Új Szó, 2021. június (74. évfolyam, 124-149. szám)

2021-06-21 / 141. szám

8 KULTÚRA 2021. június 21.1 www.ujszo.com Mindenféle huncut koboldozások A Kobold harmadik albuma azoknak (is) szól, akik odahaza kevés zenei gondoskodást kapnak szüleiktől JUHÁSZ KATALIN Szinte hihetetlen, de a pozso­nyi Kohold zenekar már tizen­három éves. Most a harmadik albumukról lesz szó. És mivel honlapjukon a 3-13 óves ko­rosztálynak ajánlják a zenéjü­ket (azért hozzáteszik, hogy a szülőkre, nagyszülőkre is szá­mítanak), némi számmisztika is vegyülhet az összképbe. A trió az évek alatt átesett néhány tagcserén - persze közel sem akkora volt a mozgás, mint mondjuk Lem­­my körül a Motörheadben. A Lári­­fári kakadu borítóján az alapító Bal­ia Igor zeneszerző, énekes, gitáros mellett Mózes Gyuri (dob, ének) és Derzsi Szabolcs (szintetizátor) neve szerepel, akik láthatóan szívesen vi­selik a Kobold védjegyévé vált vic­ces parókát - már amikor lehet kon­certezni. A járvány nekik is alapo­san betett, ráadásul a felnőttekhez képest a kiskorú célközönség reak­ciói szinte csakis élőben tesztelhe­­tőek, egyébként sosem tudja meg az alkotó, működik-e, amit kitalált. Ráadásul ez a CD közvetlenül a járvány kitörése előtt készült el, és már nem volt idejük megismertetni a dalokat a célközönséggel. A leme­zen közreműködő gyerekek (a ko­máromi Mariánum egyházi iskola Kicsinyek kórusának tagjai) lassan már mutálnak, olyan régen készül­tek a felvételek - jegyezte meg Bállá Igor a rá jellemző szarkasztikus hu­morral, amikor a minap kezembe nyomta az albumot. Hiába van rajta 2019-es dátum, új kiadványként kezelendő, annál is inkább, mivel a hazai magyar termés ebben a műfajban mindig is szerény volt. Kezdjük is mindjárt a műfaji meghatározással. Koboldék családi zenekarként aposztrofálják magukat RÖVIDEN Klasszikus művet írt Serj Tankian Los Angeles. A metál megújí­­tójának számító System Of A Down frontembere tegnap egy 24 perces zongoradarabot osz­tott meg a YouTube-on. A repe­­titív elemekből álló, kórussal kiegészített mű címe Disarming Time: A Modem Piano Concer­to. Seij Tankian elmondta, hogy a darab rajta lesz azon az EP-n, amelyet saját verseiből és kor­társ zenei etűdjeiből állított össze, és Cool Gardens Poetry Suite címmel jön ki a hónap vé­gén. A verseket Tankian kötet­ben is tervezi megjelentetni. Az örmény származású énekes a New Musical Expressnek ki­fejtette, hogy a világjárvány ha­tására kísérletezőbb, bátrabb lett, és az elmaradt koncertek helyett folyamatosan kereste az új zenei kihívásokat. „Végre volt időm visszahallgatni azokat a zenei ötleteket, amelyeket évek óta tároltam a telefono­mon. Rádöbbentem, hogy sok köztük a használható dallam­kezdemény, ezekből is beépí­tettem néhányat az új műbe” - mondta az énekes. (nme, ]uk) a honlapjukon. És miért ne fogad­nánk el, hogy az egész családot szó­rakoztatni szeretnék, csakúgy, mint a családi filmek készítői, akik itt-ott kikacsintanak a felnőttekre, hogy ők is elmosolyodjanak, vagy elgondol­kozzanak valamin, amit a gyerek még nem érthet. Szóval ha létezhet családi film, akkor a családi zenének is van