Új Szó, 2021. március (74. évfolyam, 49-75. szám)

2021-03-20 / 66. szám

SZALON ■ 2021. MÁRCIUS 20. www.ujszo.com 12 Gubis Éva Híahaza (Fotó: Shutterstock) Kárhozottak ősapáink, kik szabadon éltek­­haltak, szolgaföldben nem nyughatnak. Ezután megint Csa­­bika jön, ordítja majd, mint tavaly is. Unom már, hogy folyton együtt szerepeltetnek minket, mióta Petz­­né másodikban ráérzett, hogy párban tarolnánk. Azóta minden iskolai ünnepségen együtt, kézen fogva. Egyre gázabb. Már úgy nézünk ki, mintha az anyja len­nék. Nem tudhatta Petzné, hogy kertitörpe lesz a Csábiból. Sehon­­nai bitang ember. Kettő-három, kettő-három, mikrofonpróba. Pe­dellus Gitta igazgatja a mikrofon­állványt, a tér közepére húzza, a szobor elé kicsit srégen. A besípoló mikrofon meghozza a kedvemet az ünnepséghez, meg egy kis lámpa­lázat. Ki most, ha kell, halni nem mer. Rá fogok unni a műsor előtt, de azért jó lenne végigpörgetni. Érkeznek az osztályok, a kilencedi­kesek elöl. Még nem sminkeltem. Nincs kedvem a büdös nyilvános vécébe menni. Kiveszem a smink­táskát és ledobom a hátizsákom a kopjafa mellé, aminek a koszorút támasztották. Ráülök a hátizsákra úgy, hogy a hatalmas koszorú ta­karjon, a szoknyámat begyűröm a lábam közé. Addig végzek, amíg a koszorúzók visszaérnek. Egy utol­só réteg alapozó még kell. Jól el­dolgozom, a szelfikamerában nem bízom, a múltkor is, a képernyőn úgy mutatta, hogy elkentem ren­desen, aztán élőben meg, mint a vakolat. Mint a haza, mintahaza becsülete. Tagolva. Mint. A. Haza. A maradék alapozót a tenyerem­be masszírozom, a balba. Azon az oldaloa lesz Csabika. Mindig ugyanabban a pillanatban kezd el izzadni a tenyere, mikor beállunk a mikrofon elé. És mindig szalon­­naszagú. Nem is értem. Kilépek az appból, lenémí­­tom, nehogy bezavarjon szavalás közben. Bent maradok a koszorú mögött, szagolgatom a bal tenye­rem. Olyan illata van, mint kisko­romban az avonos termékeknek, amiket velem is megszagoltatott a nő, mikor anyához jött. Mind­nek felnőtt illata volt. Azóta aka­rok avonos alapozót szerezni, de már nincs avonos nő, lehet, hogy már Avon sincs. Termékminta, mintahaza. Tagolva! Termék mint a. Zalán után cigiszagú a kezem. Nem olyan büdös nikotinszag, mint ami apa pórusaiból árad. Finomabb, mintha Old Spice-os ízesített cigi lenne. Néha bele­­slukkolok, úgy nem olyan jó az illata, mint a kezemen. Randi után órákig érzem, kezet se mo­sok. Jobban ékesíti a kart, és mi mégis. És mi mégis, és mi mégis itt vagyunk. Apa hangján szól a fejemben. Ofő mutogatja Csabi­­kának, hová kell majd állnunk. Mintha nem tudnám, minden évben ugyanoda, Petőfi baljára, a mikrofon elé, de nem túl közel. Zalán szerint gerjesszem be di­rekt, legalább felébred a közön­ség. Csabika jön, mondja, hogy a zenesulisok után következünk, ha a Honfoglalás szól, akkor álljunk be a koszorúzók mögé. Jó. Elug­­rok slozira, mondja, a táskáját ledobja mellém, meg se kérdezi. Utánakiáltok, hogy mosson kezet. Lemossuk a gyalázatot! Nyomok még egy kis alapozót a tenye­remre, beleszagolok, szétkenem. Befúj a szél a szoknyám alá, hideg van, de nem zavar. Ez már olyan hideg. Tavaszi. A szagokból meg lehet mondani. Föld- meg hideg­szag van. Meg verőfény, Petőfi így mondaná. Kicsit arrébb csúszok a koszorú mentén, ki a fa árnyéká­ból, tűzzön rám a nap. Szembené­zek vele, hogy belekönnyezzek, az jót tesz a Nemzeti dalnak. A nyírfákon és a temetőn túl a rétre látni. Tavasszal sokkal ki­sebbnek tűnik itt minden, a nyír­fasor kopasz, ádátsz a koronákon, és már vége is a városnak A rét barna, vagy szürke, vagy inkább nincs semmi színe, a fűnek se, a földnek se. A töltés eltakarja a tá­volabbi horizontot, rövidre vágja a seszínű tájat. A napsütés miatt mégis minden olyan izgi. Az eb­ben a legjobb, hogy hideg illat van meg kopasz fák, aztán mégis tudod, hogy mindjárt tavasz van, és még előtted az egész. Mint az avonos alapozó. Azért volt olyan jó illata, mert még nem