat a Prágában szolgáló magyar bakákat is, akik alkalmanként meg­látogatták a kormányzatot sokat bí­ráló Prágai Magyar Hírlap szerkesz­tőségét. Nagy visszhangot kiváltó eset volt az is, amikor 1936 nyarán a Ferencváros látogatott Prágába, és ott a Slaviával játszott egy igen csak parázs hangulatú mérkőzést A Fra­di szempontjából vereséggel végző­dő meccsre ugyanis nagy számban mentek ki a magyar katonák, és olyan vehemensen szurkoltak a magyar csapatnak, hogy a rend­őrség feljelentette őket a katonai hatóságoknál, amelyek vizsgálatot indítottak a magyar nemzetiségű katonák ellen. A magyar fiúknak a távoli Cseh­országban eltöltött hónapok bizo­nyára nem lehettek könnyűk, de a katonaélet örömeit is megtalálták. Megismerték és megszerették a finom cseh sört, de mint a Prágai Magyar Hírlap egy korabeli írása megjegyzi, a vendéglőben messziről látni, hol ülnek magyar katonák, mivel előttük sör helyett általában egy-egy félliteres üveg bor gyön­gyözött. A korabeli visszaemléke­zések alapján pedig különösen az tetszett a magyar bakáknak, hogy a cseh „holkák” korántsem vol­tak olyan tartózkodók, mint azt a kiskatonák saját szülőföldjükön a lányoktól megszokták. Persze az öröm kölcsönös lehetett, hiszen a cseh lányok is szívesen ismerkedtek a számukra egzotikusnak tűnő ma­gyar legényekkel, akikkel a nyelvi korlátok miatt ugyan mélyebb be­szélgetéseket nem tudtak folytatni, de valószínűleg nem is ez volt a cél. Simon Attila

Next

/
Thumbnails
Contents