létjogosultsága. Viszont itt jön a bökkenő, mert ma már szinte bár­mi családi zenének tekinthető - Mo­zarttól a Beatlesen át Bob Marley-ig - amit a szülők fontosnak tartanak a kicsik fejlődése szempontjából, és együtt hallgatnak velük. Most nincs sok helyem kifejteni a jelenséget, úgyhogy tömör leszek: úgy érzem, a Kobold dalai azoknak a gyerekek­nek (is) szólnak, akik nem kapják meg szüléikből a tudatos zenei gon­doskodást - időhiány miatt, vagy egyszerűen azért, mert apu és anyu Egy magyar házaspárral meg­történik az, amiről a legtöbben csak álmodunk: megnyertük a főnyereményt a lottón. Mi történik ezután? Álmodozni könnyű, felhőtlenül örülni ás jövőt tervezni viszont nehéz, véli Spiró György, a Prah című színmű szerzője. Komáromban 2010-ben mutatták be a kétszereplős darabot Anger Zsolt rendezésében. Molnár Xénia és Mokos Attila csodát műveltek, az előadás sokáig műsoron volt, a kö­zönség szerette, hiszen a rendszer­­váltás utáni időszak szürke, jelen­téktelen kisembereit láthattuk a színpadon egy fokozatosan tragiko­mikussá váló szituációban. A pan­­démia miatti előírások okán - hogy tudniillik minél kevesebben vannak a színen, annál jobb - a Komáromi Jókai Színház felújította a darabot. Molnár Xénia elmondta, annak idején húszéves álma vált valóra az­zal, hogy Mokos Attilával játszha­tott. „Emlékszem, Anger Zsolt ren­dező megkérdezte az olvasópróbán, hogy milyen viszonyban vagyunk. Egymásra néztünk és nevettünk. Jó játszani olyan partnerrel, akiben megbízom, akitől tanulhatok, aki megtart. Attilával színpadon kívül, nem tudja eldönteni, mit kapcsoljon be a gyereknek. Vagy nem is érdekli őket, mi szól vacsorafozéskor, ami­kor a gyerek krumplit pucol - szól a rádió, és a kicsik popslágereken cse­perednek fel. A szöveget nem értik, hiszen a rádióban hallható számok többsége angol nyelvű. A zene egyr része igénytelen tucattermék, gyor­san megbarátkozik vele a fül és el­fogadja az agy - ha nem kap jobbat. A Kobold dalai zeneileg hasonló­ak a popslágerekhez, a szövegek vi­szont a gyerekekhez szólnak - óva­tosan nevelnek, terelgetnek és gon­dolkodtatnak. A Hókuszpók például a potenciális áldozatok, a legyek és bogarak szemszögéből ábrázolja a félelmetes pókot. Szerintem ez az egyik legjobb dal az albumon, egy ponton játékos szambába csúszik át, majd visszatér a törzsi dobolás, a dallam pedig táncba hív. A másik emberileg is jól megértjük egymást, barátok vagyunk.” Mokos Attila arra emlékszik, hogy nagyon kevés idő volt a próbákra. „Nem egész öt hét. Egy kicsit meg­rémültem, hogy ennyi idő alatt egy­általán elkészülünk-e. Most viszont annyit próbáltuk a darabot, hogy duplán behoztuk, sőt túlteljesítettük kedvencem a Gyurgyalag, amelyből egy kevésbé ismert madarat tanul­mányozhatnak a gyerekek, és amely tele van érdekes ritmusváltásokkal. A címadó Lárifári kakadu egy markáns bevezető dallammal indul, amely nem azonos a refrén dallamá­val. A szintetizátort már ismeri a célközönség, ez az úgynevezett ka­paszkodó - ha a korong egy külföldi kezébe kerül, aki nem érti a szöve­get, egy ideig nem is jön rá, hogy gyereklemezt (bocsánat: családi