használ­hattam. A tavasznak is télen van a legjobb illata. Én tökre megértem Petőfiéket, hogy bekattant nekik ez a forradalom így márciusban. Az embernek muszáj valamit csi­nálni ilyen napsütésben. Kilesek a koszorú mögül a térre, Petőfi bronz seggét tűzi a nap, mellette a mikrofon. Olyan vékonyra csinál­ta a szobrász a derekát, irigylem. A csajokkal el is neveztük Petőfi filternek azt, amelyik vékony derekat csinál a szelfin. Szegény, hogy így kell itt állnia, örökre behúzott hassal. Mint aki nagy levegőt vesz és visszatartja. Csa­bika ugyanígy megszívja magát, mielőtt nekiáll a refrént ordíta­ni. Lehet, hogy Petőfi is ordítva szavalt, azt örökíti meg a szobor, ahogy levegőt vesz előtte. Az igazgató beáll a mikrofon mögé, kezdi a beszédet. Csabika jön a vécéről, a nyírfáknál leáll, az egyiknek meg van kezdve a kérge, azt húzogatja tovább. A koszorú­zók is megérkeznek, nem ismerem őket, elveszik mögülem a koszorút. Felállók, lejjebb húzom a szok­nyát, egy kupacba támasztom a táskáinkat a kopjafánál és beállók a koszorúzók mögé. Az osztályok felsorakoztak, tömött oszlopok­ban, évfolyamok szerint. Petőfivel szemben jobbra kezdődik az első­sökkel, a másik oldalon a végzősök kilógnak a parkból. Meg kéne lökni az elsős ofőt, dőlne az egész mint a dominó, unokáink leborulnak. Pedellus Gitta fényképez, Petőfi mögül, ez a művészi koncepciója minden évben. Ünneplő tömeg a forradalom költőjének szemszögé­ből. Ilyesmit szoktak a suliújságban a fénykép alá írni. Fekete-fehér kép, rossz felbontással, az egészet Győzike-mintásra csíkozza a nyír­­fasor árnyéka. A csajokkal minden évben fogadunk, hogy ki lesz épp árnyékban, kit látni. Egyszer az ofő feje pont félbe kapta az árnyékot, úgy nézett ki, mint az az éneklő fantom. Ebből a szemszögből fény­képez Gitta, mert a híres csatát is innen nézve festették meg. A kép a suli aulájában van. Eredeti másolat, így hívják. Ezen sokat röhögtem. Imádjuk a képet, mert ha törin rátereljük a szót, mindig elmarad a felelés, az ofőt annyira behúzza a sztorizás. Majdnem olyan hosszú, mint a Feszty-körkép. Azért rohad­tad nem, láttam én a Fesztyt. De az ofő így mondja, majdnemmel. Tavaly második helyezést értem el a városi rajzversenyen. Összecel­­luxoztam három A4-es rajzlapot fektetve, rámásoltam a csatajele­netet, aztán az egészet becsíkoztam feketével meg szürkével. Csata a nyírfák árnyékában, az ofő adta neki a címet, azt mondta, így ér­teni fogja a zsűri. Én úgy akartam elnevezni, hogy Az eredeti másolat eredeti másolata. Azért csak máso­dik hely, mert a zsűriben a helytör­ténész belekötött, hogy akkor még nem voltak itt a nyírfák. Zalán mondta, hogy ballagás után úgy­is betörnek a suliba, akkor majd rásprézi a csíkokat az aulában az eredeti másolatra. Keresem Zalánt a végzősök között, de tuti kilógtak a sor végéről a Klapka utcai dohány­boltba. Áldó imádságok mellett. Befejezik a Honfoglalást, levo­nulnak a zenesulisok, a srácnak kiszakadt pár szál a vonójából, lobogva húzza maga után, mint egy zászlót. Csabika már mellet­tem, megfogja a kezem, rám néz, hajrá, mondja. Megijed, látom a szemében, biztos a könnyektől. Nyugi, csak a nap. Még jobban megijed, nem érti, mire gondo­lok, de már indulni kell. Beállunk a mikrofon elé, nem izzad a keze. Lehet, hogy segített az alapozó. Talpra magyar, hí a haza, kezdem, erre röhögést hallok a végzősök felől. Elmondom az első verssza­kot, aztán Csabika ordítja a ref­rént, de azon át is hallom, hogy Zalán haverjai hátulról fojtott hangon skandálják, hogy híahaza, híahaza. Erre nekem is nevetnem kell, de már én jövök. Eskü, ezért kinyírom Zalánékat. Beremeg a hangom, nem baj, indulatokkal fűtött szavalat, ezt kérte az ofő. A dohánybolt felől terjed egész az ötödikesekig. Híahaza, híahaza. Olyan, mint egy techno szám, mintha nem is magyarul lenne. Halkul a hangom, nem fogom kibírni nevetés nélkül. Csabika erősebben szorítja a kezem és egy­re hangosabban