Új Szó, 2021. szeptember (74. évfolyam, 202-225. szám)

2021-09-18 / 215. szám

m SZALON ■ 2021. SZEPTEMBER 18. www.ujszo.com A magyar turaniz­­mus története című munka - enyhe túlzással - a magyar kelet felé fordulás története. A kimutathatóan kö­zel két évszázadra visszanyúló eszme­­áramlat egyszerre jelezte a magyarság idealizált keleti gyökereihez való visszafordulás igényét és jelentett ázsiai szárma­zásból fakadó küldtetéstudatot, de a roppant összetett és sokirá­­*- nyú ideológia a keletre irányuló kíváncsiság mellett a magyarság örök európai idegenségérzetéből és küldetéstudatából is táplálkozott. Felhajtóerejét ráadásul az európai (nyugati) „erkölcsi ideálokban” való csalódás és a Kelet-Nyugat közötti közvetítés hídszerepében rejlő politikai szereppel kecsegtető előnyök is táplálták. Ablonczy Ba­lázs turanizmusról szóló könyve öt éve, 2016-ban jelent meg és mára alig kapható. A jó könyvek ugyan­akkor mindig időszerűek, aki vi­szont mégis szereti az aktualitást, annak örömmel írhatjuk: a kötet francia kiadása nemrég jött ki a nyomdából, amerikai megjelenése pedig januárban várható. Zempléni Árpád neve valószínű­leg keveset mond a mai olvasók­nak. Az ő temetésével kezdődik Ablonczy Balázs turanizmusról szóló kötete, ahol ezen az 1919. október közepi napon jeles szemé­lyek gyűltek össze: az elhunytat az özvegy mellett a Kisfaludy Társa­ságot képviselő volt képviselőházi elnök, a Petőfi Társaság küldötte, a Magyar írók Szövetségének kül­döttjeként megjelent Kosztolányi Dezső is elkísérte utolsó útjára. A banktisztviselőként némi irodal­mi ismertségre szert tevő költőt és műfordítót református püspök te­mette. A Tóth Árpád által kitűnő stilisztának, Krúdy szemében „a régi Pest egyik kedves ködlovagjá­nak” tekintett Zempléni temeté­sén megjelent illusztris személyek jelzik az elhunyt munkássága, köz­életi aktivitása és az általa is képvi­selt eszmeáramlat iránti társadalmi figyelmet. Talán a „turáni átok” hétköz­napivá vált szlogenje mellett a beavatottakon és kutatókon kí­vül Zempléni személye mellett a közéleti aktivitásának hangsúlyos részét képező turanizmus eszme­­áramlatáról vajmi keveset tudunk. Holott - olvashatjuk - „a Kelet képzete volt az, amely a magyar politikai modemitás kezdeteitől napjainkig meg-megújuló erővel foglalkoztatja a magyar értelmiségi közélet jelentős részét”. Ablonczy Balázs kötetében kilenc fejezet­ben, valamint egy köszönetnyil­vánító és a felhasznált irodalomról tájékoztató részben mutatja be tárgyát: az eszmeáramlat szüle­tését és számos ága-bogát, az in­kább főbb vezető személyiségek, mintsem az intézményi működés köré koncentrálódó „turanista” tevékenységet, a Turáni Társaság és az átalakuló (többé-kevésbé konkurens) szervezetek létrejöt­tét, a sok helyről érkező „tagsá­got”, kívülálló szimpatizánsok és a „hiányzók” körét, a turanizmus fórumait (folyóiratok, egyesüle­tek, előadások), a mozgalmárok motivációit és munkálkodását (nagystílű tervek, ösztöndíj-prog­ram), az eszmeáramlaton belüli különböző konkurens csoportokat és irányzatokat, belső civódásokat, az egyesületi hálón kívül a turanis­ta programmal szimpatizálókat, a Túrán fogalmi metamorfózisát, az elnevezés változó jelentéseit és megjelenéseit (hétköznapi élet, iskolai olvasókönyvek, ifjúsági irodalom), a második világhábo­rú végére igencsak „megtépázott” hívői közösséget a Keletről való gondolkodás rendszerváltás utáni ideiglenes kiszorulásáig a magyar köztudatból. Tudomány, népek és „szellemi gyarmatok” Bármennyire igaz is, hogy a turanizmus gondolatában inkább mérvadó személyiségek játszották a főszerepet, mintsem a különbö­ző szervezetek, az 1910. november 26-án megalakult Turáni Társaság jelentőségét tekintve mégiscsak „mérföldkő a magyar turanizmus történetében". A Társaság célja - idézi a szerző a megalakulásáról beszámoló Budapesti Hírlap más­napi cikkét: „az ázsiai és velünk rokon európai népek tudományát, művészetét és közgazdaságát tanul­mányozni, ismertetni és fejleszteni, egyben a magyar érdekekkel össz­hangzásba hozni. A társaság tehát [...] azokkal a népekkel óhajt foglal­kozni, melyeknek