le­mezt) hallgat, hiszen a nyolcvanas­kilencvenes évek popzenéje szól. Később azonban mindig bekúszik valami turpisság, torzított ének­hang, patkódobogás vagy egyéb huncut, humoros megoldás. Bállá Igor új szövetet írt a Paff, a bűvös sárkányhoz, parányi dallam­változásokkal. („Smak, a csupaszív sárkány mindenben segít, hogyha valami nem smakkol, akkor felvi­dít”). Ezúttal nem egy kisfiú sajátítja ki magának a sárkányt, hanem közös tulajdon, a 100 Folk Celsius-féle countryhangzás helyett pedig a pop­zene elemei dominálnak. A Mackódalban én személy sze­a hajdani próbafolyamat hiányzó heteit is. Visszaolvasva a darab fi­karcnyit sem veszített az aktualitá­sából. Olyan alapvető kérdéseket vet fel a szerző, hogy mit kezd valaki, ha hirtelen milliós összeghez jut. Biz­tos, hogy minden pénzben mérhető? Az ezekre adott válaszok ma kivált­képp érvényesek”. rint egy régi Yazoo-szám alapjait vélem felfedezni, vagy a korai De­­peche Mode-ot, de mindenképp Vince Clarke géniuszát, ami remek ugródeszka a mai kor igényes könnyűzenéje felé. A Handi Bandi egy „gyerekmulatós”, ezzel a mű­fajjal is kevésbé fájó megismerkedni úgy, hogy gyerekbarát szöveggel van ellátva. A Medvepapát hallgat­va szinte látom magam előtt a med­vecsárdást (kettőt jobbra, kettőt bal­ra) járó lomha állatot. „Tombolj, de tánc közben kerüld a medvepapát, Tombolj, ha bulizni mész, ne egyél medvehagymát.” A záródal hang­­szerelése és dallamvilága pedig egy az egyben a nyolcvanas évek lassú szintislágereit idézi, egy érdekes nyelvi poénnal „Hóreggelt, hóna­pot, tárd ki az ablakot”. A vidám, színpompás lemezbo­rító Kiss Márti képzőművész mun­kája, a szövegeket pedig Bállá Igornak, Kövesdi Károlynak, Oros Zalaba Zsuzsának és (a Gyurgyalag című dal esetében) Ürge Lászlónak köszönhetjük. Bállá Igor mellett a másik zeneszerző Fambauer Péter volt. Később mindketten más partne­rekkel is játszották a müvet. Molnár Xénia az örsújfalui ÉS?! Színház tagjával, Panyi Zoltánnal, Mokos Attila pedig volt főiskolás osztály­társával, Tóbiás Szidivel, szlovákul. „A rendező, Juraj Nvota másképp nyúlt a történethez. Míg a komáromi Prah naturalista, a pozsonyi inkább stilizált előadás volt. Pozsonyból ki­indulva, Kassától Prágáig hat évig nagy sikerrel játszottuk. Végül is Spiró György szövege mindkét nyelven, mindkét előadásban siker­rel meg tudott szólalni” - véli Mo­kos Attila. Molnár Xénia nagyra értékeli, hogy 2013 óta először játszhat a Ko­máromi Jókai Színház színpadán. „Ráadásul annak idején a stúdió­­színpadon próbáltunk és mutattuk be a darabot. Most nagyobb a tér, több embernek fogjuk játszani. Várom a bemutatót. Sokáig nem játszhattunk, a nézők sem jöhettek hosszú ideig színházba. Bízom benne, hogy em­lékezetes estét szerzünk nekik ket­ten Attilával, és tetszeni fog nekik az előadás”. A változatlanul aktuális, felújított Prah bemutatója június 19-én volt, legközelebb 25-én pénteken látható, majd június folyamán még két al­kalommal. (k) Molnár Xénia és Mokos Attila (Fotó: Dömötör Ede) Szabi, Igor és Gyuszi, a három kobold (Képarchívum) Komáromban leporolták a tizenegy éves Prahot

Next

/
Thumbnails
Contents