szaval, megérzem az ismerős szalonnaszagot. Nagy levegőt veszek a refrén alatt és visszatartom. Nem szabad csuk­­lanom. Nem szabad csuklanom. Lehet, hogy Petőfi is azért tartja vissza a levegőt, hogy ne pukkad­jon meg a röhögésben. Ágytól, asztaltól kis magyar válástörténet Mikszáth Kálmán Különös házas­ság című regé­nyének főhőse, Buttler János az 1800-as évek elején még kény­telen halottnak tettetni magát, hogy megszabaduljon a csellel és erőszakkal rátukmált Dőry Maris­kától, mert az egyházi törvényszék az egyértelmű csalás ellenére nem hajlandó érvénytelennek nyilvání­tani a frigyüket. A történet valós alapú, azokban az években még szinte leheteden volt felbontani egy házasságot. Olyannyira, hogy az érintettek sokszor bele is fáradtak a küzdelembe, és feladták. Mint Liszt Ferenc és Carolyne zu Sayn-Wittgenstein hercegnő, akik tizennégy évig küzdöttek azért, hogy az asszony elválhasson a férjétől, és feleségül mehessen a zeneszerzőhöz. Végül rengeteg ki­lincselés és „adományozás” után 1861-ben a pápa engedélyt adott a váláshoz és az új házassághoz. Liszt és Wittgenstein hercegnő esküvője a zeneszerző 50. születésnapjára, 1861. október 22-ére volt kitűzve, a római San Carlo al Corso temp­lomban. Az esküvőt megelőző na­pon azonban a pápa visszavonta a jóváhagyást. 1864-ben meghalt Carolyne férje - aki protestáns volt, így egyháza elfogadta a válási kérel­mét, úgyhogy újranősült -, és nem volt akadálya a házasságnak. Liszt azonban időközben elhatározta, hogy belép a papi rendbe, az erősen vallásos hercegnő pedig bátorította a zeneszerzőt e lépés megtételére. Életük végéig barátok maradtak, de együtt nem élhettek, mert a kor erkölcse és törvénykezése ezt nem tette lehetővé. Amit Isten összekötött... Kivételt csak az evangélikus és református egyház képezett, ezért tudott 1878-ban Mikszáth Kálmán is viszonylag egyszerűen elválni Mauks Ilonától, miután elhitette vele, hogy mást szeret. Valójában azért kezdeményezte a válást, mert úgy vélte, rendes jövedelem nélkül nem méltó a feleségéhez. Amint biztos egzisztenciát terem­tett, 1883-ban újraházasodtak, és boldogan éltek együtt további hu­szonhét évig. A 19. század végének, 20. szá­zad elejének Magyarországán azonban a legtöbben nemhogy új­­raházasodásra, de válásra sem gon­dolhattak. A családjog a 19. század legvégéig az egyházhoz tartozott, s mivel a többségi társadalom kato­likus volt, ahhoz kellett tartania magát, hogy amit Isten összekö­tött, ember szét nem választhatja. A kizárólag egyházi házasságokat csak akkor lehetett felbontani, ha bizonyítást nyert valamelyik házastárs hűtlensége vagy deviáns viselkedése, ezt a szégyent és nyil­vános megaláztatást pedig kevesen vállalták. Ezt az is bizonyítja, hogy Budapesten az elvált nők aránya egészen az első világháborúig egy százalék alatt volt. A folytatásban olyan kérdésekre is választ találnak például, hogy miket lehet megtudni a Budapes­ti Királyi Törvényszéken 1850 és 1914 között lezajlott több mint hétezer válóperről. Kik váltak leggyakrabban a 19. század végi Magyarországon? Mikor lépett életbe Magyarországon II. József törvényerejű rendeleté, és feleke­zetenként miért eltérően tette lehetővé a házasságok felbon­tását? Mikor születtek meg a felekezetek egyenjogúságát a válások terén is kimondó törvények? Hogyan fordul­hatott elő, hogy egy protes­táns felekezetű embernek két törvényes házastársa is lehetett, vagyis törvényes bi­gámiában élhetett? Mi adta az addig egyházi jogkörbe tartozó házasságkötést a polgári tisztviselők kezé­be? Mi okozta azt, hogy ausztriai és olasz állam­polgárok is rendre váltak és újraházasodtak Erdély­ben? Mely válásokat ismerték el a Horthy-korszakban? Mikor változtak meg a törvények a Mo­narchia utódállamaiban? Mióta elég a váláshoz a felek szándéka és akarata? Vrabec Mária A teljes szöveget elolvashatják a Vasárnap keddtől, március 23-ától kapható számában

Next

/
Thumbnails
Contents