kultúrája turáni eredetű - belga és hollandi mintára Kínában, Indiában, Perzsiában, Törökországban, Közép-Ázsia leg­nagyobb részében afféle szellemi gyarmatokat igyekszik létesíteni, természetesen a mi viszonyainkhoz képest. Ezt a kitűzött feladatot fel­olvasásokkal, tanulmányi utakkal, tudományos expedíciókkal, ösztön­díjakkal, folyóiratokkal kívánja elérni. ” A Társaság történetében tényleg kiemelkedő szerepe volt a veze­tőknek. A választmányi tagok és a tagság mellett közülük is érdemes kiemelni az ügyvezető elnökké választott Paikert Alajost, aki jogi és gazdasági tanulmányit követően a Mezőgazdasági Múzeum egyik megszervezője volt, majd 1923-tól igazgatója. Mellette rendkívül fon­tos szerepe volt, különösen az első évtizedben, Teleki Pálnak, a Kelet iránt érdeklődő földrajztudósnak és későbbi miniszterelnöknek. A kezdeti évek tagságát Ablonczy há­rom csoportra osztotta: a döntően arisztokrata és politikusi hátterű „közéleti vezérférfiakra” (Esterházy Móric, Apponyi Albert, Bánffy Miklós stb.j, a nagyrészt egyetemi tanárokból, felsőoktatási intézmé­nyek oktatóiból, valamint múze­umi és levéltári dolgozókból álló tudományos világ képviselőire és az alacsonyabb társadalmi státuszú aktivistákra. Ez a hármas felosztás a szerző szerint nagyjából fedte is a Társa­ság többirányú működését, hiszen volt ebben szó a Monarchia utolsó évtizedeinek politikai válságából kikecmergő Magyarország szá­mára kívánatosnak tetsző térfog­lalásról - különösen a Balkán és a Közel-Keletre irányuló hatalmi és gazdasági célokról -, kizárólag tudományos szempontú Kelet­kutatásról (expedíciók megszer­vezéséről, szakkönyvkiadásról, népszerűsítő előadások megszerve­zéséről), valamint a rokon népek­Kelet trubadúrjai kel való kapcsolati háló építéséről és felvilágosításról. Túrán: központ, márkanév és tematika A kötet olvasása során meg­döbbentő volt szembesülni azzal, mennyi helyen volt jelen a turáni gondolat, akár direkt, akár burkolt formában. Amíg Budapesten kívül a 19. század közepén Szeged, ké­sőbb Kolozsvár és Debrecen voltak a „prototuranizmus” (A. B.) loká­lis „központjai”, a két világháború között a „keleti gondolkodás fész­kévé” vált Gödöllő is. A turaniz­mus számos értelmiségi és művész gondolkodására hatott, a gondolat beágyazottságát jól jelzi az a tény is, hogy 1913 és 1944 között majd mindegyik magyar miniszterelnök a Turáni Társaság tagja volt - és amíg ez néha sejthetően inkább csak „szokás” volt, többük részéről valós elkötelezettséget jelentett. Ablonczy ugyanakkor nemcsak a kifejezetten „turáni” intézményes kereteken belüli kiemelkedő sze­mélyeket és turanista szervezeteket tartja tulajdonképpeni turanis­­tának, vizsgálódása körébe vonta azokat is, akik „miközben szentül meg voltak győződve a turanista program fontosságáról", mégiscsak kívül maradtak az egyesületi tagsá­gon. 1923-ban, amikor a Magyar­­országi Túrán Szövetség (a Turáni Társaságból kivált „radikálisok” szervezete) felbomlott a korábbi társaság csak egy része tért vissza a Társaságba, a többiek új utakat kerestek és tagjai lettek valamely „proxy-szervezetnek”, vagy önál­lóan működve képviseltek turáni elveket. A turanizmus két világhábo­rú közötti történetének alakulást bemutató fejezetek a mozgalom és eszme legkülönbözőbb közéle­ti megjelenéseit „villantják” fel: a kormányzói különvonatnak Túrán lett a neve, de létezett ezen a már­kanéven piacra dobott írószer és körző, született Turáni Himnusz, felállítottak Túrán mozit és Túrán háziipari és társasház-szövetkezet is, de a fogalom különböző kép­zőművészeti tematikáknak is rend­szeresen nyújtott releváns témát. 1929-től kezdve pedig, a nyári hó­napok kivételével, havi egy turáni témájú előadás szólt a hallgatóknak a rádióban is. A sokrétű feltűnés - olvashatjuk - összességében még­sem eredményezett átütő és tartós sikert. A szerző szerint a kétségte­lenül létező magyar társadalmi ér­deklődés ellenére ebben leginkább az innováció és a dinamizmus hi­ánya, a „kommunikációs kudarc” játszott szerepet. A kormánypárt a „húszas években a lózungok szint­jén meg-megemlítette a turanizmust a Nemzetgyűlésben” a hangzatos jelszavakra elsővonalbeli politikus igazából érdemben és komolyan nem épített, a harmincas években pedig a turáni jelző többnyire már csak gúnyos bekiabálások formájá­ban jelent meg - pozitív kicsengése mindössze a nyilas vagy a kormány­párt jobboldalához tartozó képvise­lők felszólalásaiban volt. „Sokarcú” turanizmus Ablonczy az elérhető szakiro­dalmon túl nemcsak a legnagyobb iratgyűjtemények, a Magyar Nem­zeti Levéltár, az Országos Széche­nyi Könyvtár és a Magyar Tudo­mányos Akadémia Kézirattárában kutatott, de dolgozott mintegy kéttucatnyi kisebb intézmény irattárában is. Sőt, az anyaggyűj­tés során lehetősége volt betekin­teni több családi archívumba is. A kutatómunka eredményét ösz­­szegző, rendkívül olvasmányosan megírt munka a családi iratainak rendezése közben apósa kézira­tos fordításával találkozó Ilosvay György táblabíró 1836. februári felfedezésétől a kötet megjelené­sének idejére már hangsúlyosan újraorientált magyar külpolitika és nemzetközi kapcsolatokig mutatja meg a turanizmus alakulását, az eszmerendszernek, amelynek épp körvonalazatlansága, a bizonyta­lansága és az értelmezések szinte korlátlan szabadsága adta az erejét. Mert mi voltaképp a turaniz­mus: őshazakeresés, tudományos alapon a keleti rokonaink felku­tatása és ebből származó politikai következtetések levonása? Vagy pusztán tudományos ismeretter­jesztés Ázsia kapcsán, esetleg a Kelet-Nyugat közé ékelődött or­szág politikai szerepének logikus átértelmezése? Ablonczy köteté­ből kiderül, hogy mindez együtt, sőt ezen túl is még sok minden. Mindazok a szereplők, akik fog­lalkoztak a turáni-kérdéssel, a turanizmus alatt egészen egysze­rűen mást-mást értettek, erre alapozva pedig mást is akartak. A mozgalom politikai „aktivistái” a régi-új politikai konzekvenciák újrafogalmazásának szándékáig jutottak, mások inkább gazdasági és kulturális befolyásszerzésben reménykedtek a Balkánon, a Kö­zel-Keleten, Dél-Oroszországban vagy egész Ázsiában, és voltak, akik a „turáni” motívumkincsek segítségével a nemzeti képző- és iparművészet megújítását, tudo­mányos ismeretterjesztést, esedeg az újpogányság beemelését a nem­zeti tankönyvekbe óhajtották. Ablonczy úgy véli, könyve pon­tosabb címe inkább ez lehetett volna: „a Keletről való gondolkodás közéleti-kulturális konzekvenciái le­vonásának története”. Akárhogy is, a Keletre, magyar! lebilincselően sokrétű kötet, remek összefoglaló­ja a tekervényekben, szereplőkben is roppant gazdag és szövevényes eszmeáramlatnak, és bátran ajánl­ható mindenkinek, akit érdekel­nek a „Keletre” adott reflexiók. Ablonczy célja - eddigi munkái­hoz hasonlóan - legkevésbé sem az, hogy a kötet olvasása közben közösen szörnyülködjünk az esz­meáramlathoz sorolható politiku­sok, tudósok, magasan kvalifikált értelmiségiek, esedeg önjelölt nó­taköltők, postamesterek és nyom­dászok „habókosnak” ható kép­zelgésein és tevékenységén, vagy kinevessük az olyan túlzásokba eső terveket, mint például a negyven­méteres Attila-szobor felállítása, a turáni egyistenhit bevezetése vagy a turáni eszenciát kereső vércso­portkutatás. Ugyan a mozgalom tényleg he­terogén volt, a könyvben szerep­lők annyiban mégis egységesek, hogy számukra a turanizmusnak nevezett „valami” rendkívül fon­tos volt, a gondolat iránti elköte­lezettségük, szorgalmuk és fon­toskodásaik komoly energiákat kötöttek le. Különösen igaz ez a két világháború közötti időszakra, a „turanista világ”, az érintettek bonyolult hálójának és törekvése­iknek a bemutatására, de Ablonczy a történet Fidesz keleti nyitásáig és a jobbikos politikusok „turanista típusú” kiszólásáig húzott ívével megmutatja, hogy a gondolat bi­zonyos formáiban, elemeiben és kapcsolódásaiban tényleg a jelenig ér. Sőt, talán túlzás nélkül írhatjuk azt is: a Nyugat-ellenes gondolko­dásnak ma is nagy keletje van. Bödők Gergely Ablonczy Balázs: Keletre, magyar! A magyar turanizmus története. Budapest, fajfa Kiadó, 2016. A mellékletet szerkeszti: Sánta Szilárd. E-mail: szilard.santa@ujszo.com . Levélcím: DUEL-PRESS s.r.o., Uj Szó - Szalon, P. 0. BOX 222, 830 00 Bratislava 3

Next

/
Thumbnails
Contents